词序
更多
查询
词典释义:
blêmir
时间: 2023-08-25 22:53:07
专四
[blemir]

变成灰白

词典释义


v. i.
变成灰白:变得苍白
blêmir de peur 吓得面无人色
近义、反义、派生词
近义词:
blanchir,  pâlir,  verdir,  se décomposer
反义词:
colorer,  enluminer,  rougir,  coloré,  rougissant
rougir 变红,染红; pleurer 哭,流泪; trembler 抖动,摇动; hurler 嗥叫; yeux ; soudain 突然的,不意的; effroi 恐怖; rire 笑,发笑;
短语搭配

blêmir de peur吓得面无人色

原声例句

Il jette des cris désespérés dans les profondeurs. Quel spectre que cette voile qui s’en va ! Il la regarde, il la regarde frénétiquement. Elle s’éloigne, elle blêmit, elle décroît.

他在深处发出了悲惨的呼号。那条驶去的帆船简直是个鬼影!他望着它,发狂似的望着它。它越去越远,船影渐淡,船身也渐小了。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Mais bientôt, de ce monde de pensées s’entre-choquant dans sa tête, une pensée d’espérance jaillit ; un pâle sourire se dessina sur ses lèvres blêmies et sur ses joues contractées.

不久,从那混乱不清的脑子里和杂乱的思想里闪出了一线希望,他变白的嘴唇和苍白的脸上现出一丝微笑。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

La meuf est au taquet, plus concentrée que jamais. Au bout de dix minutes elle blêmit.

这个女孩比以前都更专注。十分钟后,她脸色变得苍白

[Topito]

Keira l'observa de plus près et je la vis blêmir.

凯拉将胸针凑到眼前查看,突然面色如纸

[《第一日》&《第一夜》]

Négrel se sentait blêmir, lui aussi, très brave d’ordinaire, saisi là d’une épouvante supérieure à sa volonté, une de ces épouvantes qui soufflent de l’inconnu. Dans le foin, Cécile ne bougeait plus.

素日一向非常勇敢的内格尔,心里感到一种突如其来的无力抗拒的恐怖,不由得面色铁青。赛西儿钻在干草里一动不敢动。

[萌芽 Germinal]

Le crépuscule blêmissait son beau front et couvrait ses yeux de ténèbres.

傍晚的微光把他的俊美的脸映得发青,两只眼睛隐在黑影里。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Elle montait lentement et se renouvelait sans cesse ; de là un obscurcissement graduel qui blêmissait même le plein jour.

它缓缓上升,还不断得到补充,以致光线越来越矇眬,甚至使白昼也变得阴暗起来。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Au-dessus de cet effrayant nid d’ombre, les étages des maisons muettes s’ébauchaient lividement ; tout en haut les cheminées blêmissaient.

在这可怕的黑窝上面,各层寂静的楼房开始在青灰色的背景上显出轮廓,不过高处的一些烟囱却变成灰白色

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Sa figure blêmissait et souriait. La vie n’était plus là, il y avait autre chose.

他的脸逐渐失色,但仍带着笑容,生命已经结束,有的是其他的东西。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Le grand et beau visage du docteur Jekyll pâlit, même ses lèvres blêmirent.

杰吉尔博士英俊的脸逐渐变得惨白,甚至连嘴唇也

[化身博士]

例句库

Aux heures d'amertume je m'imagine des boules de saphir, de métal. Je suis maître du silence. Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?

在苦涩的时刻我想象蓝宝石的、金属的球型。我是寂静之主。为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?

Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?

为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?

法法词典

blêmir verbe intransitif

  • 1. devenir extrêmement pâle Synonyme: pâlir

    blêmir de peur

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法