Voici les premières lignes d’un roman policier qui plonge le lecteur dans le monde bien réel de l'informatique et dans l'univers virtuel ou imaginaire des ordinateurs ...
这是一本侦探小说的第一句话。这本小说使读者置身于信息时代的真实世界以及电脑创造出来的虚幻世界里。
[法语综合教程4]
Pour le règlement de petites sommes, on peut aussi avoir recours à de l’« argent virtuel » .
对于少量金额结算,可以求助“虚拟钱款”。
[法语综合教程2]
Merci infiniement d'avoir regardé cette vidéo, c'était touny labs experience (TLX) hors série virtuelle à bientôt les amis, abonnez-vous c'est très important. Au revoir
非常感谢你们看完这个视频,这是我的特别节目下次见朋友们,记得订阅我哦这很重要,再见。
[精彩视频短片合集]
Mais un chatbot très avancé, qui dit aimer les Misérables ou se sentir profondément humain, même si son existence est virtuelle.
但这是一个非常先进的聊天机器人,它说喜欢《悲惨世界》,或者感觉很人性化,即使它的存在是虚拟的。
[科技生活]
Derrière son air de tuba masque de ski se cache un tout nouveau type d'ordinateur qui se situe entre le monde virtuel et réel.
在面罩后面的空间中隐藏着一种全新的电脑,它位于虚拟世界和现实世界之间。
[科技生活]
Si une personne s'approche de vous alors que vous êtes plongé dans votre monde virtuel grâce à la technologie EyeSight, le casque va afficher vos yeux.
当你沉浸在虚拟世界中,通过EyeSight技术,如果有人靠近你,头显上就会显示你的眼睛。
[科技生活]
Grâce à la Digital Crown vous pouvez régler le degré d'immersion que vous voulez être plongés dans un monde virtuel ou simplement garder une interface d'applications devant vous.
通过数码旋钮,你可以调节想要沉浸在虚拟世界中的沉浸度,或者就在面前打开一个应用程序。
[科技生活]
Étant un casque de réalité mixte, il va créer une expansion du virtuel dans notre réalité.
作为一款虚拟现实的头显,它将把虚拟拓展到现实中来。
[科技生活]
Mais l'univers virtuel et le monde moderne ne l'ont jamais fait lâcher ses pinceaux d'aquarelle.
但虚拟宇宙和现代世界从未让他放下水彩画笔。
[动漫人生]
Ce qu'on appelle ici entreprise en fait est une entreprise virtuelle.
我们这里所说的公司其实是一个虚拟的公司。
[TEF考试听力练习]
Mais la vie n’y est pas toujours aussi virtuelle que cela, en témoignent, en 1987, les violentes émeutes contre les Karanes, les commerçants Indo-pakistanais.
但是,现实生活并不永远构筑在虚拟世界中,1987年,这里发生了严重的暴乱,针对印巴裔Karane的商人。
Sichuan Institut virtuel des technologies de l'information a été fondée en 2005, a participé à l'épaule et des dizaines d'organismes nationaux, provinciaux et municipaux fonds question.
四川省灵境信息技术研究所成立于2005年,先后承担和参与了十几项国家和省市的基金课题。
C'est une vidéo que notre groupe a créée pour le cours de "Créativité". "Dress Me" est la marque de notre nouveau système d'essayage virtuel. Le super logo est biensûr de moi.
这是我们小组制作的《Créativité》DV。Dress Me是我们“研发”出的最新3D视觉试衣系统的品牌。漂亮的LOGO自然是出自我手。
Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.
中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现实为一体的制作实体全.多项成功案例.
Shanghai, une grande chaîne de seconde main d'échange - en échange de mémoire virtuelle. 1200 mètres carrés de l'ultra-large-échelle hall d'exposition.
上海大型连锁二手调剂中心—中汇调剂。1200平米超大规模展示厅。
Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.
和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实的世界中度过美好(并且免费)的假期!
