词序
更多
查询
词典释义:
leucémie
时间: 2023-10-09 02:56:26
TEF/TCF
[løsemi]

f. [医]白血病常见用法

词典释义
f.
[医]白血病

常见用法
avoir une leucémie患白血病

近义、反义、派生词
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血;种族;家族

联想词
cancer 症; maladie 病,疾病; tuberculose 结核; pneumonie 肺炎; tumeur 肿瘤,瘤,肿块; Alzheimer 阿耳茨海默氏病; chimiothérapie 化学疗法; hépatite 肝炎; cardiaque 心脏的,患心脏病的; sclérose 硬化; diabète 尿崩症;
当代法汉科技词典
n. f. 【医学】白血病

leucémie f. 白血病

leucémie aiguë 急性白血病

leucémie aleucémique 非白血性白血病, 粒细胞性白血病

leucémie cutanée 皮肤白血病

leucémie granulocytaire 慢性粒细胞性白血病

leucémie lymphatique 淋巴性白血病

leucémie lymphatique aiguë 急性淋巴性白血病

leucémie lymphocytaire chronique 慢性淋巴细胞性白血病

leucémie lymphoïde 淋巴白血病, 淋巴细胞性白血病

leucémie monocytaire 单核细胞白血病

leucémie myéloïde 髓性白血病

leucémie à basophiles 嗜碱粒细胞性白血病

短语搭配

avoir une leucémie患白血病

leucémie myéloïde髓细胞性白血病;髓性白血病

leucémie lymphatique淋巴性白血病

leucémie monocytaire单核细胞白血病

leucémie cutanée皮肤白血病

leucémie granulocytaire慢性粒细胞性白血病

leucémie aleucémique非白血性白血病, 粒细胞性白血病

leucémie aiguë急性白血病

leucémie lymphoïde淋巴白血病, 淋巴细胞性白血病

virus leucémie bovine牛白血病病毒

原声例句

J’ai une leucémie. Je pars me faire soigner dans le futur.

“我得了白血病,到未来去治。”

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Ce médicament marche dans 95% des personnes qui ont la leucémie myéloïde chronique.

这种药物在95%的慢性骨髓性白血病患者中起作用。

[TEDx法语演讲精选]

Ce n'est malheureusement qu'une leucémie parmi les autres leucémies et ça ne marche pas non plus pour tous les autres cancers.

不幸的是,它只是其他白血病中的一种白血病,它也不能用于所有其他癌症。

[TEDx法语演讲精选]

Le ministère n'a jusqu'ici reconnu comme victimes de maladies professionnelles que 4 autres anciens employés de la centrale aujourd'hui atteints de cancer de la thyroïde et de leucémie.

迄今为止,该部已确认该工厂目前仅有 4 名其他前雇员患有甲状腺癌和白血病,是职业病的受害者。

[RFI简易法语听力 2018年9月合集]

Silvio Berlusconi a succombé à une leucémie, selon ses proches, qui ont annoncé son décès ce lundi.

[RFI 当月最新]

Sinon, ils sont stressés et développent des maladies du foie, des leucémies et la chlamydia.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]

例句库

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发消化系统癌症、肺癌或白血病

Les principales tumeurs malignes sont celles de l'estomac (19 %); les tumeurs non précisées atteignent un pourcentage de 9,9 %, ce qui laisse à penser qu'il faudrait améliorer la qualité de l'enregistrement des données; viennent ensuite les leucémies (7,7 %), les cancers du foie et des voies biliaires (6,4 %), et ceux de la trachée, des bronches et du poumon (6,3 %).

胃部恶性肿瘤是最常见的癌症(19%),其它依次是不明肿瘤(9.9%)――这说明需要再作努力改进病因报告程序――白血病(7.7%)、肝癌和胆道癌(6.4%)以及气管、支气管和肺部恶性肿瘤(6.3%)。

Le Département américain des anciens combattants (Department of Veteran Affairs) a recensé plusieurs pathologies qui peuvent être liées à l'exposition à l'agent orange: cancer de la prostate, cancers des voies respiratoires, myélome multiple, diabètes de type II, maladie de Hodgkin, lymphome non Hodgkinien, leucémie lymphocytique chronique, sarcomes des tissus mous, chloracné, porphyrie cutanée tardive, neuropathie périphérique, et spina bifida des enfants.

