La légende raconte que la Converse aurait été inventée par un certain marquis de Converse, un gymnaste qui, après s’être tordu la cheville, a décidé de créer une basket montante afin d’être mieux protégé.
传说中匡威是被匡威侯爵,一位体操运动员,在扭伤了脚踝之后,决定制作一种高帮的运动鞋来更好的保护脚踝。
[Les petites histoires]
Le son " g" , mais aussi le son " ge" , quand elle est devant les voyelles " E" ou " é" et devant " I" ou " Y" , comme dans " girafe" ou " gymnaste" .
一个是/ʒ/,还有一个是/ge/, 当它出现在元音字母e é i y 前的时候,比如在长颈鹿和体操运动员里读/ʒ/。
[基础法语小知识]
Inutile de décrire ici les prodigieux exercices des acrobates et gymnastes de la troupe. Les tours de l’échelle, de la perche, de la boule, des tonneaux, etc., furent exécutés avec une précision remarquable.
这里,我们对杂技团的各种演员们的绝技无需多加描写,不论是上转梯、爬高竿也好,玩大球、滚圆桶也好,反正每个节目都非常出色。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Pour lui, il n’avait eu qu’une idée « drôle » , et il riait en songeant que, pendant quelques instants, lui, Passepartout, ancien gymnaste, ex-sergent de pompiers, avait été le veuf d’une charmante femme, un vieux rajah embaumé !
我不过是想了个‘花招儿’。”他一边笑着一边心里想,就在刚才那一会儿,我这个曾经是体操教练、消防队班长的路路通竟变成了这个漂亮小寡妇的死男人了,变成了老土王的熏香死尸了。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
On y croise un volcan, un défilé, l'envol d'un gymnaste, mais aussi un hommage à l'un des plus grands photographes disparu: William Klein.
我们遇到了一座火山、一次游行、体操运动员的飞行,同时也向一位已故的最伟大的摄影师致敬:William Klein。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Gymnaste météore dans un univers parallèle.
平行宇宙中的流星体操选手。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
En Suisse, c’est l’événement majeur pour un gymnaste amateur, celui auquel chacun rêve de participer.
在瑞士,这是业余体操运动员的主要活动,每个人都梦想着参加。
[TV5每周精选(音频版)2019年合集]
RA : La gymnaste américaine Simone Biles en conférence de presse.
RA:美国体操运动员西蒙娜·拜尔斯在新闻发布会上。
[RFI简易法语听力 2021年8月合集]
Pour éviter que les formes qui sortent des standards, les médecins, les ingénieurs et les gymnastes suggèrent de mettre le corps en mouvement.
[硬核历史冷知识]
Philotomie son maistre d'hostel, Gymnaste son escuyer, et Eudemon, et
[Gargantua(巨人传)- François Rabelais]
La stabilité d'une gymnaste est très importante.
体操运动员的稳定性非常重要。
'Les corps des Asiatiques étant différents de ceux des Occidentaux, des questions ont été posées, mais elles n'ont pas lieu d'être', a estimé Huang Yubin, l'entraîneur des gymnastes chinoises.
中国体操教练黄玉斌认为:“亚洲人身材跟西方人不同,此类问题曾被提出,但没受到重视。”
Le Comité International Olympique fait part de ses doutes vendredi concernant l'âge réel de la jeune gymnaste chinoise, double médaillée d'or.
国际奥委会周五表示对这位中国年轻体操运动员真实年龄的怀疑。她获得了两枚金牌。
Les gymnastes ont une bonne coordination.
体操运动员有很好的协调性。
Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.
十几岁时时他是高级别体操运动员,1995年他开始了拉力赛生涯。
Le CIO a donc demandé à la Fédération internationale de gymnastique (FIG) d'enquêter sur l'âge de la gymnaste, qui serait en fait née en 1994.
国际奥委会因此要求国际体操协会(FIG)调查这位体操运动员的年龄。
Le Japon fournit des ouvrages scolaires d'éducation physique au Cambodge, du matériel de judo au Costa Rica et de l'équipement de gymnastique au Yémen et appuie les sports asiatiques sur chaise roulante en Malaisie et l'entraînement de jeunes gymnastes jamaïcains.
日本为柬埔寨提供体育教材,为哥斯达黎加提供柔道设备,为也门提供体操设备,并在马来西亚促进了亚洲轮椅运动和在牙买加青年中推广体操训练。
L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.
第405条第3段列出了以下对未成年人的道德有害的工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人的道德成长有害的其他任何物品的生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料的零售。