Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement.
不,我只在周一到周三去巴黎。
[Le nouveau Taxi 你好法语 1]
Mercredi pour le reste du territoire national.
星期三将口罩提供给来自其他国家的留法人员。
[法国总统马克龙演讲]
OK pour mercredi, on se retrouve où ?
周三可以,我们哪儿见?
[Alter Ego 1 (A1)]
Le mercredi soir, il y a des réductions.
周三晚上,有打折活动。
[Compréhension orale 2]
Monsieur Pinot: Je comprends, vous avez un emploi du temps chargé. Je peux passer dans quinze jours si ça vous arrange. Préférez-vous me rencontrer mardi 17 à 19 h ou mercredi 18 à 17 heures ?
我明白,您工作繁忙。如果适合您的话,我可以在两周内搞定。周二17点到19点或者周三17到18点,您愿意见我吗?
[商务法语教程]
C’est mercredi des cendres. Je risque de tomber.
今天星期三是斋期开始。我有被捕的危险。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Je pars dans huit jours, mercredi prochain.
8天后我出发,下个周三。
[得心应口说法语]
La route que j’avais aperçue le mercredi matin avait disparu sous une couche de blanc.
我星期三早上看到的道路,已经消失在白茫茫的一片之中了。
[循序渐进法语听写初级]
Nous sommes mercredi ! Parce que nous avons deux heures de français et deux heures de chinois dans la matinée, tu vois ?
今天星期三!因为今天上午有两节法语课和两节中文课,你明白了?
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Li Lin: Nous sommes mercredi. Qu’est-ce qu’il y a ?
星期三。怎么了?
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Il est collé mercredi.
他被罚周三课后留校。
Ce mercredi, c' est mon anniversaire!
这周三是我的生日!
Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.
这个日历上的星期三配的图很奇怪。
Pierre m'a posé un lapin mercredi midi.
皮埃尔周三中午跟我失约了。
Les Bleus sont partis d'Afrique du Sud dans la nuit de mercredi à jeudi après leur piteuse élimination au premier tour de la Coupe du monde..
在小组赛第一轮即遭淘汰之后,法国队于本周三午夜离开南非。
Dans deux jours, il sera le mercredi.
在两天之内,这将是星期三。
Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.
有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。
Le relais passera mercredi dans cette ville de 300.000 habitants ou des policiers se tiennent à chaque coin de rue.
火炬传递周三穿过这个有30万居民的城市,或者说是穿过有警察驻守每个路口的城市。
Vacances scolaires, c'est la fête des dessins animés cette semaine , et cela sera probablement le cas mercredi prochain aussi.
学生假期就是动画片的天下,本周就是如此,下周的情况估计变化也不会太大。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午夜12点生效。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑。
Oui, sauf le mercredi, mais à partir du mois prochain j'aurai moins de cours.
是的,除了星期三。但从下个月起我的课就少点了。
Jèai reçu un coup de téléphone de Jacques: il arrive à Paris mercredi prochain.
我接到雅克打来的电话,他下星期三到巴黎。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果于本月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
La mesure sera votée soit dans le collectif budgétaire 2009 dont l'examen a commencé mercredi à l'Assemblée nationale, soit dans la prochaine loi de régulation bancaire.
这项举措或将在周三举行的2009追加预算审查的国民议会中进行公投,或者将在即将颁行的银行业监管办法中出现。
L'Elysée a ainsi confirmé à l'AFP une information du Canard enchaîné à paraître mercredi.
爱丽舍宫也向法新社证实了《谬传》周三发表的这一信息。
Selon des informations de l'agence Reuters, trente-trois personnes de la famille de l'ex-président tunisien Ben Ali auraient été arrêtées mercredi 19 janvier.
据路透社消息,2011年1月19日星期三,三十三名突尼斯前总统本·阿里家族成员被捕。
Symbole de la génération des champions du monde de 1998 désormais au pouvoir à la tête de l'équipe de France de football, Zinedine Zidane est venu mercredi prodiguer ses conseils aux nouveaux Bleus.
法国足球国家队1998年冠军一代的代表人物,齐内丁.齐达内,本周三向新一代蓝色军团大方的提出了他的建议。
Le conseil d'administration du fabricant informatique américain Apple a annoncé mercredi le décès le jour même de Steve Jobs, co-fondateur et ancien PDG d'Apple.
美国P苹果计算机公司的行政负责人周四同一天宣布史蒂文乔布斯去世的消息,以前苹果公司的总经理。
La situation évolue en Libye. Les rebelles se sont emparés ce mercredi du hameau de Goualich. C'est en plein désert mais à seulement 50 km environ de la capitale, Tripoli.
利比亚局势又有新发展。反对派本周三占领了Goualich村,此地尽是沙漠,但距离首都的黎波里仅有50公里。