词序
更多
查询
词典释义:
fronde
时间: 2023-09-30 16:34:03
[frɔ̃d]

n.f.【植物学】1. 蕨类叶2. 孢子植物叶状体n.f.1. 投石器, 投弹器 [旧时武器]2. 弹弓 [儿童玩具]3. 【医学】颏悬带, 颏托4. la Fronde 【史】投石党运动 [音译“福隆德”运动, 1648fronde 1653年法国反专制制度政治运动];投石党;〈引申义〉叛党

词典释义

n.f.
【植物学】

1. 蕨类

2. 孢子植物叶状体

n.f.
1. 投石器, 投弹器 [旧时武器]

2. 弹弓 [儿童玩具]

3. 【医学】颏悬带, 颏托

4. la Fronde 【史】投石党运动 [音译“福隆德”运动, 1648fronde 1653年法国反专制制度政治运动];投石党;〈引申义〉叛党
esprit de fronde 〈转义〉造反精神, 反抗精神
近义、反义、派生词
近义词:
lance-pierre,  insoumission,  rébellion,  révolte,  sédition,  lance
联想词
révolte 暴动; contestation 争议,争论; polémique 笔战; protestation 抗议,异议; opposition 反对; rébellion 造反; colère 愤怒,怒气; riposte 有力而迅速反驳; hostilité 意,视,对,反对; querelle 争吵,吵架; controverse 争论,争议,论战;
当代法汉科技词典

fronde f. 孢子植物叶状体

短语搭配

faire tournoyer une fronde旋转一投石器

lancer une pierre avec une fronde用投石器投石块

la Fronde〔史〕投石党运动

esprit de fronde〈转义〉造反精神, 反抗精神

la fronde parlementaire高等法院的投石党运动 (1648—1649)

vent de fronde批评之风:

La Fronde parlementaire最高法院派投石党运动

fronde des princes (1650—1653)亲王们的投石党运动

La Fronde convulsionna la France.投石党曾搅得法国大乱不已。

原声例句

La mer était au-dessous de lui à une profondeur vertigineuse. La secousse de sa chute avait imprimé au faux marchepied un violent mouvement d’escarpolette. L’homme allait et venait au bout de cette corde comme la pierre d’une fronde.

他下面是海,深极了,使他头晕目眩。他身体落下时的冲力撞着那绳子在空中强烈摆动。那人吊在绳的末端,荡来荡去,就象投石带上的一块石子。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Il fallait, en effet, battre en retraite, car une vingtaine de naturels, armés d’arcs et de frondes, apparaissaient sur la lisière d’un taillis, qui masquait l’horizon de droite, à cent pas à peine.

我们果真必须向后退。因为,有20来个土人,手中拿着弯弓和石器,出现在与我们相隔不到百步之遥,那遮住了右半边天际的矮树丛的边缘。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Vous pourrez succéder aux Chevreuse et aux Longueville de la Fronde… Mais alors, chère amie, le feu céleste qui vous anime en ce moment sera un peu attiédi.

您能够成为投石党运动中的那些谢弗勒兹和隆格维尔们的接班人… … 不过那时候,亲爱的朋友,此刻激励着您的这股圣洁的火可能不那么热了。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

On appelle cette révolte : la Fronde.

这场叛乱被称为 “投石党运动”。

[凡尔赛宫名人]

Au plus dur de la fronde, la reine et mazarin vont échanger de nombreuses lettres, certaine pour les historiens, demeure troublante.

在最难的弹弓,女王和马扎林将交换许多信件,肯定为历史学家,仍然令人不安。

[Secrets d'Histoire]

La fronde c'est la plus formidable crise politique, du règne et cette crise politique et bien c'est une contestation, du pouvoir royal qui est alors détenue par anne d'autriche et mazarin.

起义是统治时期最可怕的政治危机,也是这场政治危机,也是对当时由奥地利的安妮和马萨林掌握的王权的争夺。

[Secrets d'Histoire]

Passionné de plein air, de chevauchées sauvages et de campagne il trouve dans l’ancien pavillon de chasse de son père à Versailles le cadre idéal pour y construire son règne loin de Paris et des souvenirs de la Fronde.

对户外活动、野外骑行和乡村充满热情他在他父亲位于凡尔赛宫的前狩猎小屋中找到了理想的环境在远离巴黎的地方建立他的统治和对 Sling 的回忆。

[凡尔赛宫名人]

L.Delahousse: Un vent de fronde réel mais difficilement quantifiable pour le moment après l'annonce par V.Poutine d'une mobilisation partielle des réservistes.

