词序
更多
查询
词典释义:
spécialement
时间: 2023-09-15 21:25:51
[spesjalmɑ̃]

adv.1. 特别, 尤其 2. 专门, 特地常见用法

词典释义
adv.
1. 特别, 尤其
s'intéresser spécialement à la géologie特别对地质学感兴趣
tous les enseignants et spécialement les jeunes enseignants所有教员, 尤其是年青教员
Non, pas spécialement beau.〈口语〉不, 不怎么好看。

2. 专门, 特地
être spécialement chargé de...专门负责…
Il est venu spécialement pour vous voir.他是特地来看您的。

常见用法
je n'ai pas spécialement envie d'y aller我不是特别想去

近义、反义、派生词
近义词:
autrement,  expressément,  exprès,  particulièrement,  principalement,  surtout,  singulièrement,  spécifiquement,  notamment,  en particulier,  exclusivement,  particulier
反义词:
généralement
联想词
spécifiquement 特殊地,特定地; particulièrement 特别, 尤其, 特殊地, 格外地; principalement 主要地; exclusivement 专一地,唯一地; uniquement 仅仅地,只,惟一地; initialement 最初, 在初期, 开始时; surtout 特别; essentiellement 质上,基上; justement 正确地,确切地,恰当地; été 夏,夏季,夏天; bien 正确地;
当代法汉科技词典

usine spécialement désignée 定点厂

短语搭配

pas spécialement〈俗〉不怎么样,不怎么的

prendre soin tout spécialement d'un vieillard fragile对一位体弱老人特别照顾

aire spécialement protégée特别保护区

zone spécialement protégée特别保护区

usine spécialement désignée定点厂

spécialement conçus ou préparés特别设计或配备的

être spécialement chargé de...专门负责…

Non, pas spécialement beau.〈口语〉不, 不怎么好看。

compte distinct spécialement affecté单设独立特别账户

spécialement conçu pour les enfants面向儿童的

原声例句

Si vous apprenez le français pour lire des romans, c'est pareil, Commencez par des romans écrits spécialement pour les apprenants.

如果你学习法语是为了阅读小说,同样,你先看那些专门为学习法语者写的小说。

[innerFrench]

Non, pas spécialement. Mais je voudrais bien essayer ce costume bordeaux.

没有特别喜欢的。但是我想试试这套深红色的西服。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Celles-ci sont faites de bois d'olivier sauvage et elles sont très pratiques dans leur utilisation, spécialement si l'on est à cheval, car vous ouvrez la barrière et après être passé, elle se referme toute seule.

它们是由野生橄榄木制成的,用起来非常方便,尤其是在骑马的时候,当你打开围栏,并通过后,它会自动关闭。

[旅行的意义]

Pour pouvoir accueillir cette multitude d'épreuves, certains bâtiments vont tout de même devoir être construits spécialement pour l'occasion comme le centre aquatique olympique de Saint-Denis ou le centre d'escalade qui se trouvera au Bourget.

为了能够举办如此众多的活动赛事,仍然需要专门为奥运会建造一些建筑物,比如圣但尼的奥林匹克水上运动中心,或者是勒布尔歇的攀岩中心。

[精彩视频短片合集]

Dès lors, les magasins et les supermarchés installent des rayons entiers de produits spécialement pour cet événement.

从那时起,商店和超市专门为这次活动设置了完整的产品货架。

[Décod'Actu]

Je vais couper avec le filet de sole, les bords car je n'en ai pas spécialement besoin.

我把面包的边缘部分切下来,因为我不是特别需要面包边边。

[米其林主厨厨房]

Alors moi je suis pas fan de la tarte au citron spécialement mais quand même.

所以我不是柠檬派的粉丝,但仍然如此。

[米其林主厨厨房]

Engagé par petits groupes, souvent contre les fantassins allemands, le R35 a été le pompier du front, spécialement pendant la bataille de la ligne Weygand début juin.

R35 以小团体的形式参与,经常对抗德国步兵,是前线的消防员,尤其是在 6 月初的魏刚防线战役期间。

[硬核历史冷知识]

Si ce n'est pas le cas, je pourrais créer un contenu spécialement pour vous, pour vous aider à acquérir ces 1000 mots en français, les 1000 mots les plus importants.

如果你不知道的话,我可以专门你创建内容,帮助你掌握这 1000 个法语单词,即 1000 个最重要的单词。

[Madame à Paname]

Les épisodes d'Expression Express sont spécialement conçus pour que vous puissiez pratiquer votre prononciation.

Expression Express剧集专为您练习发音而设计。

[Madame à Paname]

例句库

Pour terminer, on avait spécialement annoncé au public la pyramide humaine, dans laquelle une cinquantaine de Longs-Nez devaient figurer le « Char de Jaggernaut ».