美国退伍军人事务部列出了可能与接触“橙剂”有关的一系列疾病:前列腺癌、呼吸器官癌、多发性骨髓瘤、二型糖尿病、何杰金氏疾病、非何杰金氏淋巴瘤、慢性淋巴细胞性白血病、软组织肉瘤、氯痤疮、迟发性皮肤卟啉症、周围神经疾病和儿童脊柱分裂。

Elle a rappelé le paragraphe 145 du Programme d'action de Beijing concernant les conséquences négatives des sanctions économiques sur la situation des femmes. Le régime global de sanctions à l'encontre de l'Iraq avait eu un effet préjudiciable sur la vie du peuple iraquien et provoqué une importante augmentation du taux de mortalité infantile et maternelle ainsi que du nombre de cancers, notamment de leucémies.

她回顾《北京行动纲要》第145段中提到经济制裁对妇女情况的不利影响,并指出对于伊拉克的全面制裁制度对该国人民的生活产生了不利的影响,并使得儿童和产妇死亡率和包括白血病在内的癌症发病率显著增加。

Un quatrième médicament, l'imatinib, utilisé pour traiter la leucémie et d'autres formes de cancer, devait également faire l'objet d'une licence obligatoire, mais celle-ci n'a pas été délivrée car ce médicament a été fourni gratuitement dans le cadre d'un programme de santé publique.

用于治疗白血病和其他癌症的第4项药品伊马替尼也得到强制许可,但许可没有实施,因为后来免费送给泰国一家公共健康方案。

Le transfert de ces cellules souches embryonnaires clonées chez un patient serait donc extrêmement risqué : il risquerait de provoquer des dérèglements génétiques, ou de déclencher l'apparition d'une leucémie ou d'autres cancers.

因此,把这种克隆出来的胚胎干细胞植入病人非常危险:这些细胞可能引起基因紊乱,或引发白血病或其癌症。

Il est prouvé que la fine poussière radioactive dégagée par l'utilisation de munitions en uranium appauvri à Vieques ainsi que lors des deux guerres du Golfe cause des leucémies, de graves lésions neurologiques, des cancers et de nombreuses autres maladies, y compris des malformations génétiques similaires à celles observées chez les victimes des bombardements nucléaires à Hiroshima et Nagasaki.

众所周知,在别克斯岛上以及在两次海湾战争中使用贫化铀实弹所产生的放射性微尘引起了白血病、严重的神经损伤、癌症和许多其他类疾病,包括与广岛和长崎核弹轰炸受害者身上发现的类似的基因变异。

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放的贫化铀炸弹引起的白血病和其他致命疾病的人。

De plus, l'utilisation de cette arme radioactive aura des effets à long terme sur les générations futures en Iraq, y compris une incidence plus élevée de cancer, surtout la leucémie chez les enfants, de déformations foetales et de fausses couches.

而且这种放射性武器的使用将对伊拉克后代产生长期影响,其中包括提高癌症发病率,特别是儿童白血球病,以及胚胎异形和被迫流产。

À cet égard, il est peut-être encore plus frappant de noter que Cuba ne peut se procurer des médicaments comme Oncospar, qui permet de prolonger la vie des enfants atteints de leucémie, tout comme il ne pouvait se procurer le médicament AZT au moment où c'était l'unique traitement agréé pour enrayer la progression du VIH.

在这方面,还应指出的是,古巴不能购买延长患白血病小孩生命所需的药物,例如Oncaspar,亦不能取得唯一可以抑制艾滋病毒发展的AZT。

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血病和淋疤瘤。

Nous aimerions relever que des études récentes au Kosovo par l'Organisation mondiale de la santé et le Programme des Nations Unies pour l'environnement ont conclu qu'il n'y a pas de lien démontrable entre l'exposition à l'uranium appauvri et la leucémie ou d'autres types de cancers chez l'homme.

我们要指出,世界卫生组织和联合国环境规划署最近在科索沃进行研究后认为,贫化铀辐射与白血病或人体其他癌症之间没有任何明显的关联。

Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.

需要采取紧急措施,制止疾病的漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升的趋势和结束严重疾病的爆发,这些疾病包括伴随存在10年了的制裁政权的环境恶化而造成的血癌和癌症。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白血病和其他类型癌症发病率居高不下。

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新的因素使我们想到,某些儿童白血病和其他血液障碍,免疫系统受损,先天发育障碍和慢性病都同这次灾难是分不开的。

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要的是血癌(白血病)。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫生组织和科索沃特派团卫生与公共福利部对科索沃白血病发病率进行了研究。

Une campagne d'information est en cours pour informer les résidents du Kosovo, au plan local et international, sur la question de l'uranium appauvri et ce que l'on sait à propos des maladies, particulièrement la leucémie, qui sont ou ne sont peut être pas liées à l'absorption d'uranium appauvri.

