词序
更多
查询
词典释义:
miroitement
时间: 2023-09-29 17:28:11
[mirwatmɑ̃]

n.m.闪, 闪烁

词典释义
n.m.
, 闪烁
le miroitement des eaux de la mer海水
近义、反义、派生词
近义词:
brillant,  chatoiement,  flamboiement,  scintillement,  papillotage,  reflet,  éclat,  papillotement,  lustre
联想词
reflet 反照,反,映象,倒影; brillance 闪耀; mirage 蜃景,海市蜃楼; éclat 碎片,裂片; écume 泡沫,沫子; miroir 反射镜; lumière ; flottant ; mouvant 运动; éclatant 发亮夺目;
当代法汉科技词典

miroitement m. 闪

短语搭配

le miroitement des eaux de la mer海水的闪光

原声例句

Sa voix fade susurrait, comme un ruisseau qui coule ; une étincelle jaillissait de sa pupille à travers le miroitement de ses lunettes, et ses mains s’avançaient dans la manche d’Emma, pour lui palper le bras.

他的声音枯燥无味,好像单调的小溪流水;他的眼珠冒出火花,连闪烁反光的镜片也遮不住,他把手伸进了艾玛的衣袖,抚摸她的胳膊。

[包法利夫人 Madame Bovary]

On y respire la fétidité énorme des catastrophes sociales. On voit dans des coins des miroitements rougeâtres.

人们在那儿嗅到社会上严重灾祸的恶臭,在一些角落里看到微红的反光

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Je les vis monter à pas lents, ils faisaient trois taches noires sur le miroitement de l'asphalte.

我看到它们慢慢地上升,它们在闪闪发光的柏油路上划出三个黑点。

[La nausée]

De temps à autre, on en voit un qui s'envole au bout d'un bras et découvre le tendre miroitement d'un crâne; puis, après quelques instants d'un vol lourd, il se pose.

不时地,我们看到一只在手臂末端飞走并发现头骨的温柔微光;然后,经过片刻的剧烈飞行后,它着陆了。

[La nausée]

Mais tout n'était plus qu'un vague miroitement aux yeux de Harry dont le pas fuir rapide qu'il était déjà passé devant la table du pouf Avant que les autres élèves est vraiment eu le temps de le regarder.

[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]

例句库

Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.

至少可以说,如此诱人地在眼前出现的所有这些积极的信号,总有一定的诱惑力。

法法词典

miroitement nom commun - masculin ( miroitements )

  • 1. suite d'éclats brillants et changeants qu'une surface jette en réfléchissant la lumière

    le miroitement d'une eau faiblement agitée

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法