最后,台上郑重其事向观众宣布作为压轴戏的节目——“叠罗汉”,马上就要演出了。这个“罗汉塔”将由五十多个长鼻子演员搭成。

La nourriture de pur riz glutineux, de viande et de la noix fraîche spécialement traitées non seulement de goût délicieux, mais aussi appartenir à la vertes est la nourriture naturelle.

本食品由纯糯米、肉及香甜的板栗经过特殊加工而成,不但味道鲜美,而且又属于是绿色天然食品。

De même, il est souvent difficile de discerner les aptitudes réelles d'un adolescent et de dégager celles qu'il doit cultiver spécialement.

同样,现实中很难辨认出来这些未成年人的现实中特长到底是在哪些方面,一遍让他们更好得在这个特殊的方面发展。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。

Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!

公司秉承“专著想象优化生活”的品牌经营理念,全力为消费者提供完美的产品和完善的服务!

Les principaux produits électrique sont maïs, le maïs est spécialement conçu pour la barre de vente, l'assainissement propre, grandement amélioré les produits pour attirer les degrés.

产品主要有电热玉米机,是专门针对玉米棒销售而设计的,整洁卫生,大大提升产品的吸引度。

J'aime pas spécialement mon cours de fran?ais, je le trouve ennuyant, il n'y a que le prof qui parle, sans vraiment avoir la possibilité de pratiquer cette langue.

我不喜欢学校的法语课,因为课上只有老师一个人在说,而学生没有机会练习。

J'ai été fondé en 1998, est spécialement engagés dans la estampage, des éclats d'obus ordinateur, printemps, lorsque la puce électrique, fil de fer, des clous et de l'Amérique latine, BOUCLE.

我公司成立于1998年,是一家从事五金冲压,电脑弹片,弹簧、电当片、铁线、拉钉,扣具。

La communication par l'objet c'est l'assurance de séduire vos clients en leur proposant évenementiels et cadeaux personalisés spécialement en fonction de vos valeurs.

物品设计宣传,通过展示企业核心价值的个性化礼物,能够确定吸引客户的关注。

L’entreprise individuelle :Elle a pour proprétaire une seule personne qui dirige et organise elle-même la production. On la rencontre spécialement dans l’agriculture, l’artisanat et le petit commerce.

它以单独个人作为所有者,领导者和组织生产者。在农业,手工业,小商业中多见。

Ce nest pas quil ait tout spécialement la mémoire de ce qui concerne le cheval, mais, comme ilsintéresse aux courses plus quaux sciences, sa mémoire est polarisée.

并不说有关于记住马的名字什么的这样的记忆特长,但是,如果你对马的兴趣远多于对科学的兴趣,那么记忆就会有了倾向。

La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.

Sarkozy 和Carla Bruni出现在如此公众的地方,看来他们并不打算要特意隐瞒恋情。

Bienvenue tout le monde.Ce nouveau groupe est organisé spécialement pour les étudiants du français.

欢迎加入,欢迎法语系男生,女生;英语系二外法语男生,女生。欢迎所有热爱法语的同仁。

Non, pas spécialement beau.

〈口语〉不, 不怎么好看。

Nos collaborateurs sont spécialement formés, ont une excellente technologie et les travaux de clients satisfaits de ses services.

我公司职员皆经过专业的培训,有着优良的工作技术和令顾客满意的服务态度。

La Société spécialement pour les canards de maintien de vivre, dans la vente de 10.000 canards vivants 5-10. 2.3 kg chacun, ont été lourds.

本公司专门饲养活鸭,年出售活鸭5-10万只。每只均重2-3公斤。

LAFEE a été fondé depuis plus de soixante ans, c’est une société qui fabrique spécialement la haute couture de maille pour le haut marché mondial.

拥有60多年历史的法国LA FEE公司,是一家专门为世界高端市场生产高级针织时装的公司。

Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.

媳妇也不在家,偶也不在。只是在网上说了些话,但淡淡的日子我们并没有庆祝。

Spécialement conçu pour les hôtels, haut des bureaux, des cafés, bars, shopping malls, villas, central et climatisation centrale.

特为酒店、高尚写字楼、咖啡厅、酒吧、商场、别墅、及工厂中央空调。

La Société spécialement conçu pour la production d'alcool des cadeaux publicitaires, cadeaux!

本公司专门为酒类产品公司设计制作广告礼品,赠品!

法法词典

spécialement adverbe

  • 1. d'une manière spécifique

    un terme spécialement forgé pour l'occasion

  • 2. particulièrement et tout à fait (familier)

    se sentir spécialement motivé pour l'épreuve

pas spécialement locution adverbiale

  • 1. pas vraiment (familier)

    une mesure pas spécialement agréable

plus spécialement locution adverbiale

  • 1. d'une manière plus particulière

    l'autre ouvrage traite plus spécialement de la communication politique

très spécialement locution adverbiale

  • 1. d'une manière toute particulière

    ne pas pouvoir partir sans y avoir été très spécialement autorisé

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法