词序
更多
查询
词典释义:
perçant
时间: 2023-09-09 21:53:18
[pεrsɑ̃, -t]

perçant, ea.1. 钻孔2. 〈转义〉骨 3. , 尖锐 4. 视力好, 目力好;〈转义〉目光敏锐, 有洞察力常见用法

词典释义

perçant, e
a.
1. 钻孔

2. 〈转义〉
froid perçant 寒冷

3. , 尖锐
cris perçants尖叫声

4. 视力好, 目力好;〈转义〉目光敏锐, 有洞察力
vue perçante好视力, 好眼力
yeux perçants炯炯有神眼睛
avoir l'esprit perçant 思想敏锐

常见用法
une vue perçante锐利眼光

近义、反义、派生词
近义词
aigre,  aigu,  criard,  déchirant,  fin,  haut,  térébrant,  âpre,  cuisant,  mordant,  strident,  pénétrant,  vif,  incisif,  lucide,  perspicace,  subtil,  retentissant,  éclatant,  être affilé
反义词
caverneux,  grave,  profond,  doux,  mousse,  boucher,  clore,  fermer,  obstruer,  trouble
同音、近音词
persan
联想词
pénétrant 入木三分; regard 看; malicieux 狡黠; repoussant 丑恶; pointu ,尖头,尖顶; tranchant 锋利; œil yeux) 眼睛; fuyant 逃跑,逃亡; profond ,深沉; menaçant 威胁,恐吓; terrifiant ,引起恐怖,吓人;
短语搭配

vrille qui n'est pas assez perçant, e钻透性还不强的钻孔器

voix perçant, ee, cris perçant, es尖叫声

yeux perçant, es, regard perçant, e炯炯有神的眼睛

cris perçants尖叫声

vue perçante好视力, 好眼力

yeux perçants炯炯有神的眼睛

froid perçant刺骨的寒冷

vue perçant, ee好视力,好眼力

froid perçant, e刺骨的寒冷

une vue perçante锐利的眼光

原声例句

Pendant ce temps, Danglars enveloppait d’un regard perçant le jeune homme, sur le cœur duquel les paroles de Caderousse tombaient comme du plomb fondu.

腾格拉尔这时以锐利的目光那青年,卡德鲁斯的话字字句句都融进了那青年的心里。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

La cour lui appartenait, retentissait du tapage des petits souliers se culbutant à la débandade, du cri perçant des voix qui s’enflaient chaque fois que la bande reprenait son vol.

全宅院都属于她了。小鞋跟踏得咯咯声响。这群小东西们出发之时,一阵尖锐的叫喊声便响起。

[小酒店 L'Assommoir]

Un regard perçant. - Ça finit en D.

敏锐的目光。它以d结尾。

[Français avec Pierre - 语音篇]

Germain avait l’âme trop honnête pour ne pas hésiter en entendant cette histoire, sinon très vraisemblable, du moins possible. Il attachait un regard perçant sur le fermier qui soutenait cette investigation avec beaucoup d’impudence ou de candeur.

听到这个虽则不算很真实,至少很可能的故事,热尔曼的心太老实了,不禁踌躇起来。他用锐利的目光盯住农场主,对方厚颜无耻而又坦然地顶住了这种探问。

[魔沼 La Mare au Diable]

À trois heures, le bruit de boîtes tirées à la fois sur la place du Peuple et au palais de Venise, perçant à grand-peine cet horrible tumulte, annonça que les courses allaient commencer.

三点钟的时候,在喧闹和混乱之中,隐约可听到波波罗广场和威尼斯宫发出的爆竹声,这是在宣布赛马快要开始了。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Il peut voir très loin grâce à sa vue perçante.

由于它敏锐的视力,它可以看得很远。

[Vraiment Top]

L’œil perçant de Monte-Cristo sonda tout d’un coup les bosquets d’ifs et de pins, et bientôt il perdit toute inquiétude : une ombre avait glissé sous les noires charmilles, et Monte-Cristo venait sans doute de reconnaître ce qu’il cherchait.

基督山那敏锐的目光突然向树丛里望去,不一会他焦急不安的神情消失了,因为他看见一个人影在紫杉树间闪过,并认出那个人影就是他要找的人。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Le regard des femmes est perçant, leur esprit agile, et leur pensée soupçonneuse.

女人们的眼光尖锐,她们的头脑灵活,而且她们的思路多疑。

[两兄弟 Pierre et Jean]

C’était bien sûr le médecin en chef, car il avait des regards minces et perçants comme des vrilles.

显然,他是一位主任医师,因为他的目光里透着犀利,像把小螺丝钻一般。

[小酒店 L'Assommoir]

Nous le tenterons, du moins, en perçant la muraille qui nous entoure.

“我们至少会试一试凿穿包围着我们的冰墙的。”

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

例句库

Mais des cris, des clameurs et même une balle, perçant le chapeau de Phileas Fogg, leur apprirent que la ruse était découverte.

但是后面传来了一阵叫喊的声音,甚至还飞来一颗子弹打穿了福克先生的帽子。这说明他们的西洋镜已经被拆穿了。

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了寂静。

Son analyse est perçante et pertinente y compris les dix principes qu'il nous propose pour sous-tendre les efforts de promotion de la prévention.

其中的分析是恰当和一针见血的,包括他提出的十项原则,以支持促进预防的努力。

法法词典

perçant adjectif ( perçante, perçants, perçantes )

  • 1. qui possède une grande acuité Synonyme: pénétrant

    avoir une vue perçante

  • 2. fort et strident Synonyme: puissant

    crier d'une voix perçante

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法