Et le gouverneur Varus, à la tête de 20 000 hommes, tente d'envahir le nord de la Germanie, les territoires à droite du Rhin.
总督Varus率领两万人试图,入侵莱茵河右岸的日耳曼北部。
[德法文化大不同]
Pour échapper à la justice, César décide finalement de devenir gouverneur d’une petite province romaine sans histoire : la Gaule Cisalpine.
为了逃避法律的制裁,凯撒最终决定成为一个平淡无奇的罗马小省的总督:高卢·西萨尔平。
[Pour La Petite Histoire]
Maintenant le gouverneur de la Hollande est le Prince Guillaume d’Orange.
现在,荷兰的执政者是Guillaume d’Orange.王子。
[La Tulipe Noire 黑郁金香]
Le succès des marchands et toujours aussi grand alors que les gouverneurs provinciaux sont eux affaiblis par une série de crises qui plombent leurs revenus et entraîne des révoltes paysannes sur leurs terres.
商人们获得巨大的成功,然而各省督抚却因为一系列的危机被削弱,这些危机减少了他们的收入,农民们也因此在他们的土地上发动起义。
[Pour La Petite Histoire]
Nommé gouverneur des Bahamas, l’ex-corsaire Woodes Rogers met les forbans de New Providence au pied du mur.
被任命为巴哈马总督的前私掠船船长伍德·罗杰斯将新普罗维登斯的海盗们逼上绝路。
[Pour La Petite Histoire]
M. le marquis de La Mole, dont les ancêtres ont été si longtemps gouverneurs de la province, avait été désigné pour accompagner le roi.
德·拉莫尔侯爵先生的祖上有几位曾长期担任本省省督,这次他被指定陪同国王。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Cette simple dalle recouvre Pierre de Brézé, seigneur de la Varenne et de Brissac, grand maréchal de Poitou et gouverneur de Normandie, mort à la bataille de Montlhéry, le 16 juillet 1465.
“这块普通的石板底下,埋葬了皮埃尔·德·布雷泽,瓦雷纳和布里萨的爵爷,普瓦图大元帅兼诺曼底总督,一四六五年七月十六日死于蒙莱里之战。”
[包法利夫人 Madame Bovary]
De sorte que le gouverneur du château fut débarrassé à la fois du furieux et du fou ?
“那么监狱长倒把凶犯和疯犯同时摆脱掉了?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
C’était le gouverneur qui, ayant appris par le geôlier l’accident de Faria, venait s’assurer par lui-même de sa gravité.
来者是监狱长,他从狱卒那儿得知了法利亚的病情,所以亲自来看看他。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
C’est bien, c’est bien ! dit le geôlier, eh bien, puisque vous le voulez absolument, on va prévenir le gouverneur.
“好!”狱卒说,“好极了,即然你这样坚持如此,我就去告诉典狱长。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
En 2003, l'acteur d'origine autrichienne a dit au revoir au grand écran pour devenir le gouverneur de l'état de Californie.
2003年,奥地利出生的施瓦辛克告别了大银幕,成为美国加利福尼亚州州长。
Il entretient un gouverneur général à Calcutta,des gouverneurs à Madras, à Bombay,au Bengale, et un lieutenant-gouverneur à Agra.
它在加尔各答设有全印总督,在马德拉斯、孟买和孟加拉都有地方总督,在亚格拉还有一个代理总督。
La participation du gouverneur de la Banque d'Israël, Stanley Fischer, à la course à la nomination au poste de directeur général du Fonds monétaire international aura été de courte durée.
以色列央行行长斯坦利·菲舍尔对国际货币基金组织总裁这一职位角逐的参与成了昙花一现。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
Mais nous sommes inquiets parce que les corps commencent à apparaître sur les plages et dans les cours d'eau», a déclaré le gouverneur de cet Etat lors d'une conférence de presse.
但我们很担心,因为人们在海滩上以及水里发现了尸体。”
M. Harper a d'ailleurs qualifié Champlain de "premier gouverneur du Canada", dans son allocution à l'occasion de la fête nationale du Canada, qui a célébré mardi ses 141 ans.
在星期二举行的加拿大建国141周年的国庆日活动上,总理HARPER发表讲话,他把CHAMPLAIN说成是“加拿大历史上的第一位统治者”。
Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...
但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是荷兰的总督!
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
RCS régulateur de vitesse utiliser, fiable et simple d'ajustement pour atteindre les non-polaire plaque de vibration sur le gouverneur.
采用可控硅调压调速,性能可靠,调节简单,实现对振盘的无极调速。
Afin de célébrer la première récolte, à l’automne 1621, le gouverneur William Bradford décréta trois jours d'action de grâce.
1621年秋天,布雷德福总督决定举行为期三天的活动,庆祝丰收。
Le gouverneur autorise la tentative.
总督批准了这个计划。
S'agissait-il de la nomination d'un haut fonctionnaire militaire ou civil, d'un gouverneur d'état ou d'un membre du Congrès ?
是要选一位高级文官或者武官呢?还是要选一位政府首脑或者国会议员呢?
Vous pensez, monsieur, que je devrais donc donner tous les renseignements au gouverneur général ? dis-je tranquillement.
你想想吧,先生,我会把所有的信息都交给这个官员么?我平静的问.
Même le titre fait jaser : quand "Zhang le vérolé" tire au début du film sur le convoi du gouverneur, rien ne se passe.
电影的标题也引发了争论:影片开头,张麻子对火车开枪,一开始什么都没发生。
La candidature de dernière minute du gouverneur de la Banque d'Israël, Stanley Fischer a été écartée par le FMI en raison de son âge trop élevé. Une situation qu'il déplore.
最后一分钟出现的候选人,以色列央行行长斯坦利·菲舍尔,被国际货币基金组织以其年事过高为由排除在(竞选)外。这是一个令其感到遗憾的情况。
Division I, fondée en 2004, principalement à la réparation convertisseur, Continental DC-fondé gouverneur, dans le même temps, il existe une variété de température tableau à la vente, pas cher.
我司成立于2004年,主要以维修变频器,欧陆直流调速器为主,同时有各种温控表出售,价格便宜。
Les principaux produits disponibles sont les suivantes: émetteurs, récepteurs, gouverneur de la brosse, balai gouverneur, moteur brushless, et ainsi de suite.
发射机、接收机、有刷调速器、无刷调速器、无刷电机等。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡的管理由皇帝直接任命的官员担任。
Gouverneur de notre lettre: Seule la meilleure qualité et le service sont les fondements de l'entreprise, la satisfaction de la clientèle est certainement de notre mieux.
只有上乘的质量和服务才是企业赖以生存的基础,客户的满意才是对我们最好的肯定。
Le 17 juin, le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a décidé par consensus de créer un comité spécial sur les sauvegardes et sur la vérification.
17日,国际原子能机构理事会一致决定成立一个安全保障和核查特别委员会。