正开展一场公开宣传运动,以便使科索沃当地和国际居民了解贫铀,以及可能与慑入贫铀有关或者没有关系的疾病、特别是白血病。

Il est ressorti d'un examen des dossiers des hôpitaux, effectué par le Département de la santé et de la protection sociale, que l'incidence de la leucémie, soupçonnée d'être causée par l'uranium appauvri, n'avait pas augmenté au cours des quatre dernières années chez les adultes au Kosovo.

卫生和社会福利部对医院病历进行审查后发现,过去四年来,在科索沃成年人中,白血病(被认为是由贫化铀引起)发病率并未上升。

法语百科
Description de cette image, également commentée ci-après

La leucémie (du grec leukos, blanc, et haima, sang), ou leucose, est un cancer des cellules de la moelle osseuse (les cellules de la moelle produisent les cellules sanguines, d'où le terme parfois utilisé de cancer du sang). Les leucémies sont à distinguer des lymphomes qui se développent, le plus souvent, à partir des ganglions. Dans certains cas, néanmoins, la distinction est purement nosologique : une leucémie aiguë lymphoblastique et un lymphome lymphoblastique avec envahissement médullaire ne sont pas différenciables, et se traitent de la même façon. Au XIX siècle, ce terme ne désignait qu'une seule maladie, mortelle. Le sang extrait des patients atteints par une leucémie était d'aspect blanchâtre, du fait de l'augmentation du nombre de globules blancs, d'où le nom de leucose. On distingue aujourd'hui de nombreux types de leucémies, qui demandent chacune un traitement spécifique.

En 1847, Rudolf Virchow, un médecin histologiste allemand, fut l'un des premiers à décrire la leucémie. Cette maladie débute dans la moelle osseuse. Les cellules leucémiques se comportent de manière anormale en raison d'une modification de leur génome avec une accumulation, au niveau de leur ADN, de mutations acquises qui permettent la transformation de la cellule.

Les cellules souches de la moelle osseuse produisent quotidiennement des milliards de globules rouges, de globules blancs et de plaquettes.

La leucémie est caractérisée par une prolifération anormale et excessive de précurseurs des globules blancs, bloqués à un stade de différenciation, qui finit par envahir complètement la moelle osseuse puis le sang. S'installe alors un tableau d'insuffisance médullaire, avec production insuffisante de globules rouges (source d'anémie), de globules blancs normaux, polynucléaires principalement (neutropénie, source d'infections graves) et de plaquettes (thrombopénie, source d'hémorragies provoquées ou spontanées).

Les cellules leucémiques peuvent également envahir d'autres organes comme les ganglions lymphatiques, la rate, le foie, les testicules ou le système nerveux central.

Certains hématologues avancent l'idée que les progrès en matière de leucémie se font plus rapidement que pour les autres cancers, grâce à la facilité d'accès aux cellules sanguines (par une prise de sang), accélérant ainsi la recherche (voir le paragraphe Progrès en matière de leucémie).

Symptômes

fièvre qui peut être inflammatoire (fièvre spécifique) ou en rapport avec une infection favorisée par la neutropénie ;

baisse du nombre de globules blancs (GB) et en particulier des polynucléaires neutrophiles (neutropénie), à l'origine d'infections graves à répétition, comme une angine grave, une pneumonie, une septicémie,… ; dans certaines formes de leucémie il peut y avoir une augmentation très importante du nombre de globules blancs (on parle de formes hyperleucocytaires si les GB dépassent 100 000/mm3) du fait du passage des cellules leucémiques dans le sang : la proportion de blastes au sein des GB est alors supérieure à 90 % ;

baisse des plaquettes (thrombopénie) responsable de manifestations hémorragiques : hémorragies des gencives, des muqueuses, des tissus sous-cutanés,… Ce risque hémorragique est surtout important si les plaquettes sont inférieures à 20 000/mm3. Le risque hémorragique peut être très augmenté en cas de complications de l'hémostase associées au processus leucémique : coagulation intravasculaire disséminée (CIVD) ou fibrinolyse ;

diminution du nombre de globules rouges, entraînant une anémie, accompagnée de pâleur et de palpitation ;

envahissement par les blastes (précurseurs des globules blancs) des os (douleurs osseuses de rythme inflammatoire) et de certains organes comme les ganglions (présence d'adénopathies), le foie (hépatomégalie), la rate (splénomégalie), les testicules, le système nerveux (atteinte des paires crâniennes, paralysie faciale en premier lieu, syndrome méningé, céphalées, troubles de conscience) ou la peau, entraînant l'apparition de leucémides (localisations spécifiques).

