Notre Europe, dans cette épreuve, démontre, comme elle l'a fait ces derniers mois, une unité remarquable.
就像过去几个月欧洲一直在做的那样,我们的欧洲在这场磨难中,展现了非凡的团结。
[法国总统马克龙演讲]
C'est une femme remarquable, séduisante… Elle a un charme fou.
这简直是一个太与众不同的女人了,很吸引人… … 太有魅力了。
[得心应口说法语]
Le plus remarquable est le Chakri Mahaprasat dont son architecture est un mélange de style occidental et thaïlandais.
节基殿的建筑是最为杰出的,它融合了西方风格和泰式风格。
[旅行的意义]
S’étendant sur 273 hectares, vous y observerez des bâtiments anciens et un parc d’une symétrie remarquable.
占地二百七十三公顷,在这里您将看到古老的建筑和轴对称的公园。
[旅行的意义]
Construit en 1888, ce marché couvert est un remarquable lieu d’intérêt pour le patrimoine malais.
这座建于1888年的棚内集市是马来西亚的杰出的遗产。
[旅行的意义]
Les saris colorés et les longhis à carreaux portés par les indiens sont d’ailleurs l’une des caractéristiques les plus remarquables et dépaysantes lors de vos premiers jours en Inde.
印度人穿着的彩色的纱丽和格子的隆吉,是刚开始到印度的几天最有令人印象深刻,令人感到惊奇的。
[旅行的意义]
Il avait l'habitude de relire, après des années, ses cahiers de notes et les passages soulignés dans ses livres, pour les bien conserver dans sa mémoire, qui était remarquable.
他习惯在几年后,重读他的笔记、以及书中划线的章节,以便牢牢地记住它们,他的记忆不同凡响。
[北外法语 Le français 第四册]
Le deuxième jour vous donnera l'occasion de faire expie du remarquable métro d'Athènes.
第二天,我会给您机会来领略卓越非凡的雅典。
[Compréhension orale 3]
Grâce à la présence d'artistes venants de plusieurs régions, notre fête obtiendra un succès remarquable.
由于一些来自其他地区的艺术家们的到来,我们的节日会取得很大的成功。
[TEF考试听力练习]
Mais si le jeune Pablo est déjà un remarquable artiste, il n'a pas encore trouvé sa voie, ce qu'il fera de manière incessante dans les six années suivantes, en tout cas en essayant de se trouver.
如果说此时年轻的毕加索已经初露锋芒,他还没有找到自己的艺术道路,在此后的几年里,他从各种角度不停地尝试寻找自己的定位。
[巴黎奥赛博物馆]
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分杰出, 不论是他的电影还是他的小说。
Fait remarquable : Ils lisent plut?t des livres qu'ils empruntent dans les bibliothèques ou à leurs amis.
他们喜欢从图书馆或朋友那里借书阅读。
Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.
他的预见能力和组织能力非常出色。
Pour les pays dans l'armée en soutien aux principaux projets ont apporté des contributions remarquables.
在为国家军工重点工程配套中作出了卓越的贡献。
C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.
500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、风流倜傥的画家―唐伯虎。
Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.
里尔既是诺尔-加莱大区的首府,也是充满了历史和艺术气息的重要城市,向人们展示了它卓越非凡的建筑和文化遗产。
Elle bénéficie de puissants atouts : son positionnement stratégique de carrefour européen, un cadre de vie remarquable, une population jeune, ouverte à l’international et proactive.
罗-阿大区优势众多:其作为欧洲中心的战略定位,良好的生活环境,年轻的人口,及积极迈向国际的步伐。
Les huiles végétales s'avèrent de remarquables partenaires dans le soin des peaux sèches, dévitalisées, des rides , des peaux sensibles, des peaux altérées par le soleil, des mains gercées.
植物油被证实,对于皮肤干燥,皮肤失去活力,皱纹,敏感皮肤,太阳风化贫富及双手皱裂有显著作用。
Ou Telang - d'un éclairage classique marque française, un style européen remarquable représentant de l'industrie chinoise d'éclairage, une recrue, une jeune et dynamique "nom".
欧特朗—一个源自法国的精典照明品牌,一个具有欧洲风格的杰出代表,一个中国照明行业的新秀,一个充满活力的年青“名字”。
La circulation dans la détection, de sondage, de l'emplacement, les sédiments et les essais sur le développement et l'application des instruments intelligents, ont fait des réalisations remarquables.
在流量检测,测深,测距,含沙量检测等等的智能仪表的开发应用方面,都取得了优异的成果。
Depuis sa création en 1998, s'en tenir à la voie d'un développement autonome, a fait de remarquables avantages économiques et sociaux.
自一九九八年创立以来,坚持走自主开发的道路,取得了令人瞩目的经济效益和社会效益。
À une époque d'intense concurrence entre les entreprises est devenu parmi les plus remarquables magie de l'un des seigneurs de la guerre.
在激烈竞争的时代成为各企业傲视群雄的法术之一。
Le plus remarquable : les robes à volants qui ont retenu l’attention de la créatrice pour cette année 2011.
今年设计师选择了荷叶边礼服。
La capacité de gestion de ces hôteliers est très remarquable.
这些旅馆老板管理能力非常出色。
Les différentiels à glissement limité avant et arrière, disponibles en option, apportent une adhérence remarquable sur les sols les plus instables.
前后防滑差速器选装件可在恶劣的地面条件下提供出色的牵引力。
Et les efforts importants accomplis dans le domaine de la grande, et obtenu des résultats remarquables.
并大力发该大领域,取得了骄人的成绩。
Somptueux, sublime et remarquable, il est fort probable que ce nouveau clip rencontre le même succès.
而这首新的MV如此奢华、卓越、出色,很有可能获得和《Rolling in The Deep》一样的成功。
C'est une remarquable réalisation.
这是一件了不起的作品。
En outre, la forte réseau de vente, de marketing et de production de 100 pouces grand écran de télévision remarquable lumière.
另外在国内有强大的销售网络,生产销售100寸超大屏幕的光显电视。
Ces cheveux remarquables je les ferai couper à vingt-trois ans à Paris, cinq ans après avoir quitté ma mère.
在二十三岁那年,即离开母亲五年之后,我在巴黎把它剪掉了,这是为了把地方腾出来。