- L.Delahousse:真正的反抗,但在 V.Poutine 宣布部分动员预备役人员后,目前难以量化。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Le chef de l'État boude ainsi le Congrès de l'Association des Maires de France, dont le Président, François Baroin, est accusé (par l'entourage d'Emmanuel Macron) d'organiser la fronde des élus.

因此,国家元首对法国市长协会代表大会生闷气,该协会主席弗朗索瓦·巴鲁因(François Baroin)被伊曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)的随行人员指控组织民选官员的起义

[RFI简易法语听力 2018年11月合集]

Mais, face à la fronde en France, les distributeurs de carburant se sont engagés auprès du gouvernement à répercuter la baisse des cours au jour le jour.

但是,面对法国的叛乱,燃料分销商已向政府承诺,将每天的价格下跌转嫁给政府。

[RFI简易法语听力 2018年11月合集]

例句库

Les enfants aiment la fronde beaucoup.

孩子们特别喜欢弹弓

Jacques casse la vitre avec une fronde.

雅克用弹弓打坏了玻璃窗。

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座碉堡:它能动摇那两堵墙吗?

Suite logique de cet acte de défiance, le soulèvement des populations de Cisjordanie et de Gaza et la fronde qui persiste depuis deux mois et qui ont ensemble engendré des centaines de morts et des milliers de blessés, notamment parmi les jeunes Palestiniens.

作为这一挑战行为的必然结果,西岸和加沙地带的人民举行了起义,这一起义和长达两月之久的反抗造成了几百人的死亡,几千人受伤,其中主要是巴勒斯坦人。

Cette force comprenait l'utilisation de balles réelles, de balles en caoutchouc, de gaz lacrymogène et de grenades fumigènes, de bâtons en bois et en bambou, de matraques en caoutchouc et de catapultes (frondes).

其行为包括使用实弹、橡皮子弹、催泪瓦斯和烟雾弹、竹棍和木棍、橡皮警棍和弹弓等。

Le 30 juin, à 19 h 37, 45 personnes, dont certaines étaient armées de fronde, ont lancé des objets en direction des soldats israéliens stationnés sur le côté israélien juste au sud de la porte Phatma.

37时,45人(其中一些人拿着弹弓)向位于以色列一方紧接费特马门南面的以国防军士兵投掷物体。

C'est pourquoi un David, petit et plein de défi, a lancé la fronde qui terrassa Goliath.

所以,初生牛犊不怕虎的大卫用机弦杀死了歌利亚。

Ces actions se sont soldées par 160 morts et des milliers de blessés. Le nombre de victimes palestiniennes, mortes ou blessés, illustre l'inégalité des forces dans le conflit actuel dans les territoires occupés, y compris Jérusalem; le monde entier a été le témoin de l'emploi d'une force écrasante et disproportionnée - fusils automatiques, chars, artillerie et hélicoptères de combat - contre la population civile palestinienne, dont des enfants, « armée » essentiellement de pierres et de frondes.

巴勒斯坦人伤死人数之大说明,目前发生在包括耶路撒冷在内的被占领土上的冲突是在力量不相等的情况下进行的:全世界都已经看到,以色列方面使用了占绝对优势和过分的武力--自动步枪、坦克、火炮和作战直升机--来对付主要“装备"了石块和弹弓的包括儿童在内的巴勒斯坦平民。

法语百科

la fronde est une arme. le mot « fronde » désigne souvent un lance-pierre, fait d'un « Y » et d'un élastique. la Fronde est un événement de l'histoire de France la fronde est un moyen d'emballer une plaie en prompt secours. la fronde est le nom (synonyme de thalle) d'une partie de certaines plantes (algues, fougères, lichens). la fronde représente la canopée. La Fronde est un journal féministe fondé par Marguerite Durand en 1897. La Fronde est un épisode de la série télévisée Buffy contre les vampires.

法法词典

fronde nom commun - féminin ( frondes )

  • 1. arme de jet constituée d'une poche de cuir retenue par deux lanières

    faire tournoyer sa fronde

  • 2. jouet formé d'une petite fourche et de deux élastiques, permettant de lancer des cailloux Synonyme: lance-pierres

    casser une vitre avec une fronde

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法