Ils font ce jour-là à Jérusalem beaucoup de conversions car ils peuvent enfin s'adresser à tous.
这一天门徒们在耶路撒冷让很多人皈依了他们的宗教,因为他们懂得所有人的语言。
[中法节日介绍]
Là, nous abordons un grand sujet. Mais pour en revenir à votre question, nous pouvons très bien faire la conversion ici à l'hôtel, il n'y aura pas de différence.
我们现在谈到了一个大话题,回到您刚才的问题,您完全可以在饭店换钱,不会有什么区别的。
[商贸法语脱口说]
De son vivant, mère Crucifixion faisait des conversions ; après sa mort, elle fera des miracles.
“受难嬷嬷生前劝化了许多人,她死后还要显圣。”
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Chacun reprit ses deux sous dans la vieille soucoupe écornée où il les avait mis ; puis l’assemblée se remua en masse et fit un quart de conversion vers le feu.
各人从缺角的旧碟子内把两个铜子的赌注收起,一齐走到壁炉前面,谈一会儿天。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
– Était-ce la place d’un évêque que le chevet d’un tel mourant ? Il n’y avait évidemment pas de conversion à attendre. Tous ces révolutionnaires sont relaps.
“那种死人的病榻前也能成为主教涉足的地方吗?明明没有什么感化可以指望。那些革命党人全是屡背圣教的。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Une aubaine pour les agriculteurs… étranglés financièrement par la pression des marchés et de la grande distribution notamment, qui sont de plus en plus nombreux à envisager une conversion vers le bio.
对农民而言是福音… … 农民们在市场和大型零售商的压力下财政拮据,越来越多的农民考虑转而生产有机产品。
[Décod'Actu]
Ce n'était pas non plus qu'une subite conversion les eût illuminés.
也并非因为老百姓突然皈依宗教,受到启迪而有所感悟。
[鼠疫 La Peste]
Allons, allons, Dandré, dit Louis XVIII, Blacas n’est point encore convaincu ; passez à la conversion de l’usurpateur.
“喂,唐德雷,”路易十八说,“勃拉卡斯还是不相信,再讲一点逆贼的转变给他听听。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Conversion de l’usurpateur ! murmura le duc, regardant le roi et Dandré, qui alternaient comme deux bergers de Virgile. L’usurpateur est-il converti ?
“逆贼的转变?”公爵喃喃地说,看着眼前象维吉尔诗里的牧童那样一唱一答的国王和唐德雷。“逆贼转变了?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
3 logos, 3 cahiers des charges pour des agriculteurs qui veulent répondre à notre demande de plus en plus forte de produits bons pour la santé et la planète, sans avoir franchi le pas d’une conversion complète au BIO.
3个商标,对耕作者来说就有3份招标细则。他们想要满足我们日益增长的对有利于健康和地球产品的需求,但是他们没有完全转型为有机生产。
[Conso Mag]
Pour une fois, Madonna a laissé tombé le body pour une robe Chanel Haute Couture et des diamants Chopard. Conversion réussie ?
Madonna终于放弃了她的紧身服换上了香奈儿高级定制服装和肖邦钻石。成功的转变不是吗?
L’ingénieur en localisation supervise et contrôle la conversion et la reconversion des fichiers, ainsi que l'intégrité de ceux-ci une fois la traduction réalisée.
本地化工程师监管和控制文档的转换和再转换,以及翻译过程完成后文档的完整性。
L'Extrême-rayonnement infrarouge de chauffage efficacité est supérieure à 70% du rendement de conversion électrique de plus de 98%.
其远红外电热辐射效率大于70%,电热转换效率大于98%。
Yangtze à la Société de l'industrie du bois d'origine et le commerce dans le cadre de la plante industrielle, en 2003, la conversion en actions entreprises.
本公司为原扬子木材总厂下属工贸实业公司,于2003年转制改建为股份制企业。
Certains constructeurs ont donc développé une conversion de la 2D vers la 3D pour regarder la télévision, les DVD ou les Blu-Ray classiques en 3D.