Les quatre types de leucémie

On peut classer les leucémies en fonction :

de leur rapidité d'évolution : leucémie aiguë et chronique ;

de leur aspect cytologique lié à la lignée de cellules à partir de laquelle elles émergent : leucémie lymphoblastique ou lymphoïde (cellules lymphoïdes) et leucémies myéloblastiques (cellules myéloïdes).

La leucémie aiguë est caractérisée par la prolifération rapide de cellules immatures de la moelle osseuse, anormales sur le plan cytologique et non fonctionnelles. Les leucémies aiguës se voient à tout âge ; leur traitement peut être urgent.

La leucémie chronique, ici les cellules cancéreuses sont plus matures, bien que toujours anormales. L'évolution peut se faire sur des mois à des années. Les cellules tumorales sont créées en plus grand nombre que la normale mais la tolérance clinique est initialement bonne. Les leucémies chroniques se voient principalement chez les personnes âgées. Le traitement de ce type de leucémie est le plus souvent moins urgent, voire peut n'être débuté qu'après une phase d'observation.

En combinant les deux classifications on obtient le tableau suivant :

Aiguë Chronique Leucémies de la lignée lymphoïde Leucémie aiguë lymphoblastique (LAL) : c'est le type le plus courant de leucémie chez le jeune enfant, mais elle affecte aussi des adultes y compris des sujets de plus de 65 ans Leucémie lymphoïde chronique (LLC) atteint plus souvent les adultes de plus de 55 ans, parfois les jeunes adultes, et de façon exceptionnelle les enfants. Leucémies de la lignée myéloïde Leucémie aiguë myéloblastique (LAM) : se voit plus fréquemment chez l'adulte que chez l'enfant Leucémie myéloïde chronique (LMC) atteint principalement l'adulte, et très rarement l'enfant.

Les formes les plus courantes chez l'adulte sont ainsi les LAM, les LMC et LLC, alors que chez l'enfant les LAL prédominent.

À l'intérieur même de ces types, il existe d'autres catégories permettant d'avoir un traitement plus ciblé. Il s'agit des classifications FAB et WHO.

Classification FAB (franco-américano-britannique) des leucémies aiguës

Au début des années 1970, un groupe international constitué de chercheurs français, américains et britanniques a travaillé sur une nouvelle classification des leucémies aiguës en compulsant des centaines de dossiers médicaux de malades leucémiques. Il en a résulté la classification franco-américano-britannique (FAB), toujours utilisée aujourd'hui pour classer les leucémies aiguës.

Cette classification reconnaissait 3 types différents de leucémie aiguë lymphoblastique (LAL) : L1, L2 et L3, et 7 sous-types de leucémie aiguë myéloblastique (LAM) : M1, M2, M3, M4 et M4Eo, M5 et M6. Secondairement ont été ajoutés les types M0 et M7. Sur le plan thérapeutique les LAL L1 et L2 sont traitées dans les mêmes protocoles ; le type L3, appelé également Leucémie de Burkitt, relève d'un traitement différent.

Pour les LAM, le type M3 (leucémie aiguë promyélocytaire) a bénéficié de progrès récents (utilisation de l'acide tout-trans rétinoïque ou trétinoïne et des sels d'arsenic) et est traité selon des protocoles spécifiques ; les autres sous-types de LAM se traitent de façon identique.

La classification FAB tend actuellement à être remplacée par une nouvelle classification élaborée sous l'égide de l'OMS (WHO classification) qui prend en compte, en plus de l'aspect cytologique, les données du caryotype.

La caractérisation des cellules leucémiques est complétée par l'étude :

de l'immunophénotype : recherche de l'expression de certains marqueurs à la surface des cellules leucémiques. Pour les LAL cela permet de déterminer la nature B ou T de la prolifération ;

du caryotype : recherche d'anomalies chromosomiques acquises des cellules leucémiques. Certaines de ces anomalies sont spécifiques d'un sous-type particulier de leucémie ; d'autres ont une valeur pronostique ;

de leur ADN et de ses transcrits (ARN) : différents types d'examens de biologie moléculaire vont venir compléter le caryotype et rechercher également certaines anomalies chromosomiques ou certaines mutations. Dans un avenir proche sera également analysé l'ensemble des transcrits ARN des cellules leucémiques à visée diagnostique et pronostique.

