Alex : Oh, non, Loulou. Franchement, le quartier des prostitués, le pickpocket… Oh non.
哦不,亲爱的。讲实话,那里的街区都很乱,还有很多扒手...哦,不要。
[Un gars une fille精选]
À base de la base, une putain c'est une prostituée.
- 基本上,妓女就是妓女。
[French mornings with Elisa]
Il va même jusqu'à faire poser des prostituées dans son atelier.
他甚至让妓女在他的工作室摆姿势。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Cet employé de l'hôtel, j'imagine, ose me traiter de prostituée. C'est intolérable, non?
我猜,这个酒店员工竟然敢叫我。这是无法忍受的,不是吗?
[Groom 第一季]
… Rembrandt donne à la prostituée les traits de Saskia van Uylenburgh, sa propre femme !
… ..伦勃朗赋予了萨斯基亚·范·乌伦堡( Saskia van Uylenburgh )的特征,他自己的妻子!
[L'Art en Question]
Et selon Silvio Berlusconi, s'il a payé la jeune fille, c'est pour éviter qu'elle se prostitue.
根据西尔维奥·贝卢斯科尼( Silvio Berlusconi )的说法,如果他付钱给女孩,就是为了防止她成为。
[TV5每周精选 2013年1月合集]
Ils répondirent: Il n'y a point eu ici de prostituée.
他们回答说:这里没有。
[创世纪 La Genèse]
Souvent on met en avant le plaisir de l’homme dans la relation prostituée.
我们常常强调男人在妓女关系中的快乐。
[Les mots de l'actualité - 2016年合集]
Oublions-nous ces jeunes étudiantes, ces mères de famille, qui se prostituent pour parvenir à finir le mois ?
我们是否忘记了那些年轻的学生,这些母亲,他们为了完成这个月而嫖娼?
[TEDx法语演讲精选]
Si on ouvre beaucoup le dos, c'est comme oiran (la prostituée) donc il faut faire très attention .
如果你经常张开你的背部,它就像 oiran (),所以你必须非常小心。
[日式法语]
Il offrira le morceau de chair à une prostituée.
梵高将这团肉送给了一名妓女。
La plupart appris prostituée dans la province.
最教训妓女在该省。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不了她的人客。
35,45 % ont été forcées à se prostituer par la pauvreté.
9%的妇女被许诺有好工作而受骗卖淫,11.04%是被父母、兄弟、姐妹和朋友卖进妓院的,0.58%遭强奸后卖淫,35.4%为贫穷所迫卖淫。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春者进行刑事责任指控。
L'être le plus prostitué, c'est l'être par excellence, c'est Dieu.
卖淫之最的存在者,就是最卓越的存在者,就是上帝。
La législation permet aux prostituées d'abandonner leur métier à tout moment.
从法律上而言,卖淫者可以随时脱离卖淫行业。
Ils avaient commencé à se prostituer entre 14 et 16 ans.
这些儿童开始卖淫时只有14岁至16岁。
De très jeunes filles travailleraient comme prostituées dans plusieurs bars de ce quartier.
众所周知,该地区的几家酒吧都有年幼女孩卖淫。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Certaines en sont réduites à se prostituer faute d'autres moyens de subsistance.
因为没有其他办法养家,有些人被迫为娼。
Dans deux cas, les victimes ont été soulées et obligées de se prostituer.
有2起案件是罪犯让受害人喝酒,并强迫她们卖淫。
Cette loi pourrait aussi être utilisée pour lutter contre la demande d'enfants prostitués.
这一条款也可作为一项工具,打击对雏妓的需求。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针对妓女及嫖客的具体预防方案。
Cette stratégie informe les prostituées et les personnes qui sont en contact avec elles.
这项战略对从事该行业的人以及与他们有接触的人进行宣传教育。
On ne possède pas de chiffres en ce qui concerne les prostituées des rues.
关于街头妓女的人数还没有具体数字。
Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.
市政当局发起了越来越多的倡议来支助那些希望改变生活的妓女。
Toutefois, d'après certaines informations, ces jeunes femmes et ces filles finiraient par se prostituer.
但有证据表明,这些女孩和年轻妇女中间有人最终沦为妓女。
Les recherches indiquent également que des fillettes de 10 ans ont été contraintes de se prostituer.
这项调查还显示,还有10岁女孩被迫卖淫的。
Aucun effort n'a non plus été fait pour réintégrer les prostitués dans la société.
同样,尚未实施任何使妓女重新融入社会的努力。