A. Diallo a passé sa première nuit en détention, mise en examen pour " violences aggravées" sur son ancienne équipière du PSG.
A. Diallo 在拘留中度过了他的第一个晚上,被指控对他的前 PSG 队友“严重暴力”。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Ca s'est passé tellement vite que les cris de mon conducteur, les regards de mes équipiers ont fait que j'ai pris la décision de quitter le camion.
事情发生得如此之快,以至于我的司机的哭声,我队友的表情让我决定离开卡车。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
En soi, ça ne va rien changer pour le restaurant, juste avoir un peu plus d'organisation et de plonge pour les équipiers.
- 就其本身而言,它不会改变餐厅的任何东西,只是为队友多一点组织和潜水。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Un duel à distance pour ces 2 équipiers en club, au PSG.
这两名俱乐部队友在巴黎圣日耳曼的远程决斗。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Fred a une formation de skipper et accueille aussi à bord des équipiers débutants.
- Fred 接受过船长培训,也欢迎初学者上船。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Il a partagé ce moment avec sa famille, avec ses équipiers et avec quelques supporters danois.
他与家人、队友和一些丹麦支持者分享了这一刻。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]
Une équipe portée par son " messie" , félicité longuement par ses équipiers, tous ces équipiers, conscient que la star argentine était au sommet de son art, hier soir.
一支由他的“救世主”带领的球队,他的队友们向他表示祝贺,所有这些队友都知道这位阿根廷球星昨晚在比赛中处于巅峰状态。
[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]
À 31 ans, c'est une consécration pour cet équipier, un équipier présenté comme un modèle.
31 岁,这是对这位队友的奉献,一位被视为模特的队友。
[RFI简易法语听力 2022年7月合集]
Mais le garçon est du genre discret, équipier modèle, il gagne rarement.
但男孩是个谨慎型,模范团队球员,他很少赢。
[RFI简易法语听力 2022年7月合集]
L'attaquant des Bleus Karim Benzema mis en examen pour tentative de chantage à l'encontre de son équipier Valbuena.
蓝军前锋卡里姆·本泽马(Karim Benzema)因试图勒索队友瓦尔布埃纳而被起诉。
[RFI简易法语听力 2015年11月合集]
Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...
防守队员庆祝重新夺回了场地。
Je suis nommé chef d’équipe par mon supérieur, j’emmène mes équipiers XiaoYa, ZhangFeng et le chauffeur XiaoLiu pour faire une recherche scientifique dans le désert de Kol.
上级任命我为队长,带领队员小亚、章丰和司机小溜到戈尔沙漠科考。
Dans notre souhait véritable d'être des équipiers, nous avons l'entière certitude que notre expérience dans le domaine du maintien de la paix, les gains et les pertes peuvent nous apporter une information de réelle valeur dans ce processus.
我们真诚地希望能作为其中一员发挥作用,我们完全相信,我们在维持和平方面的经验、损失和获益合理地使我们了解这一进程。