词序
更多
查询
词典释义:
babiole
时间: 2023-09-11 07:31:03
[babjɔl]

n. f 1小玩意儿, 不值钱的东西 2<转>小, 琐

词典释义

n. f
1小玩意儿, 不值钱的东西
acheter des babioles 买一些小玩意儿

2<转>小, 琐
se disputer pour des babioles 为一些琐争吵

近义、反义、派生词
近义词:
bibelot,  bricole,  colifichet,  bagatelle,  bêtise,  broutille,  détail,  brimborion,  futilité,  rogaton,  sottise,  faribole,  breloque,  rien,  vétille,  amusette,  hochet
联想词
dérisoire 嘲弄人的; statuette 小雕像,小塑像; louche 暧昧的,不光明正大的; futile 没价值的; malle 子; guirlande 花环,花冠; valise 手提; chose ; bague 环; trouvaille 新发现,新发明; broche 野猪的燎牙;
短语搭配

acheter des babioles买一些小玩意儿

se disputer pour des babioles为一些琐事争吵

原声例句

Bah oui ça c'est pour des babioles.

嗯,是的,那是小饰品

[奇趣美术馆]

Je ne veux me réserver que les babioles sans valeur qui seront susceptibles de me faire un commencement de pacotille.

凡是没有什么价值的玩意儿,可以作为我做买卖的底子的,都请留下。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Puis, dans ses voyages à la ville, elle brocantait des babioles, que M. Lheureux, à défaut d’autres, lui prendrait certainement.

后来,她进城的时候,还买了一些便宜的旧货,不怕转卖不掉,勒合先生总是会收下的。

[包法利夫人 Madame Bovary]

– Non, c'est juste une babiole qu'un petit garçon a trouvée dans la terre et qu'il m'a offerte. Pourquoi ?

“不太清楚。一个小男孩在地里发现了这个小玩意儿,然后送给了我。怎么了?”

[《第一日》&《第一夜》]

Bah des babioles le ménage, on voit que c'est pas toi qui t'appelais vite, parce que à chaque fois... Oui mais pour des questions plus profondes comme la sécurité je te rassure plus.

[奇趣美术馆]

J'achète des chaussettes ou des vêtements, des t-shirts, des babioles du quotidien.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]

例句库

Je ne veux me reserver que les babioles sans valeur qui seront susceptibles de me faire un commencement de pacotille.

我只想保留一些虽不值钱、却可作为我做小买卖的开门货的小玩意儿

Une femme sera prete a payer 100 euros pour une babiole valant 200 euros dont elle n'a pas besoin.

一个女人为了她不需要的价值200欧元的玩艺而花费100欧元。

Un homme sera pret a payer 200 euros pour une babiole valant 100 euros dont il n'a pas "besoin".

一个男人为了他所“需要”的价值100欧元的玩艺而花费200欧元。

L'ère du commerce des esclaves, lorsque des êtres humains étaient échangés contre des babioles et du whisky, était une forme de mondialisation, mais une mondialisation injuste.

在奴隶贸易时代,人是可以用小饰物和威士忌来交换的,这是一种形式的全球化,但是是一种不公平的全球化。

法法词典

babiole nom commun - féminin ( babioles )

  • 1. objet dépourvu de valeur matérielle

    ce bijou, ce n'est qu'une babiole

  • 2. fait sans importance et sans gravité

    embêter quelqu'un pour une babiole

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法