Donc, pour tous ces signaux, utilise ton intuition et essaie de déchiffrer les indices.
因此,对于所有这些信号,请运用你的直觉并尝试破译其中的线索。
[心理健康知识科普]
Mais d'un autre côté, les personnes qui sont attirées l'une par l'autre peuvent envoyer des signaux contradictoires, notamment si elles sont nerveuses en présence d'une personne qui les attire.
但另一方面,被彼此吸引的人会发出混合信号,特别是如果他们在吸引他们的人面前感到紧张。
[心理健康知识科普]
Les personnes atteintes de cette condition peuvent sembler excentriques ou peu émotives aux yeux des autres, car elles ne comprennent pas les signaux sociaux normaux.
患有这种疾病的人可能会在别人眼里显得古怪或冷漠,因为他们不理解通常的社交信号。
[心理健康知识科普]
Mais il y a une grande différence entre une quantité raisonnable de conflits, que tous les couples connaissent nécessairement à un moment ou à un autre, et les signaux d'alarme qui nous indiquent que nous sommes dans une relation toxique.
但是,合理数量的冲突(所有夫妻都必然经历过)与告诉我们我们处于有害关系中的危险信号之间存在很大差异。
[心理健康知识科普]
Donc en réalité, vous envoyez des signaux positifs à la personne en disant « Hey, nous sommes d'accord sur un sujet, on peut continuer la conversation » .
所以你实际上是在向对方发出积极的信号,说:“嘿,我们已经就某件事达成一致,我们可以继续对话了。”
[Madame à Paname]
En cas d'évacuation, lassiez vos bagages à leur place, suivez les signaux et le marquage lumineux au sol, jusqu'à l'issue la plus proche.
紧急撤离时,请不要携带您的行李,并根据地上的指示灯和标志从最近的出口撤离。
[Air France 法国航空]
(narrateur): Notre corps nous envoie parfois des signaux très clairs.
(旁白):我们的身体有时会向我们发出非常清晰的信号。
[Vraiment Top]
Et si, grâce à vos efforts, la situation en France est plus favorable, l'augmentation de 40% en une semaine de notre taux d'incidence et la remontée des hospitalisations sont des signaux d'alerte.
倘若大家一起努力,法国的情况会变得更加有利,我们的发病率在一周内增加了40%,住院人数也增加了,这是一个警告信号。
[法国总统马克龙演讲]
Dans la chambre, il y a beaucoup de petits signaux et de petits objets de protection.
在房间里有很多小的暗示和小的庇佑符。
[Une Fille, Un Style]
L’évolution rapide du climat, les trous dans la couche d'ozone, la mort des forêts, les accidents nucléaires et leurs conséquences catastrophiques sont des signaux d’alarme qui indiquent que la nature est en danger.
气候的迅速变化,臭氧层空洞,森林的消失,核事故以及事故造成的灾难性后果,这些都是表明大自然已经陷入危机的信号。
[法语词汇速速成]
L'appareillage est relié à des ordinateurs qui traitent les signaux afin de reconstruire des images du tissu ou de l'organe analysé en deux dimensions ou en trois dimensions.
该设备连接到计算机处理的信号重建的组织或二维或三维分析器官的图像。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行的交通信号是必须执行的。
"LED" principalement utilisé dans l'automobile feux de signalisation, signaux lumineux de circulation, d'afficher, de la décoration, l'éclairage et ainsi de suite.
“发光二极管”主要应用于汽车信号指示灯、交通信号指示灯、显示屏、装饰、照明等。
Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.
示波器、扫频仪、频率计、信号发生器、频谱分析仪、失真仪、调制度仪、屏蔽房等。
Les chercheurs ont mis en évidence comment le sucre contenu dans la nourriture, le glucose, peut empêcher les cellules du cerveau de produire des signaux qui nous tiennent éveillées.
研究人员指出了食物中所含的糖分,即葡萄糖,是如何阻止脑细胞向我们发送清醒信号的。
Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.
所以,你要试图向男人传达不同的信息,这样他们就会以另种方式看待你。
La société Le principal produit de la ligne droite THD pouvoir, THX série de signaux, de THz série modulaire multi-sol dispositifs de protection contre la foudre et des matériaux.
公司生产的主要产品右THD电源系列、THX信号系列、THZ组合式系列防雷器及多种接地材料。
Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.
我公司产品是为你搭建一个光信号传输平台,最大限度地提高光纤资源利用率。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级的预兆已有多年。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误信号。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。
Des signaux ! » dit simplement Phileas Fogg. Un petit canon de bronze s'allongeait à l'avant de la Tankadère. Il servait à faire des signaux par les temps de brume.
“发信号!”福克简单地说。一架小铜炮拉到船头上来了。这座铜炮本来是在大雾里迷失方向时发信号用的。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。
Chaque assemblage de bouées consiste en un « appareil d'enregistrement de la pression au fond », posé sur les fonds océaniques pour détecter les tsunamis, qui émet des signaux acoustiques à travers l'eau jusqu'à une bouée de surface transmettant les données par satellite aux stations terrestres.
每个浮标装置包括一个沉放在海底探测海啸的“底压记录器”,以及一个用于接收记录器发出的声波信号并通过卫星将数据传送到地面站的水面浮标。
Outre le concept et les applications de base du système, la formation dispensée a notamment porté sur de nouvelles fonctionnalités permettant de lutter contre les attaques pirates et terroristes telles que les signaux provenant de systèmes d'alerte de sûreté équipant les navires et l'exploitation de signaux provenant de radiobalises individuelles de repérage et des GNSS.
培训班向学员介绍了基本的系统概念和应用以及该系统的新特点,例如船舶安全预警系统、人员定位信号发生器,以及全球导航卫星系统导入针对恐怖主义分子和海盗袭击的信号。
Néanmoins, les signaux sur le terrain sont de plus en plus décourageants.
但在当地,各种迹象日益令人气馁。
Ces techniques de traitement de l'image pourraient être intégrées aux systèmes de surveillance automatique actuellement utilisés par l'AIEA qui confirment qu'ils n'ont pas été altérés en échangeant continuellement des signaux codés avec le centre de contrôle de l'AIEA.
这种图像处理技术可以纳入原子能机构现已使用的无人看管监测系统,通过向控制中心往返发送自动核查编码信号,自动证明没有被篡改。
Par la suite, le Ministère de la presse et de l'information a explicitement interdit aux organes d'information de diffuser de la « propagande politique » et a temporairement suspendu les signaux des trois stations de télévision privées à Kinshasa et Lubumbashi.
随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的信号。
L'historique des politiques du PNUD en matière d'intégration de la problématique de l'égalité des sexes est une succession d'actions qui démarrent bien puis s'essoufflent, comme par une « évaporation des politiques » : un ensemble de déclarations sporadiques (voir chronologie ci-dessus) et de signaux contradictoires.
开发计划署两性平等主流化政策的经历过程可谓开端良好,但后劲不足——或者可称之为“政策蒸发”:时有宣言(见上文年表),但信息模糊。
Les satellites en orbite pollaire terrestre basse peuvent également recevoir ces signaux, ce qui assure une couverture complète de la Terre et réduit le temps global nécessaire au sauvetage.
低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。