Aujourd’hui, c’est parfois l’inverse qui se produit: l’annonce d’une telle implantation d’usines provoque une mobilisation contre les risques de pollution.
今天,常常产生相反的现象:宣布建工厂会招致民众起来反对潜在的污染。
[北外法语 Le français 第三册]
Bruno Dusaussoy : Parlant de mode, est-ce que ce sont les vêtements de sport qui influencent la mode ou l’inverse ?
布鲁诺 杜索:说道时尚,运动装是否影响到了时尚,或者是反作用?
[Espace Apprendre]
C'est précisément l'inverse : elle envoie un signal de non-détonation.
“恰恰相反,它发出的是不引爆的信号。”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Ce n'est pas pour faire l'inverse.
这不是相反的。
[法国总统马克龙演讲]
Chez Van Gogh les rapports s’inversent : c’est le repas glauque des paysans qui devient noble, … … tandis que la ville scintillante provoque l’abrutissement.
他发现农民在昏暗的灯光下就餐是如此高尚… … … … 而城市的流光溢彩带来的是人的异化。
[L'Art en Question]
Et puis, à l'inverse, il y a aussi des Français qui aiment aller en Belgique pour faire de l'optimisation fiscale, pour payer moins d'impôts, comme l'acteur Gérard Depardieu ou le patron du groupe de luxe LVMH, Bernard Arnault.
与此相反,也有一些法国人喜欢去比利时,以便享受税收优惠,付更少的税,比如演员Gérard Depardieu或者奢侈品集团LVMH的老板Bernard Arnault。
[innerFrench]
Elle est très différente de Genève qui est très apaisante, c'est vraiment un lieu où je me ressource et je reviens à Paris pour prendre l'inverse, l'énergie très très vive.
这里和日内瓦截然不同,日内瓦让人感觉非常舒服,那是我为自己充电的地方,我回到巴黎是为了获得不同的能量,这里的能量非常活跃。
[Une Fille, Un Style]
À l'inverse d'autres athlètes, nous n'allons pas prendre de la masse musculaire.
但跟其他的运动员相反,我们不会让肌肉量增加。
[美丽那点事儿]
À l'inverse, en français, on n'a pas de verbe pour dire « to agree » , on doit utiliser l'expression être d'accord ou se mettre d'accord selon le contexte.
相反,法语中,没有动词来说“to agree”,根据语境,我们得使用词组“être d'accord”或者“se mettre d'accord”。
[innerFrench]
En faisant cette critique, les politiciens veulent donner l'impression qu'à l'inverse des bobos, eux, ils sont proches du peuple, proches de ces Français qui ont peur de la mondialisation, qu'ils les comprennent.
通过提出这种批评,政客们希望给人的印象是,与bobo们不同,他们与人民亲近,与害怕全球化的法国人民亲近,他们了解他们。
[innerFrench]
Si vous êtes un homme, votre annulaire est plus long que votre index.Si vous êtes une femme, c'est l'inverse.
假如你是男人,你旳无名指比食指长,假如你是女人,则食指比无名指长。
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本公司致力于逆向工程的开发和应用。
Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.
倒置现实[?]的奇境实际上是产品。
Quand j'ai usiné cette pièce je n'avais pas encore eu cette info et j'ai fais l'inverse de ce qu'il faut faire.
当我这件加工我没有这个信息, 我在做什么相反。
Le problème est même l'inverse.
这个问题甚至是相反。
Les ventes de véhicules produits les écrans à cristaux liquides, DVD voiture, à bord de systèmes de navigation mai inverse.
公司生产销售车载液晶显示器、车载DVD、车载导航可视倒车系统。
Je vis avec deux idées très simples et sincères : Nous avons plus besoin des entrepreneurs chinois que l’inverse.
我只有两个很简单和诚实的想法: 我们需要更多的中国企业而不是相反。
A l'inverse, l'Allemagne (127 % du ratio américain) et la France (123 %) sont proportionnellement plus actives.
德法两国的这一比率分别为美国的127%和123%。
Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.
本公司并可根据客户需要设计,组装,调试全自动软化水设备,反渗透纯水设备等各项服务。
C’est un peu l’inverse du précédent : ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.
这段句子是上例子的反义词:它表示这个东西很破,什么都不算,价格等于0€。
Poète du vol, de la trahison, de l’homosexualité, Genet semble aimer tout ce qui est l’inverse de la morale établie.
窃贼,叛逆,同性恋诗人---离经叛道的东西,热内似乎都喜欢。
Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在画里,他的五官颠倒了位置。
Je ne l’ai pas vu beaucoup », cela prouve que vous êtes plutôt autonome. à l’inverse, si vous répondez : « Il est bon pédagogue et il sait très bien exprimer ses attentes.
我不经常看到他。“这比较能证明你很独立。相反,如果回答:”他是个好老师,他很会表达自己的想法。
A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.
而相反,喜欢偏咸口味的人会选择自然味香槟。
Il ne faut pas voir, à l’inverse, dans les discussions et les débats qui traversent actuellement la société chinoise sur la place des migrants un simple effet de l’utilitarisme dominant.
中国社会内部当前对于民工问题的讨论,不可以简单的看成一种实用的功利主义。
Complet des spécifications du produit, l'inverse est largement utilisé dans le radar, ultrasons commutateur voisin, à ultrasons, tels que le comptage.
产品规格齐全,广泛应用于倒车雷达、超声波近邻开关、超声波测距、计数等。
C'est à dire que pour la première fois à l'ajustement vers direction d'inverse, ainsi que d'unilatéralement à largement, du localité au tout de la pièce.
所谓转折性,就是第一次向相反方向调整,从而从片面走向全面,从局部走向整体。
Ils prennent la route en sens inverse.
他们走方向相反的路。
Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.
目前人们的担忧却在相反的方向。
Il fait l'inverse de ce qu'on attend.
他做与别人所期待的相反的事情。