Proliférations chroniques de type myéloïde

La principale est la leucémie myéloïde chronique (LMC) caractérisée par un chromosome anormal identifié par l'étude du caryotype des cellules leucémiques, le chromosome de Philadelphie (Ph1). Il est dû à une translocation chromosomique entre les chromosomes 9 et 22.

Les autres types sont la Leucémie myélomonocytaire chronique (LMMC), initialement classée par le FAB dans le groupe des myélodysplasies, et une forme de l'enfant, très rare, la leucémie myélomonocytaire juvénile.

Proliférations lymphoïdes chroniques

La plus fréquente est la leucémie lymphoïde chronique (LLC) qui est en général une prolifération B. Il existe d'autres proliférations lymphoïdes : par exemple leucémie prolymphocytaire T de Galton, Mycosis fungoïde, à lymphocytes T suppresseurs, etc. Les LLC sont parfois classées, non sans raison, parmi les lymphomes.

Voir : gène BTG1.

Leucémies aiguës myéloblastiques

Leucémies aiguës myéloblastiques ou LAM :

LAM 0 : indifférenciée

LAM 1 : myéloblastique sans différenciation

LAM 2 : myéloblastique avec différenciation

LAM 3 : promyélocytaire

LAM 4 : myélomonocytaire

LAM 4Eo : myélomonocytaire avec éosinophilie

LAM 5 : monoblastique (sans différenciation : M5a, avec différenciation : M5b)

LAM 6 : érythroblastique ou érythroleucémie

LAM 7 : mégacaryoblastique

Leucémies aiguës lymphoblastiques

Leucémies aiguës lymphoblastiques ou LAL :

LAL 1

LAL 2

LAL 3 ou lymphome de Burkitt

Le type L3 correspond toujours à des proliférations B. Les types L1 et L2 peuvent correspondent à des proliférations pré-B ou pro-pré-B, avec des degrés variables de différenciation, ou à des proliférations T.

Autres leucémies

tricholeucémie,

LGL définie comme leucémie à grands lymphocytes.

Facteurs de risque

Une leucémie peut survenir à tout âge, de la période néonatale au 4 âge, mais selon l'âge et certains antécédents, le risque de contracter certains types de leucémie diffère :

LAL : la plus fréquente des leucémies de l'enfant. Le pic de fréquence s'observe entre 2 et 5 ans, mais tous les âges sont concernés. Chez l'adulte, elle est plus rare que la LAM ;

LAM : rare chez l'enfant, elle est la plus fréquente des leucémies aiguës chez l'adulte ;

LMC : leucémie de l'adulte, rare chez l'enfant ;

LLC : seulement au 3 âge ou au 4 âge, exceptionnellement à partir de 50 ans.

Il n'y a pas de différence notable d'incidence entre les hommes et les femmes.

Il existe certains facteurs de risque unanimement reconnus :

antécédent de radiothérapie ou de chimiothérapie pour un autre cancer ;

exposition à la radioactivité ;

exposition in utero aux rayons X ;

exposition à certains produits chimiques (benzène, les hydrocarbures aromatiques) ou à certains engrais ;

exposition (y compris in utero à de faibles doses) à certains pesticides ; selon une méta étude faite sur 31 études épidémiologiques faites entre 1950 et 2009, l'exposition de la mère lors de son travail durant la grossesse double le risque de déclaration d'une leucémie chez l'enfant (augmentation de 40 % chez les agricultrices qui semblent les plus exposées). Ce risque de leucémie infantile augmente le plus avec l'exposition à des insecticides et des herbicides (+ 2,7 et + 3,6 respectivement). L'exposition du père n'a pas de conséquences nette

certaines anomalies génétiques comme la trisomie 21 ;

certaines maladies comme le rachitisme, certaines infections et le cancer de la moelle osseuse ;

maladies hématologiques myéloprolifératives : polyglobulie essentielle ou maladie de Vaquez, myélofibrose (fibroblastes en prolifération), anémie aplasique (beaucoup ne sont en fait que des leucémies) tandis qu'une leucémie chronique se transforme souvent en leucémie aiguë ;

exposition aux émanations de certains objets de décoration (ex. : COV totaux et méthanal)

cause inconnue (9 cas sur 10).

En revanche, les champs magnétiques (près des lignes électriques à haute-tension, par exemple) ne semblent pas être plus particulièrement à l'origine de leucémies. Le sujet est toujours très débattu depuis la parution en 1979 dans l'American Journal of Epidemiology d'un article portant sur une corrélation significative entre exposition aux champs magnétiques et cancer de l'enfant.

