J’ai moi-même visité les régions les plus affectées par le changement climatique, j’en suis revenu avec la même conviction que nous devons assurer un développement durable et équitable sans pour autant compromettre les ressources limitées de notre planète.
我自己曾亲身参观过那些遭受气候灾害的地区,所以我坚定不移地加入到这场行动,来保护我们地球的不可再生能源。
[奥朗德演讲汇总]
Or, la connaissance n'est pas une ressource limitée.
然而,知识不是一种有限的资源。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Mais très clairement ces efforts restent trop limités au moment où l'épidémie accélère.
但很显然,随着疫情的加速,这些努力还是太有限了。
[法国总统马克龙演讲]
Les jeux d’argent, longtemps limités à la Loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté et du Loto, en 1984 du Tac-o-Tac et en 1985 du Bingo et du Loto sportif.
赌钱游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独贏赛马 两种,到1976年新出现了前四名独贏赛马和六和彩,1984年新增 加了彩票,1985年又出现了班科彩票和体育六和彩。
[北外法语 Le français 第三册]
Donc si vous voulez visiter la France et que vous avez un budget limité cherchez des « auberges de jeunesse »
因此,如果你想访问法国并且预算有限,请寻找“auberges de jeunesse青年旅馆”。
[innerFrench]
A bord, le confort est limité au minimum.
在飞机上,舒适性降到最低。
[TCF法语知识测试 250 activités]
Les Immortels n’ont aucun pouvoir de décision et tant mieux parce qu’il y a une seule linguiste parmi eux, donc leur expertise est assez limitée.
法兰西学院院士没有任何决定权,这太好了,因为他们中只有一位语言学家,所以他们的专业性很有限。
[innerFrench]
Donc forcément, comparés à votre langue maternelle, vous aurez toujours l’impression d’être beaucoup plus limité en français.
所以必然的,与你的母语相比,你总是会觉得你的法语表达非常有限。
[innerFrench]
Là, au début de la rue ! La vitesse est limitée à trois kilomètres heure.
哪个,在路的入口!要求我们速度控制在每小时3千米。
[Alter Ego+2 (A2)]
Entreprises artisanales et petits commerces se caractérisent par un nombre très limité de salariés ; ils emploient souvent de membres de la famille.
手工业公司和小型商业的特点是员工数量通常很少,雇佣的通常是家庭成员。
[法语词汇速速成]
La Société a été fondée en 2003, est une vente-privée axée sur les sociétés à responsabilité limitée.
本公司于2003年成立,是一家以销售为主的私营有限责任企业。
Guangyuan Industries est une société à responsabilité limitée établie en 1998.Société fondateur Yuanyou M.
广元正信实业有限责任公司1998年成立。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则包围着整个世界。
D'acheter et de vendre les cartes, actuellement limité à des jeux en ligne d'accessoires et de cartes de carte.
收购点卡并且出售,目前仅限于网络游戏点卡和道具卡。
Celles qui sont disponibles et qui équipent le Cri Cri électrique ont une capacité d'emport limitée, de 0,2 kWh par kilo de poids.
这些可用和装备猫有猫电气每公斤0.2度有限,有效载荷能力。
Mes mots sont limités pour décrire tes bienfaits , Tes mots sont infinis pour me tenir debout.
我用来表述你一切美好行为的言语有限,你那让我依靠的话语永无止境。
Il s'agit d'une importation et l'exportation de la société à responsabilité limitée.
本公司是一家主要代理货物进出口的有限责任公司。
Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.
我公司主营有限电视配件及与电力相关的一切电子五金产品。
Yuen Tong Ren assez coller (8 ou 2 installé) EBAY faible popularité de faire un nombre limité de précipiter dans les plus brefs délais!
源仁堂足贴(8或2片装)EBAY最低价赚人气数量有限快快抢购!
B. Un accord limité a été réalisé.
达成了有限协议。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目的入场券数额有限。
Surtout, la biodiversité serait limitée dans ce lac de carrière d'où l'on extrait encore quantité de graviers.
特别是这个湖是个采砺场,大量的沙砾还在开采当中,生物种类不多。
UF société de logiciels de Shenzhen, TCL Computer Shenzhen Nombre limité de puissantes entreprises.
深圳TCL电脑有限公司等一批实力雄厚的企业。
Trop limité fondé sur des actions et des ressources humaines entreprise, le plus important de ressources est un groupe de haute qualité, des professionnels expérimentés.
太强股分有限公司公司以人才为本,最大的资源是拥有一批素质高,经验丰富的专业人才。
Concentration de la pêche mûre, de préservation et de difficultés de transport, pour être en mesure d'accorder son délicieux géographique limitée.
蟠桃成熟期集中,保鲜及运输困难,能偿到其美味的地域有限。
Principale est une vidéo de produits de communication, de la haute technologie des actions de sociétés à responsabilité limitée.
是一家主营视频通讯产品的高科技股份有限责任公司。
La surface des fouilles était limitée.Si nous voulions la vue d’ensemble du patrimoine, il fallait excaver complètement.
由于这次试掘时间短,揭露面积有限,如要了解遗址的全貌,还必须要作全面的发掘。
Il s'agit d'une production à la vente de l'isolation thermique, matériau d'isolation thermique à base de société à responsabilité limitée.
本公司是一家以生产销售保温、绝热材料为主的有限责任公司。
Xiamen Hongxin Venture Co., Ltd joint à la boîte de location de Xiamen Hongxin Co., Ltd, la société anciennement Xiamen à l'extérieur de la zone limitée au nom du loyer.
厦门弘信创业租箱有限公司隶属厦门弘信创业股份有限公司,公司前身为厦门外代租箱有限公司。
Je est un professionnel engagé dans le domaine de l'énergie, l'industrie chimique société à responsabilité limitée et emploie actuellement plus de 30 personnes dans un bureau de Zhengzhou.
我公司是一家专业从事能源化工行业的有限责任公司,现有员工30余人,驻郑州办事处一个。