词序
更多
查询
词典释义:
béquille
时间: 2023-10-04 17:41:34
TEF/TCF
[bekij]

n.f.1. (跛子等的)拐杖, 丁字拐杖 2. 〈转义〉持, 基础3. 【工程术】撑脚;斜撑, 斜柱;架 4. 门锁把手5. 【航海】(撑海滩上船只的)撑柱6. 【航空】尾橇;尾轮

词典释义

n.f.
1. (跛子等的)拐杖, 丁字拐杖
s'appuyer sur une béquille 拄着拐杖

2. 〈转义〉持, 基础

3. 【工程术】撑脚;斜撑, 斜柱;
béquille de motocyclette摩托车撑脚
béquille de fusil mitrailleur机枪撑脚

4. 门锁把手

5. 【航海】(撑海滩上船只的)撑柱

6. 【航空】尾橇;尾轮
béquille de queue d'avion飞机尾橇;飞机尾轮
近义、反义、派生词
联想:
  • canne   n.f. 手杖,拐杖;(做玻璃的)吹管

近义词:
étançon,  appui,  étai,  soutien
联想词
fourche 长柄叉,大叉; jambe 小腿; rotule 髌骨; roue 车轮; guidon 车把; butée 座,拱墩,基脚; latérale 侧; remorque 拖,牵引; poignée 一把,一撮; sacoche 包,囊,袋; sangle 阔带子;
当代法汉科技词典

béquille f. (病人)拐杖; (长)拐杖; 撑杆; 井架大腿; 尾轮; 斜撑

短语搭配

s'appuyer sur une béquille拄着拐杖

garnir une béquille d'un embout caoutchouté给拐杖装上涂胶的端套

béquille de motocyclette摩托车撑脚

béquille de fusil mitrailleur机枪撑脚

clé (=clef) à béquille扳手clé (=clef) à béquille丁字扳手

béquille de queue d'avion飞机尾橇;飞机尾轮

On frappe au carreau, Mme de Jonquières se hissa sur ses béquilles (Jouhandeau).有人敲玻璃窗,德容凯尔夫人用拐杖撑着站起来。(儒昂多)

marcher à l'aide de béquilles借助拐杖走路

un blessé qui marche à l'aide d'une béquille一个撑着拐杖行走的伤员

原声例句

Julia posa sa main sur la poignée, la béquille descendit lentement et remonta tout aussi doucement quand elle renonça à pénétrer dans la pièce.

朱莉亚把手搁在把手上,开始缓慢地向下滑,当她决定不进去,门把又缓慢地往上弹起。

[那些我们没谈过的事]

Il y avait une fille qui avait des béquilles.

有一位拄着拐杖的女孩。

[Une Fille, Un Style]

Peu après, un vieux mendiant arriva au village, se déplaçant lentement en béquilles.

这时,有一位老乞丐走进村子,他拄着拐杖步履蹒跚

[春节特辑]

Le soir venu, le mendiant mit une toile et deux banderoles rouges sur la porte de la vieille dame, puis il brûla ses béquilles en bambout devant l'entrée de la maison.

天黑时,老乞丐披上红布,并把两张红纸贴在门上,接着就在门口烧他的竹拐杖

[春节特辑]

Fais vite, là ! T'en as pour un mois à mettre ces béquilles. T'arrives pas à marcher ?

快点,你还要用这拐杖一个月呢。你不能走吗?

[Les Parodie Bros]

Je le sais, répondit l’ange, parce que j’étais moi-même ce petit garçon malade qui marchait avec des béquilles.

“我当然知道,”安琪儿说,“因为我就是那个拄着拐杖走路的病孩子呀!

[安徒生童话精选]

Parfois, lorsqu’il se sentait mieux, il faisait le tour de la chambre à l’aide de béquilles, et c’était tout.

他身体最好的时候,可以拄着拐杖在那个小房间里来回地走一两次,这是他能做最多的了。

[安徒生童话精选]

Pendant deux mois encore, Coupeau marcha avec des béquilles. Il avait d’abord pu descendre dans la rue, fumer une pipe devant la porte.

又有两个月,古波还需拄着拐杖才能行走。他先是能下楼了,在门前抽起烟斗。

[小酒店 L'Assommoir]

D’ailleurs, les bois pliaient et cassaient déjà. On les voyait, rompus au milieu, en longues déchirures pâles, ainsi que des béquilles trop faibles.

另外,有的坑木已经压弯或折裂,当中露出了长长的白色裂缝,如同过软的拐杖一样。

[萌芽 Germinal]

Vieux bon peuple, à coups de béquilles, Cassons ce Louvre où s’étala, La monarchie en falbala.

历史悠久的好人民,举起你们的拐杖,砸烂卢浮宫中镶着花边的烂王朝。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

例句库

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着拐杖走路。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主拐杖走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les États parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes réchappées de l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

缔约国已将满足地雷受害者的这方面需要视为提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪的地雷受害者身体方面的福利。

Les États parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

缔约国已将满足地雷受害者的这方面需要视为提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪的地雷受害者身体方面的福利。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在的一种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成一种自成事实的预言。

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着拐杖穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Les États parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

缔约国已将满足地雷受害者的这方面需要视为提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪的地雷受害者身体方面的福利。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。

法语百科

Le mot béquille peut avoir plusieurs significations :

en médecine, une béquille est un support aidant les personnes infirmes à avancer. une béquille latérale est un dispositif permettant aux deux-roues de tenir en équilibre à l'arrêt. Voir aussi Béquille centrale ; en sport de combat, une béquille est le nom d'une attaque qui consiste à donner un coup de genou dans la cuisse ; sur un navire, une béquille est une pièce de bois ou de métal utilisée pour maintenir celui-ci droit sur sa quille à marée basse ; en architecture, une béquille est l'autre nom de la poignée de porte.

法法词典

béquille nom commun - féminin ( béquilles )

  • 1. canne surmontée d'une petite traverse sur laquelle on appuie l'aisselle ou l'avant-bras pour faciliter la marche en cas de déficience d'un membre inférieur

    marcher avec des béquilles

  • 2. élément amovible servant à maintenir debout une machine

    un vélo sur sa béquille

  • 3. recours considéré comme un soutien superflu ou inutile

    une béquille théorique

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法