Traitements

Le traitement est variable selon le type de leucémie :

les leucémies aiguës sont traitées par une chimiothérapie intensive qui nécessite généralement une hospitalisation assez longue. Le but est de détruire les cellules anormales (les blastes), mais les cellules « normales », en particulier certaines d'entre elles (cellules de la moelle osseuse, du cuir chevelu, du tube digestif), y sont aussi sensibles. Après une cure intensive, le patient, en particulier, ne peut plus renouveler seul les cellules de son sang et de son système immunitaire : on dit que le malade est alors en phase d'aplasie ; pendant cette phase il a besoin de nombreux soins complémentaires et en particulier d'un support transfusionnel. La première cure est appelée cure d'induction ; puis viennent des cures de consolidation et, pour certaines leucémies, un traitement d'entretien. Une irradiation (radiothérapie) de l'encéphale est nécessaire dans certains cas. Une greffe de moelle peut être indiquée dans certains types et pour les formes ayant le pronostic le plus sévère ; une greffe est aussi généralement indiquée en cas de rechute. Les chances de succès du traitement sont variables selon l'âge et le type de leucémie avec des chances de guérison qui sont pour les LAL de l'enfant de 80 %. Néanmoins, en cas de rechute, les chances de guérison tombent à 30 % ;

la LAM3 se traite par une association de chimiothérapie et d'agents différenciants : acide tout-trans rétinoïque et sels d'arsenic. Les chances de guérison sont supérieures à 70 % ;

la LMC se traite actuellement (2006) en première intention par un médicament de la classe des inhibiteurs de tyrosine kinase (ITK), l'imatinib, qui agit spécifiquement sur les cellules leucémiques et qui a révolutionné la prise en charge de ce type de leucémie. D'autres ITK peuvent être utilisés en deuxième intention : nilotinib ou dasatinib. Les autres options thérapeutiques sont d'autres médicaments (hydroxyurée, interféron, aracytine…) et la greffe de moelle allogénique ;

la LLC, qui a une évolution le plus souvent très lente, a un traitement très variable selon le stade évolutif et l'âge du patient.

Progrès en matière de leucémie

D'après une conférence du professeur Laurent Degos (service d'hématologie, hôpital Saint-Louis à Paris) à la Fondation pour la recherche médicale, les progrès en matière de leucémie sont plus rapides que pour d'autres formes de cancer. L'une des raisons est liée à la facilité de tester l'effet des médicaments : « il est nettement et grandement plus facile en effet de multiplier les prélèvements sanguins ou médullaires que d'effectuer des ponctions ou des biopsies de tumeurs du poumon ou du foie. Aujourd'hui (2004) on dispose même de produits dits différenciant qui permettent de normaliser le comportement d'une cellule leucémique. Le meilleur exemple en est le traitement des LAM3 par l'acide tout-trans rétinoïque. Le rôle préventif de ces médicaments différenciant est discuté. Sans constituer à proprement parler une « vaccination » contre les leucémies, elles en représenteraient une sorte d'équivalent fonctionnel ».

Au 12 décembre 2012, les espoirs d'une équipe de l'université de Pennsylvanie se portent sur une thérapie génique expérimentale, utilisant une forme modifiée du VIH. En effet ce virus dénaturé et inoffensif, permet l'inclusion d'un gène codant pour une protéine dans le génome de lymphocytes T provenant de personnes malades. Après avoir effectué la transduction in vitro, les lymphocytes T génétiquement modifiés sont réintroduits dans le corps du patient. La protéine néo synthétisée permet aux lymphocytes de lutter contre les cellules cancéreuses. Les résultats sont encourageants, en effet, après le traitement d'une fillette de sept ans atteinte d'une Leucémie Lymphoblastique Aigüe à l'hôpital pour enfants de Philadelphie (en), aucune trace de cellule cancéreuse n'a été détecté dans sa moelle osseuse. On a pu observer sa rémission totale en quelques mois après une courte période d'effets secondaires contrôlés. En attendant plus de résultats, la thérapie génique semble être une bonne piste dans la lutte contre le cancer.

En 2015 : première guérison d’une leucémie grâce à un traitement génétique, pour une petite fille britannique de 11 mois, grâce à un médicament expérimental de la société Cellectis ; elle est la patiente du Dr Paul Veys, directeur de l’unité de transplantation de moelle osseuse du Great Ormond Street Hospital (GOSH) à Londres. Il déclare le 6 novembre 2015 : « Sa leucémie était tellement agressive qu’une telle réponse est presque un miracle ».

Filmographie

1970 : Love Story, film américain dramatique parlant d'une jeune fille atteinte de leucémie à une époque où il n'y avait aucun espoir de guérison.

