Je serais content de la liberté qui inspire les génies anglais, si la passion et l’esprit de parti ne corrompaient pas tout ce que cette précieuse liberté a d’estimable.
启发英国作家灵感的那种自由,倘不是被党派的成见与意气,把其中一切有价值的部分糟蹋了,我一定会喜爱的。”
[憨第德 Candide]
Talleyrand, le génie, tenait parfois les rênes de la diplomatie depuis Valençay, son ministère bis.
塔列朗,这个天才,有时管理着自瓦郎塞以来的外交。
[Reflets 走遍法国 第三册]
Machiavel, ce n’est point un mauvais génie, ni un démon, ni un écrivain lâche et misérable ; ce n’est rien que le fait.
马基雅弗利绝不是个凶神,也不是个魔鬼,也不是个无耻的烂污作家,他只是事实罢了。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
La France est ce pays complexe où la gaieté, la quête du bonheur, l'allégresse, qui furent un temps les atours de notre génie national, furent un jour, on ne sait quand, comme frappés d'indignité.
法国是一个难以捉摸的国度。活泼、喜悦和对幸福的追逐,时而被视为其民族特性的彰显,几时则被当作失格的表现。
[法国总统马克龙演讲]
Durant les cinq années qui s’ouvrent, ma responsabilité sera d’apaiser les peurs, de nous faire renouer avec l’optimisme, de retrouver l’esprit de conquête, qui dit, mieux que tout, le génie français.
在未来五年内,我的责任包括消除恐惧、重建乐观、寻回“征服的精神”,这一最能代表法国天性的精神。
[法国总统马克龙演讲]
C'est pas non plus un inventeur de génie.
他也不是天才发明家。
[innerFrench]
Donc les auteurs de cette époque sont souvent considérés comme les premiers « génies de la langue française » .
所以,那时的作家常常被认为是法语的最初天才。
[innerFrench]
Cri de révolte d’un génie trop en avance sur son temps ?
不容于时代的天才发出叛逆的呐喊?
[L'Art en Question]
Un joli musée vous apprendra tout sur ce génie de la musique, vous pourrez même toucher du piston et faire sonner le saxo.
一个美丽的博物馆将告诉你关于这个音乐天才的一切,你甚至可以触摸管乐器并让萨克斯发出声音。
[Ça bouge en France]
Est-ce que ça veut dire que ces personnes sont des génies ?
这意味着这些人是天才吗?
[innerFrench]
Ce symbole, le gracieux génie du peuple de Provence sut l'enchâsser dans la légende de Sainte Marthe et de la Tarasque.
这一象征,被多才多艺的普罗旺斯人巧妙地镶嵌在圣女玛尔达与塔拉斯克的传说里。
Il a été le mauvais génie de son chef.
他对他的领导施加坏的影响。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来没有论证过这一假设的确切性。
42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.
人才用到合适的位置上就是天才,用到不合适的位置上就是才。
Compagnie du génie d'entreprendre de grands projets y compris les communications et fiber optique des projets de travaux de câblage.
本公司工程部主要承接通信类工程包括光缆工程和布线工程。
On aime ou on n'aime pas, peu importe, il faut reconnaître que ce mec est un génie, tout ce qu'il a touché s'est transformé en or.
不管你喜不喜欢他,并不重要,但必须承认这家伙是个天才,他能点石成金。
Ce n'est pas un génie.
这是个平庸的人。
Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.
广东省生物医学工程学会会员单位。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil.
他被编在工兵一连。
On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.
现在我们很清楚也不是遗传“创造”了天才。
Le tout puissant souverain du monde des Immortels ne tolère aucun acte de violation des interdits de la Cour divine, il envoie immédiatement un génie chercher la Tisserande pour la ramener au Ciel.
在仙界掌握至高无上权力的玉帝绝不能容忍任何忤逆天宫禁令的行为!他立即派遣神将捉拿织女回天庭问罪。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为是历史上最伟大的戏剧天才之一。
Le goût est le bon sens du génie.
兴趣爱好是才华的灵感。
Si la chose était possible, tous les hommes désireraient d’avoir du génie.
要是这件事可能的话,每个人恐怕都想成为天才。
Avec bâtiment intelligent de génie et de la qualité de technologies de sécurité pour se prémunir contre la conception du projet, la construction, l'entretien des qualifications.
公司拥有建筑智能化工程专业承包资质和安全技术防范工程设计、施工、维修资格。
Iasi engagés dans le département de génie mécanique joint rotatif, tuyau de métal, et de l'eau d'étanchéité périphérique, comme la conception mécanique et la fabrication de la jeune entreprise.
亚西机械系从事旋转接头、金属软管、输水器等机械密封装置设计制造的年轻公司。
Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.
风云变化的法国文坛,从来不缺少像热内这样可怕的,离经叛道的天才。
La France se met toujours entre raison et passion, elle est plus courageuse que les autres sociétés d’accepter les génies comme ça.
在理性与激情之间往返冲突的法兰西比其他文明社会更有勇气和意愿去接纳这样的天才。
Années de production de pétrole commercial en génie chimique de l'équipe pour la production de produits de qualité afin de protéger les arts.
多年从事商业油画制作的化工队伍,为批量生产的艺术产品提供品质保障。
Car même si nous ne sommes ni des artistes, ni des génies, nous pouvons dans nos vies personnelles et professionnelles être créatifs.
因为,即使我们不是艺术家,也不是天才,我们仍旧可以在个人和职业生涯中进行创造。