Ils gâchent le plaisir des baigneurs et des excursionnistes, en même temps que leurs vêtements et leurs chaussures.
她破坏了游泳沐浴者和游客的心情,同时,还有他们的衣物和鞋子。
[TCF听力选段训练]
Je vais mettre mon beau petit burger juste ici toujours de la salade à côté et les tomates. On ne gâche rien. Voilà !
我要把漂亮的黄油放在这里,旁边还是要放点生菜和西红柿。什么都不浪费。好啦!
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Et, ce qui ne gâche rien, il est Anglais.
而且还有一点,他是英国人。
[Jamy爷爷的科普时间]
Arrête, Tomas, ne gâche pas tout. Que veux-tu que je te dise ?
“不要说了,托马斯,不要破坏一切。你要我跟你说什么呢?
[那些我们没谈过的事]
C'est vrai, ça. C'est quoi, cette grosse tour qui gâche ma photo de pelouse?
这是真的。那座大塔怎么毁了我的草坪照片?
[Vraiment Top]
Il est temps de rétablir la justice : oui elle est ridicule, oui elle gâche un peu le film, mais j’ai 2 arguments pour défendre notre Marion nationale.
是的,她很荒谬,是的,她稍微破坏了电影,但我有两个论点来捍卫我们国家的Marion。
[Topito]
Il attendit quelques secondes, la gâche grésilla.
等了几秒,大门就打开了。
[你在哪里?]
– Allons, Queudver, tu ne voudrais pas que je gâche la surprise ?
“啊,虫尾巴,你吃惊吧?
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Et pourtant, faut que tu gâches tout.
然而,你必须毁掉一切。
[Lupin 绅士怪盗]
Il les gâche pour les autres, cet enculé.
- 他为别人宠坏他们,这个混蛋。
[Groom 第二季]
Il y a trop de marchandises qui se gâchent dans ce restaurant.
这家饭店物品过于浪费。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
Nous avons d'abord craint que les combats à Kisangani ne gâchent notre voyage.
起初,我们担心基桑加尼的战斗会破坏我们此行。
Israël doit donc prouver sa détermination et sa volonté politique d'avancer sur le chemin de la paix et de transposer les discours en actes, surtout si l'on considère l'élan insufflé par la conférence de paix d'Annapolis, en abandonnant sa politique qui contrevient au droit international, sape les conférences ou initiatives internationales et gâche les chances de paix, compliquant du même coup la tâche du Quatuor.
因此,以色列需要展示对和平道路的诚意和政治意愿,将言语转变为行动,尤其是鉴于安纳波利斯和平会议已产生的动力,方式就是放弃违反国际法、破坏国际会议、倡议和和平机会,并使“四方”任务更加困难的政策。
Environ un tiers de tous les décès d'enfants de moins de 5 ans sont liés à la malnutrition, y compris les carences en micronutriments; la malnutrition gâche en permanence des millions d'autres vies.
在死亡的所有五岁以下幼儿中,约有三分之一与包括微营养素缺乏症在内的营养不良有关;还有数百万儿童因营养不良而终身受到折磨。