词序
更多
查询
词典释义:
vaillance
时间: 2023-08-09 19:00:53
[vajɑ̃s]

战胜,克服

词典释义
n.f.
1. 〈书面语〉骁, 英
un héros célèbre pour sa vaillance 一个闻名的英

2. 敢, 坚强
faire preuve de vaillance dans l'adversité在逆境中表现得敢坚强
近义、反义、派生词
近义词:
bravoure,  courage,  cran,  héroïsme,  intrépidité,  audace,  coeur,  hardiesse,  valeur,  cœur
反义词:
poltronnerie,  couardise,  lâcheté,  pleutrerie,  pusillanimité,  faiblesse
联想词
bravoure 敢,无畏精神; héroïsme 主义,英; ténacité 粘性,粘滞性; ardeur 炽热,炎热,酷热; héroïque 的,英的; fougue 热情,激情,狂热; persévérance 坚持,坚持不懈,坚韧不拔; courage 敢,; dévouement 献身,牺精神; constance 忠贞,坚贞; vivacité 活泼,生;
短语搭配

se distinguer par sa vaillance以英勇著称

Ce héros est célèbre pour sa vaillance.这位英雄以骁勇闻名。

un héros célèbre pour sa vaillance一个以骁勇闻名的英雄

Ce malade supporte ses souffrances avec une vaillance qui fait l'admiration de tout son entourage.这位病人忍受各种痛苦,他的无畏精神令其周围的人赞赏不已。

faire preuve de vaillance dans l'adversité在逆境中表现得勇敢坚强

faire preuve de vaillance dans le malheur在逆境中表现坚强

Des combattants qui ont par leur vaillance, forcé l'admiration de leurs ennemis.勇敢无畏,迫使他们的敌人也不得不表示赞赏的一批战士。

原声例句

2015 fut une année de souffrance et de résistance, alors faisons de 2016 une année de vaillance et d’espérance.

2015年的苦难和抵抗是为了带来2016年的坚强和希望。

[法国总统新年祝词集锦]

Mais elle montrait une belle vaillance, disant avec un rire que l’enfant l’aidait, lorsqu’elle travaillait ; elle sentait, en elle, ses petites menottes pousser et lui donner des forces.

而她却显得非常结实,她笑着说当她干活的时候,肚里的孩子也在帮她的忙呢;她感到孩子的小手在肚子里推着她,她觉得更有力气了。

[小酒店 L'Assommoir]

Mes amis, répondit Paganel, je ne mets en doute ni votre courage ni la vaillance de nos compagnes. Vingt milles ! Ce n’est rien en tout autre pays que la Nouvelle-Zélande. Vous ne me soupçonnerez pas de pusillanimité.

“哪里的话,爵士!我并不怀疑我们的勇气,也不怀疑两位女宾的毅力。30公里路,在别的地方,小菜一碟,但在新西兰就不同了。你们千万不要认为我胆小啊!

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

À la Conciergerie, en particulier, le long souterrain qu’on nomme la rue de Paris était jonché de bottes de paille sur lesquelles gisait un entassement de prisonniers, que l’homme de Lyon, Lagrange, haranguait avec vaillance.

特别是在刑部监狱,在人们称为巴黎街的那条长地道里铺满了麦秆,躺在那上面的囚犯挤成了堆,那个里昂人,拉格朗日,正对着囚犯们大胆地发表演说。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Il est courant  à l'époque de voir passer des livrets, ou des chansons, des poèmes, etc, qui mettent  en avant la vaillance et le courage des grands capitaines du royaume.

[硬核历史冷知识]

Malheureusement, la vaillance de Bayard  n'empêche pas l'inévitable : cette troisième guerre d'Italie se termine  par la cession aux Espagnols des droits sur Naples - ce qui n'arrêtera pas  pour autant les appétits français.

[硬核历史冷知识]

例句库

Cette danse illustre l’allure gracieuse des jeunes filles de l’ethnie she en même temps que la vaillance remarquable des jeunes garçons de l’ethnie gaoshan.

节目表现了畲族姑娘、高山族小伙子起舞时的柔美与豪放

Il se distingue par sa vaillance.

他以英勇著称。

Aujourd'hui, nous commémorons également la libération des camps, rendue possible grâce à la vaillance et à l'héroïsme des armées d'un grand nombre de pays.

今天,我们也纪念集中营的解放,由于无数国家的军队的勇气和英雄主义,集中营才获得解放。

Dans ses rapports précédents, le Rapporteur spécial a montré qu'il répugnait à condamner le terrorisme, en indiquant qu'il n'y avait actuellement aucun principe juridique permettant de censurer le terrorisme suicidaire (qui, au pire, viole une « norme en gestation du droit international »), et en laissant percer son admiration pour ceux qui tirent des missiles Qassam sur des civils en les décrivant comme « faisant preuve d'audace et de vaillance ».

本报告员在前几次报告中显示,不愿对恐怖主义加以谴责,认为目前并无谴责自杀式恐怖主义的法律依据(至多只是违反了“正在形成的国际法准则”),并且暗示私下敬佩向平民发射卡萨姆导弹的人的“勇敢和威猛”。

Les pires sacrifices consentis dans l'histoire de l'humanité au nom de la liberté, les privations et souffrances indicibles, l'héroïsme des masses et la vaillance de nos combattants - nos libérateurs -, le dur labeur à l'arrière ainsi que l'unité et l'endurance des hommes et des femmes étaient les garanties d'une victoire totale sur les forces du mal.

人类历史上为自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义和勇气、后方的艰苦工作,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

法语百科

Vaillance Pays France Langue Français Périodicité hebdomadaire Genre Magazine information Date de fondation 8 décembre 1940 Date du dernier numéro Août 1944 Ville d’édition Lyon Directeur de publication Gaston Courtois Rédacteur en chef Marcel Job ISSN 1967-9114 modifier

Vaillance (sous-titré « L’Hebdomadaire d'une France plus belle ») est un hebdomadaire français pour les adultes créé par les abbés Gaston Courtois et Marcel Job, publié à Lyon de 1940 à 1944.

Vaillance voulait exalter chez les jeunes l'esprit de discipline, de dévouement, de solidarité et d'entraide dans un esprit favorable au Régime de Vichy. L’hebdomadaire publie des suppléments avec certains de ses numéros; ainsi le numéro 38 du 24 aout 1941 qui titrait: Le Maréchal Pétain contre les abus, avait un supplément dont le titre était : A 20 ans dans les chantiers de la jeunesse, Supplément au n° 38 Vaillance.

L'écrivain Léon Werth dans son livre Déposition qualifie ainsi le magazine:

« Cet hebdomadaire est d'une insupportable momerie: toute âme un peu noble prendrait à tout jamais le dégoût de la famille, de toute discipline et de toute patrie. »

Sources

Notice SUDOC

Vincent Feroldi, La Force des enfants. Des Cœurs Vaillants à l'A.C.E., Éditions de l'Atelier, 1987, p. 145. (ISBN 270822526X)

Informations générales, n° 31, 1er avril 1941, éd. Ministère de l'intérieur de Vichy

法法词典

vaillance nom commun - féminin ( vaillances )

  • 1. bravoure au combat (soutenu)

    la célèbre vaillance des chevaliers

  • 2. grand courage (face aux difficultés de la vie) (vieilli)

    supporter la misère avec vaillance

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法