Après le dîner, les garçons iront dans la salle de séjour et chacun prendra la place devant le téléviseur.
晚饭后,男孩子们去客厅,每个人找个位子坐在电视机前。
[循序渐进法语听写初级]
Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.
你好!我打电话是为了咨询关于巴塞罗那的住所情况。
[Alter Ego 2 (A2)]
Comment comptez-vous régler votre séjour ? Auriez-vous une carte de crédit ?
您打算怎样结账?有信用卡吗?
[商贸法语脱口说]
Et autour de cela bien des amertumes. Il avait calculé que sa masse, pendant son séjour au bagne, aurait dû s’élever à cent soixante et onze francs.
而且在这件事上也还有不少的苦情。他计算过,他的储蓄,按照他在狱中度过的岁月计算,本应有一百七十一个法郎。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
A la fin du séjour, les étudiants reçoivent un certificat de stage s’ils passent les tests avec succès.
最后,如果学生们顺利通过考试,他们会得到一个培训证书。
[循序渐进法语听写初级]
Aujourd’hui, de plus en plus d’étudiants profitent du cadre de leurs études pour faire un séjour à l’étranger : un simple séjour linguistique ou une année d’étude.
今天,越来越多的学生因为他们的学习而短暂地停留在国外, 有一个简单的语言培训旅游,抑或进行为期一年的学习时间。
[循序渐进法语听写初级]
Puis, on entrait dans la grande salle de séjour et immédiatement à droite, se trouvait la porte de la cuisine.
然后,我们进入到大客厅,立即右转,那是厨房的门。
[循序渐进法语听写初级]
Pour un court séjour, l’étudiant est souvent accueilli dans une famille, il partage la vie quotidienne de cette famille pendant toute la durée de son séjour.
在停留期间,学生通常是住在一个家庭里,在这个家里度过他停留期间的日常生活。
[循序渐进法语听写初级]
J'ai eu une carte de séjour il y a deux ans.
我两年前拿到了居留证。
[2022法国总统大选]
Vol, séjour et pension complète, tout compris, pour moins de 300 euros !
包机票和住宿,统统算在内只要不到300欧元!
[循序渐进法语听说中级]
J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.
我去非洲游历了一番并在那里住了一段时间。
Il termine ses vacances par un séjour à la campagne
他以在乡下的小住结束自己的假期。
Si le dirigeant étranger ne remplit pas les critères de la carte « compétences et talents », il pourra demander la carte de séjour « commerçant » valable un an et renouvelable.
如果该高管不符合“优秀人才”居留证条件, 可申请“商业行为”居留证, 有效期1年, 可续签。
Proposez-vous des séjours pour des enfants aussi jeunes?
你们为这样小的孩子推荐一些逗留吗?
A part un bref séjour en France pendant son enfance, elle ne quitta Saigon qu’à l’âge de dix-huit ans.
除了童年时代在法国有过一次短暂的逗留,她直到十八岁才离开西贡。
Je pense que j’aurai un bon séjour de trois mois ici.
我想我将会在这边度过美好的三个月。
L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.
旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和一间起居室。
On a passé un très bon séjour.
我们在这住的很愉快。
Xiao Jiang, as-tu passé un bon séjour à Beijing?
小江,你在北京过得还愉快吧?
L"autorisation de séjour est délivrée à l"expiration de la carte de séjour temporaire "étudiant" du jeune diplômé.
该居留将在刚毕业的留学生的学生居留到期后被发放。
Je suis enchenté de mon séjour. Je retournerai dans la montagne cet hiver.
我还要到山上往,我对这次旅行可满足了。今年冬天。
Je suis enchenté de mon séjour. Je retournerai da la montagne cet hiver.
我对这次旅行可满意了。今年冬天,我还要到山上去。
Vous m’avez beaucoup aidé durant mon séjour à Paris.
在巴黎的这些日子,你们给了我很多帮助。
Comment vous passez vos vacances?L'année dernière , nous avons fait un séjour de trois semaines à la campagne .
你们怎样度假 去年,我们在乡下住了三个礼拜。
Il semble que je suis assez paresseuse parce que seulement un article est fini pendant 38 jours de séjour au Sri Lanka.
说来惭愧,我在斯里兰卡呆的时间最长,38天,可迄今只交了一篇作业.
J’espere que votre séjour sera agréable.
我希望您能在此逗留的开心。
Après la Grande-Bretagne, il se rendra en Australie et aux Etats-Unis, avant un séjour en France, durant les jeux Olympiques de Pékin.
在英国之后,他将到澳大利亚和美国,随后在北京奥运会期间抵达法国。
Durant son séjour de treize années (de 1933 à 1946) elle géra tout d’abord un studio de photographie allemand.
从1933年到1946年她在中国度过,拍摄了大量高质量照片。
M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu'il avait à surveiller des chargement.
乔先生借口照看装载工作,决定再住几天。
Nous allons dans la salle de séjour.
我们到客厅去。