词序
更多
查询
词典释义:
gueuler
时间: 2023-09-11 09:01:01
[gœle]

v. i. 1. 大声唱歌, 大声说话:2. [引]抗议, 大大骂 v. t. 大声地唱, 大声喊, 大声地说: 法 语 助 手

词典释义
v. i.
1. 大声唱歌, 大声说话:
faire gueuler son poste de radio 把收音机开得很响

2. [引]抗议, 大大骂

v. t.
大声地唱, 大声喊, 大声地说:
gueuler des chansons 大声唱歌
gueuler des ordres 大声发布命令

法 语 助 手
近义、反义、派生词
近义词:
brailler,  hurler,  s'égosiller,  vociférer,  beugler,  fulminer,  tempêter,  tonner,  égosiller,  rugir,  époumoner,  crier,  protester,  glapir,  tonitruer,  bramer,  râler,  rouspéter,  aboyer,  vitupérer
反义词:
murmurer
联想词
hurler ; râler 发出嘶哑的喘气声; crier 喊,; chier 屎, 大便; plaindre 同情,可怜,怜悯; insulter 骂; foutre 做,干:给; cracher 吐唾沫; bouffer 贪婪地吃,大吃; balancer 摆动,使摇晃; pleurer 哭,流泪;
短语搭配

gueuler des ordres大声发布命令

faire gueuler son poste de radio把收音机开得很响

原声例句

Tous les grands guerriers gueulent le nom de leur attaque finale.

所有高手都会高喊他们最后一击的名称。

[法语电影预告片]

Cet enragé dansait et gueulait plus fort que la veille.

这疯子比昨天蹦跳、叫喊地更厉害了。

[小酒店 L'Assommoir]

TU TE FOUS DE MA GUEULE ! REPEINS CA EN BLANC TOUT DE SUITE ! ! !

你是在嘲笑我吧!立刻把它涂回白色!

[Un gars une fille视频版精选]

Et puis, il y a les profs qui gueulent, qui grondent tout le temps, on n'aime pas ça.

而且,有很多爱吼叫的老师,他们无时不刻没在训斥人,我们不喜欢这样。

[TEF考试听力练习]

Un dérivé de " gueuler" , c'est " engueuler" avec EN devant.

gueuler的一个派生词是engueuler,在前面加个en。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Le verbe " gueuler" , ça veut dire crier.

动词“gueuler”意味着大喊大叫。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

" je gueule sur toi" Un autre verbe très proche de gueuler c'est " engueuler" Par exemple " pourquoi tu m'engueules? " " Pourquoi tu me cries dessus? " et de la même façon, s'engueuler ça veut dire se disputer.

“je gueule sur toi”。另一个与gueuler很接近的单词是“engueuler”。比如,“你为什么对我大喊大叫?”“你为什么冲我喊啊?”同样,s'engueuler 意为争吵。

[French mornings with Elisa]

Vous voulez pas discuter au lieu de gueuler?

不能冷静下来好好谈吗?

[Golden Moustache]

Oui, son métier lui revenait, au moment de crever ; et s’il gueulait si fort, s’il se crochait sur son toit, c’était que des mufes l’empêchaient d’exécuter proprement son travail.

是啊,当他行将就木之际,又回想起自己的本行;他之所以声嘶力竭的叫喊,是他抓住屋顶不放手的缘故,因为有人阻止他干活。

[小酒店 L'Assommoir]

Alors, la maison craqua, un tel gueulement monta dans l’air tiède et calme de la nuit, que ces gueulards-là s’applaudirent eux-mêmes, car il ne fallait pas espérer de pouvoir gueuler plus fort.

响亮的歌声把屋子震得生响。在温柔安静的黑夜里,众人高声叫嚷,还夹杂着喝彩声,没有人能像他们那样嚷得更了。

[小酒店 L'Assommoir]

例句库

A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !

停车场的入口,小轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在我们国家...!少不了被车主破口大骂!

Elle gueulait à la cantonade n'importe quoi .

冲着一群人不知喊了些什么。

法法词典

gueuler verbe intransitif

  • 1. hausser la voix et le ton (familier) Synonyme: crier Synonyme: hurler

    arrête de gueuler!

  • 2. faire du bruit en criant (familier) Synonyme: hurler

    ce chien n'arrête pas de gueuler

  • 3. faire du bruit en réglant le son très fort (familier)

    tu peux baisser la télévision, ça gueule

  • 4. choquer l'œil par un mauvais assortiment (familier) Synonyme: jurer

    ces deux couleurs ensemble, ça gueule

gueuler verbe transitif

  • 1. crier (quelque chose) (familier) Synonyme: hurler

    gueuler des injures

gueuler comme un âne locution verbale

  • 1. crier très fort (familier)

    tu me casses les oreilles à gueuler comme un âne

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