2002 : Le Temps d'un automne ou "Une promenade inoubliable" (Québec), film américain dramatique inspiré du livre A Walk to Remember de Nicholas Sparks.

2005 : Pries parskrendant i zeme, documentaire lituanien sur l'hospitalisation des enfants atteints de leucémie.

2009 : Oscar et la Dame rose, film français, adapté du roman du même titre d'Éric-Emmanuel Schmitt.

2009 : Ma vie pour la tienne, film américain réalisé par Nick Cassavetes.

2010 : Ways to live forever (en), film britannique relatant les derniers jours d'un jeune garçon atteint de leucémie.

2012 : Alabama Monroe, une histoire d'amour entre un joueur de banjo et une tatoueuse racontant leur rencontre ainsi que leur épreuve lorsqu'ils apprennent que leur fille est atteinte de leucémie (Belgique).

2012 : Now is Good ou Maintenant ou jamais (Québec), film britannique mettant en scène la vie de la jeune Tessa Scott atteinte de leucémie. Elle écrit une liste des choses qu'elle veut faire avant de mourir.

2015 : This Is Not A Love Story, film américain réalisé par Alfonso Gomez-Rejon.

2015 : Prémonition, film américain où la fille du personnage interprété par Anthony Hopkins est atteinte de leucémie.

Télévision

La Petite Maison dans la prairie consacre tout un sujet sur la leucémie dans l'épisode 24 de la saison 5, intitulé : « L'Odyssée (The Odyssey) ».

中文百科

白血病(英语:leukemia,英语发音:/luːˈkiːmiːə/)是一群癌症种类的统称,英文名称来自于古希腊语,λευκός(leukos,白色)与αἷμα(haima,血液)的组合。 它通常发病于骨髓,造成不正常白血球的大量增生。这些异常增加的白血球都尚未发育完成,称之为芽细胞或白血病细胞。症状可能包含:出血与淤斑、疲倦以及感染风险增加。这些症状会因缺乏正常血球而发生。

白血病发生的真正原因尚未知晓,目前相信环境与遗传因素都扮演了重要角色。风险因子包括:吸烟、游离辐射、部分化学物质如苯、曾接受化疗、唐氏综合症、家族史有白血病。白血病可被分为:急性淋巴性白血病、急性骨髓性白血病、B细胞慢性淋巴性白血病与慢性骨髓性白血病这四大类型,以及其他较不常见的种类。白血病与淋巴瘤同属影响血液、骨髓与淋巴系统的肿瘤当中的一种,此大类疾病被称为造血和淋巴组织肿瘤。白血病的诊断方法主要靠血液检查与骨髓检查。

白血病的治疗方式包括化学疗法、放射线疗法、标靶治疗与骨髓移植。某些类型的白血病会采用所谓「观察等待」的策略。

预后方面,已开发国家比以前有明显进步,以美国为例,其五年存活率在2011年的统计数据为57%。儿童的五年存活率一般比成人高,依据白血病的类型不同,大约在60到85%之间。急性白血病病患若接受治疗痊愈且5年内没有复发的话,之后终身复发的机率相当低。另外,白血病的治疗有可能需要配合输血或输血小板及疼痛管理。安宁缓和治疗不论有没有进一步治疗以控制,都可能有帮助。

2012年,共有35.2万位新的白血病病患,并造成26.5万人死亡。白血病是最常见的儿童癌症,其中3/4的病例是急性淋巴性白血病。然而,90%的成人病患当中,急性骨髓性白血病与B细胞慢性淋巴性白血病是最常见被确诊的种类。白血病最常在已开发国家出现。在美国,白血病一年的医疗支出为54亿美元。

概述

1847年德国病理学家鲁道夫·菲尔绍首次识别了白血病。白血病人的血液样本在显微镜下可发现大量不成熟的白血球,和正常人血液有明显区别,因而得名。白血病的病源是由于细胞内DNA的变异形成的骨髓中造血组织的不正常工作。骨髓中的干细胞每天可以制造约540万个/1立方毫米的红血球和7400个/1立方毫米白血球。白血病病人过分生产不成熟的白血球,妨害骨髓的其他工作,这使得骨髓生产其它血细胞的功能降低。白血病可以扩散到淋巴结、脾、肝、中枢神经系统和其它器官。白血病是造血干细胞的恶性克隆性疾病(clonal disorder),在儿科恶性肿瘤的发病率中居第一位,它的死亡率在导致儿童及35岁以下成年人死亡的恶性肿瘤中排首位。

