词序
更多
查询
词典释义:
féerie
时间: 2023-09-11 13:36:52
[feri]

n.f.1. 〈旧语,旧义〉魔法, 魔力;仙境, 仙国2. 【戏剧】幻梦剧3. 〈转义〉奇景, 景常见用法

词典释义
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉魔法, 魔力;仙境, 仙国

2. 【戏剧】幻梦剧

3. 〈转义〉奇景,
la féerie d'un coucher de soleil夕阳西
une féerie de lumière〈引申义〉流光溢彩奇观

常见用法
la féerie d'un coucher de soleil太阳落山时

近义、反义、派生词
近义词:
fantasmagorie,  merveilleux,  splendeur,  fantastique,  surnaturel,  éclat,  magnificence,  somptuosité,  beauté
反义词:
banalité,  laideur
féerique 仙境,梦境; magie 戏法,魔术; fantaisie 创造力,象力; fée 仙女; poésie 诗,诗歌,诗词; fantastique ,虚构; onirique ,梦幻; rêverie ; noirceur 色; romantisme 浪漫主义; magique 魔术;
短语搭配

Cette période de sa vie fut une vraie féerie.他一生中这段时期是一段美好的经历。

une féerie de lumière〈引申义〉流光溢彩的奇观

une féerie de couleurs色彩变幻的美景

la féerie d'un coucher de soleil夕阳西下的美景;太阳落山时的美景

la féerie d'un soleil levant sur la mer de Glace太阳在格拉斯海面升起的美景

Comme dans les féeries où les géants se font engager comme cuisiniers (Proust).如同在仙人国里巨人被招募当厨子一样。(普鲁斯特)

原声例句

Ah oui faisant une vraie féerie!

是啊 造个真正的仙境吧!

[夜幕下的故事]

Bien sûr votre féerie est en place.

当然可以 你们的仙境准备就绪。

[夜幕下的故事]

Peppino s’arrêta devant une roche surmontée d’un épais buisson ; cette roche entrouverte comme une paupière, livra passage au jeune homme, qui y disparut comme disparaissent dans leurs trappes les diables de nos féeries.

在一块小树掩遮下的岩石前面他停了下来,那块岩石半开半掩,刚好可容一个人钻进去,那个小伙子一转身便象童话里的妖精似地不见了。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Il y avait là de la féerie, ou de la police.

那里面有仙人的手法或是警察的手法。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Je consens à la bucolique et aussi à la féerie de marbre et d’or.

我赞成牧人的田舍,同时也赞美大理石和金色的仙界

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Il y a également répondant aux faïences qui tapissent les décors intérieurs, une multitude de vases, en faïence bleue et blanche dans les jardins, qui crée une véritable féerie avec les fleurs.

对室内装饰品中的陶器,众多花瓶,花园中的蓝色和白色陶器也有反应,这与花朵创造了真正的魔力

[Secrets d'Histoire]

Ils auront jusqu'au 24 décembre pour goûter à sa féerie.

他们将在 12 月 24 日之前品尝它的魔力

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

On pense qu'il va apporter une vie plus belle et plus libre et la gare va devenir un symbole pour les peintres impressionnistes de de cette féerie et de cette magie industriels.

相信它将带来更美丽和自由的生活,车站将成为这个童话和这个工业魔法的印象派画家的象征。

[巴黎奥赛博物馆]

Dans cette commune à la lisière de l'Espagne, Geneviève a été la première à signaler l'existence de cette féerie scintillante, comme un rituel, visible chaque soir du printemps à l'automne, quelques secondes seulement après le coucher du soleil.

- 在西班牙边缘的这个小镇,Geneviève 最先报道了这个闪闪发光的仙境的存在,就像一种仪式,从春天到秋天的每个晚上都可见,仅在日落后几秒钟。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

C'est magnifique, c'est féerique. C'est la féerie de Noël.

- 它很美,很神奇。这是圣诞节的魔力

[法国TV2台晚间电视新闻 2021年12月合集]

例句库

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

动画形象无可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部电影让人心旷神怡的魅力。

法语百科

Littérature

Une féerie peut être une histoire ou un conte merveilleux où apparaissent des fées.

Féerie est un roman de science-fiction de Paul J. McAuley.

Féerie est une revue scientifique sur les contes.

Faërie et autres textes (d'abord traduit sous le titre Faërie) est une collection de textes de J. R. R. Tolkien.

Faërie est un roman de fantasy de Raymond E. Feist

Spectacle

En France au XIX siècle, la féerie est un genre de pièce de théâtre à grand spectacle et à gros moyens.

Féerie est une revue au cabaret Moulin Rouge .

Autres

Féerie est un parfum de Van Cleef & Arpels.

法法词典

féerie nom commun - féminin ( féeries )

  • 1. spectacle merveilleux qui semble surnaturel

    une atmosphère de féerie

  • 2. littérature pièce qui met en scène des êtres surnaturels

    un personnage de féerie

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头