Du château d’If aux îles du Frioul, un voyage dans l’histoire de Marseille, une balade à 20 minutes du centre-ville, avec l’impression d’être ailleurs.
从伊夫堡到弗留乌群岛,这是一场马赛历史之旅,在距离市中心20分钟路程的地方游玩,将会拥有身处别处的感觉。
[Tourisme en France]
Et ça donne une dimension supplémentaire à la balade.
这为游玩提供了额外的维度。
[Tourisme en France]
Il me faut un petit sac parce que je ne suis pas le genre de fille qui se balade avec toute sa vie dedans.
我背一个小包因为我不是那种会把所有生活用品都放到包里一起逛街的女孩。
[Une Fille, Un Style]
Ça te dit de faire une balade à vélo cet après-midi ?
我们下午骑自行车车怎么样?
[TCF法语知识测试 250 activités]
Il y a surtout deux collègues avec qui je m'entends bien, on se balade, on fait du sport, on va au bord de la mer...
其中尤其是有两个同事和我相处很好,我们一起闲逛,一起运动,还一起去海边。
[循序渐进法语听说中级]
J'ai fait une grande balade dans la forêt de Barbizon, et j'ai été prise d'une émotion, et je suis rentrée dans mon atelier et j'ai voulu faire plein de séries sur les forêts.
我在巴比松森林里散步了很长时间,然后我被一种情感所吸引,回到了我的工作室,我希望画很多个关于森林的系列。
[Une Fille, Un Style]
Quand tu te balades en forêt, tu peux croiser un sanglier sans le buter.
当你在森林里散步的时候,你会碰到一头野猪但不会打死它额。
[2022年度最热精选]
Déjà, il faudrait qu'il se balade toujours avec sa plante parce qu'elle est démente comme accessoire de mode.
他应该总是带着他的植物走来走去,因为它是一个很棒的时尚饰品。
[美丽那点事儿]
J'ai rien ! Depuis quand on se balade avec ses papiers ?
我什么都没有。从什么时候开始要查证件了啊?
[Un gars une fille视频版精选]
Une petite balade pour aller voir les lumières traditionnelles et modernes autour de la ville.
走在路上,能看到各式各样传统与现代相结合的花灯, 挂满了城市的大街小巷。
[春节特辑]
De plus, on aura la meilleru lumière et le moins de monde pour jolies photos et une balade tranquille.
这个时间到光线最好,人也最少。
De retour d’une balade à pied, un 4x4 nous double, j’aperçois la plaque d’immatriculation !Une plaque chinoise du Yunnan !
那一天, 我们一路散步返回旅舍, 一辆4x4经过, 居然是云南的车牌!
Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.
压力和睡眠不稳是夜间闲逛的主要原因。
Nous pouvons aller seul en balade ou inviter la voisine qui, justement, en meurt d’envie.
我们可以一个人去散步,或者邀请女邻居,说不定她正巴不得受到邀请呢。
Je me balade dans une autre partie de la ville haute.
随后,我去城市另一边溜达。
En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !
在秋天,树林换装了:这是进行一次惬意散步的好时机!
L’après-midi je me balade, fais des photos de jeepneys qui sont différents de ceux connus, ils n’ont pas, pour la plupart, le capot de jeep.
下午就在街上逛逛,拍拍路上跑的吉普尼。这里的吉普尼不同之前看到的,通常没有吉普车的油布罩。
Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.
赶象人就让大象跪下,皮埃尔踩住象腿,爬上了象脖子,坐着大象转了一小圈...这三个好心人,随后又上路了。