病因

对白血病病因的精确原因还在研究中。一般骨髓干细胞内的DNA变异导致它们的恶化。其原因可以是暴露在放射线中、接触致癌物质和其它细胞内遗传物质的变异。人类嗜T淋巴球病毒一型也可能导致白血病。 1990年代初英国和德国有关于在核电厂周围儿童经常发生白血病的报导。其原因和究竟这些白血病发生与核电厂是否有关至今没有完全定论。

类型

急性淋巴性白血病(ALL)

急性骨髓性白血病(AML)

慢性淋巴性白血病(CLL)

慢性骨髓性白血病(CML)

**型骨髓单核细胞白血病(JML)

成人T细胞淋巴性白血病(ATL)

症状

容易发生青肿,点状出血:导因于制造血小板的巨核细胞减少,以致血小板缺乏。

贫血:制造红血球的母细胞减少,导致红血球的缺乏。容易在走动,或运动时发生气喘和晕眩。

持续发烧,感染经久不愈:大部分的白血球都是血癌细胞,无正常功能,导致免疫力下降,容易受到感染。

淋巴结肿大

骨痛或关节痛:血癌细胞在骨髓内大量增生造成。轻敲急性淋巴细胞性白血病病人的胸骨,常会引起剧烈疼痛。

牙龈肿胀、牙龈出血

肝脾肿大

头痛和呕吐:血癌细胞穿渗进入中枢神经系统的表现。

皮肤出现硬块:因为看起来呈微绿色,又称「绿色瘤」

心包膜或是肋膜腔积水

急性前骨髓性白血病:弥漫性出血

慢性骨髓性白血病:大部分病人血小板数目上升,脾脏肿大

慢性淋巴性白血病:很少发生在中国人身上,好发的年纪主要是在中年以后,尤其是老年人

急性淋巴性白血病:若是导致胸中膈淋巴腺肿大,往往压迫气管,导致「呼吸急促」咳嗽

成人T细胞淋巴性白血病:因为血中钙离子过高,导致脱水,意识不清,昏迷。

诊断

白血病是骨髓的病变,因此需要进行骨髓穿刺检查以及骨髓切片检查,才能够确定诊断。为了进一步确认白血病的种类,还需要额外的特殊检查,才能精确将白血病予以分类并给予最适当的治疗。这些特殊检查包括:细胞生化特殊染色,流式细胞仪检查,染色体检查

治疗

治疗按不同类型有药物治疗、放射治疗、免疫治疗、靶向治疗和中医疗法。部分高危病人,需要进行骨髓移植。最近几年造血干细胞一直大量推广。

存活率

在过去30年中,存活率提高了一倍,但其绝对数值依然相当低。1970年的存活率是22%,1990年代的存活率是43%。部分种类的白血病,由于发现创新的治疗方式,存活率远高于此。据统计,有67%的白血病人死于脑出血,因为他们体内血小板严重缺乏。

知名患者

肯德基爷爷(肯德基创办人)

居里夫人(波兰裔法国籍科学家)

巴尔托克·贝拉(匈牙利作曲家)

宋庆龄(中国政治家)

李镇源(**药理学家、**运动支持者)

坎迪·达琳(Candy Darling,美国变性女演员)

夏目雅子(日本演员)

中川胜彦(日本艺人)

本田美奈子(日本歌唱家)

新山志保(日本声优)

中岛忠幸(日本谐星)

伍晃荣(香港体育记者)

吴明钦(香港立法局议员)

费德历高·卢斯(Federico Luzzi,意大利网球运动员)

山门敬弘(日本作家)

梭温(缅甸军政府前总理)

Andy Hug(瑞士藉空手道家、武术家)

维达·沙宣(沙宣创立人)

郭台成:前鸿准精密董事长,因血癌在2007年7月4日已故于北京。

高凌风:前临风高歌主持人,别称青蛙王子,于2014年2月17日19点50分病逝于新店慈济医院。

陈大丰:前中日龙球员,于2015年1月18日22点41分病逝于名古屋。

王洁曦:曾演出电影建党伟业以及历史大片兰陵王妃的大陆女星,于2015年8月11日惊传因白血病离世,年仅26岁。

何塞·卡雷拉斯(José Carreras,西班牙男高音,1988年骨髓移植治疗后痊愈)

吉井怜(日本艺人,2001年骨髓移植后已出院,没有复发)

法法词典

leucémie nom commun - féminin ( leucémies )

  • 1. médecine : en pathologie cancer du sang caractérisé par une prolifération anormale de globules blancs

    un malade atteint de leucémie chronique

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架