一些制造商已经开发出一种二维转三维看电视,DVD或蓝光标准在3D。
Pour entrer dans le nouveau millénaire à investir davantage dans le développement de produits de haute technologie, y compris la conversion de l'énergie, l'industrie a été bien reçue.
进入千禧年公司进一步投入资源开发高科技产品,其中变频节能系统得到了行业的好评。
Cette conversion est entreprise, la qualité des produits et des produits fiables qui sont fondés sur la partie militaire de la norme de production, entreprises de renom.
本公司是军转民企业,产品质量可靠,部分产品是按军标生产,企业信誉良好。
La meilleure configuration: servo, conversion de fréquences, aérodynamique battre les couteaux, les trois axes lien.
伺服、变频、气动打刀、三轴联动。
Pour la société dans le domaine de la structure du bâtiment, engagé dans la transformation de la structure du bâtiment, services de conversion.
公司面向建筑结构领域,从事成套的建筑结构改造、改建工程服务。
Alors, le taux de conversion pour le moment est de 1,16, vous voulez les convertir suivant ce taux ?
嗯,目前的兑换比率是1.16, 您想按这个比率换吗?
Xingnaojing, apposée sur un stable fonction de conversion de l'énergie.
醒脑贴具有稳定的能量转换功能。
Etudiant en alternance dans les ressources humaines, il avoue faire attention, même le week-end, quand il sort avec des amis. Le détonateur ? La conversion en francs
作为人力资源专业的交流生,他承认,甚至是周末,当他和同学一起出去时,他都会小心注意。问题出在哪儿了呢?就出在价格对法郎的转换上。
Les points sont en cours de conversion. Revenez plus tard.
点数结算,没有k人,放心吧。
Et une usine de conversion professionnels peuvent traiter de gros ceinture, papier de verre, et une variété de différents types de produits.
并设有专业性转换厂,可以大批量加工砂带,砂纸,及各种异型产品。
La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.
笔译是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。
De gros et de détail toutes sortes de pièces de la conversion.
批发零售各种改装件。
L'ESA se propose d'utiliser dans ses programmes spatiaux, d'une part, des sources radio-isotopiques (au plutonium-238), à savoir des générateurs thermoélectriques radio-isotopiques pour l'alimentation électrique des engins spatiaux, et des sources radio-isotopiques de chaleur pour maintenir en température certains composants et systèmes des engins spatiaux et, d'autre part, des réacteurs nucléaires, à savoir des générateurs nucléaires dotés de systèmes statiques de conversion (thermoélectrique, thermo-ionique et thermophotoélectrique) et de systèmes dynamiques de conversion (cycles de Stirling, de Brayton et de Rankine), et des propulseurs nucléaires utilisant la technologie des moteurs-fusées nucléaires.
欧空局提议在其空间方案中使用带有钚-238燃料的放射性同位素核动力源;提供机载电力的放射性同位素热电式发电机、用于机载恒温部件和系统的放射性同位素加热器、带有静态转换系统(热电、热离子或热光电)和动态转换系统(Stirling、Brayton或Rankine循环系统)的采用核动力装置形式的反应堆核动力源以及以火箭推进技术为基础的反应堆核动力推进装置。
Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.
《蒙特利尔公约》和《鹿特丹公约》不处理同样的化学品,也有很多不同的技术规定,因为多边基金核准的大多数资金是拨给那些专门致力于使用或生产消耗臭氧层物质的企业的转产和关闭的投资项目活动。
Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.
这些包括投资项目活动(侧重于使用或生产消耗臭氧层物质的企业的转产和关闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间的多年期协定。
Dans ces cas, nous proposons une conversion, sur une grande échelle, de la moitié de la dette en programmes de financement pour la lutte contre la pauvreté en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
在这种情况下,我们建议大规模地把50%的债务转用于千年发展目标的消除贫困筹资方案。