Notre objectif est de rendre le Blue Star Ma plus grand opérateur virtuel.
我们的目标就是把蓝玛星际做成国内最大的虚拟运营商。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人。
Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.
各式的3D影片和模拟仿真花卉带领游客进入了一个感官风暴中。
L'eau claire supérieure et inférieure du jour, et pétillant, il existe des tonnes d'avoir volley virtuel a volé dans le sentiment des merveilles.
上下天光,碧水粼粼,令人顿有凭虚凌空、飞入仙境之感。
Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.
本厂位于世界文化遗产殷虚的故乡--安阳。
Hôte virtuel au supermarché de notre engagement au service à la clientèle et de l'avantage du prix par les pairs leader.
虚拟主机超市向客户承诺我们的服务和价格优势是同行中的佼佼者。
L’avatar, c’est le personnage choisi par le joueur pour le représenter dans le monde virtuel.
游戏角色,就是游戏玩家选择的虚拟人物,从而在虚拟世界中扮演自我.
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,命名为“uttx”。
La Division de statistique de l'ONU a proposé que cet organisme fonctionne dans un premier stade en tant que groupe virtuel.
统计司提议,秘书处间工作组首先应作为一个虚拟小组开展业务。
Le système de planification des ressources (Atlas) permet d'exercer un contrôle financier en temps réel et a permis de regrouper ou de suspendre d'anciens projets et de préparer des budgets virtuels.
使用新的机构资源系统(Atlas)能进行实时的财务监测,合并和结束老项目,以及编制影子预算。
Le programme mondial est un cadre composé de trois éléments qui se soutiennent mutuellement : a) réseau mondial de spécialistes de l'élaboration des politiques fonctionnant comme un service de consultants; b) projets mondiaux ou interrégionaux ciblés destinés à répondre à d'importants problèmes de développement dans des pays appartenant à de multiples régions; et c) système de transfert et de codification des connaissances interrégionales par le biais des réseaux virtuels d'échange du savoir du PNUD.
全球方案由三个相互支助的部分组成:(a) 类似咨询团的全球政策专家网络;(b) 针对以多区域国家有关的主要发展问题的目标明确的全球或区域间项目;以及(c) 通过开发计划署虚拟知识交流网络建立一套区域间知识转让和编纂制度。
Parallèlement à la mise en place du SNIG, deux bases de données virtuelles ont vu le jour : une bibliothèque virtuelle de base sur la problématique des sexes et les politiques relatives aux femmes et un registre des organisations, avec données sur les institutions nationales et internationales qui s'occupent de questions de sexisme (institutions gouvernementales, organisations non gouvernementales, universitaires et organisations multilatérales).
在建立国家性别指标系统的同时,还建立了两个虚拟数据库:一个是关于性别和妇女政策的基本虚拟图书馆,另一个是组织登记册,其中有关于处理性别问题的国家和国际机构(政府机构、非政府组织、学术界和多边组织)的数据。
Le cours de formation sur les principales questions qui se posent sur la scène économique internationale, TRAINFORTRADE et l'Institut virtuel sur le commerce et le développement sont les trois programmes complémentaires de la CNUCED qui, par le biais de la mise en valeur des ressources humaines, visent à renforcer les capacités nationales et régionales d'élaborer, de négocier et d'appliquer des politiques et de consolider les compétences commerciales, en particulier dans les PMA.
国际经济议程关键议题培训班、外贸培训方案和虚拟贸易与发展机构是贸发会议的三个补充性方案,目的是通过开发最不发达国家的人力资源,建设国家和区域制订、谈判和执行政策的能力,加强相关的贸易技巧。
Elles ont bénéficié des compétences et des travaux de recherche de la CNUCED ainsi que de l'appui personnalisé de l'équipe de l'Institut virtuel à l'élaboration de leurs cours.
它们在编制培训材料时可以利用贸发会议的技术专长和研究成果,还可以得到虚拟机构工作组的具体支持。