词序
更多
查询
词典释义:
cupide
时间: 2023-10-05 14:50:34
[kypid]

a. 贪财, 贪婪

词典释义
a.
贪财, 贪婪
近义、反义、派生词
近义词:
avare,  avide,  âpre,  insatiable,  rapace,  être intéressé,  intéressé,  mercantile,  rapiat,  vorace
反义词:
charitable,  désintéressé,  dissipateur,  généreux,  libéral,  prodigue,  détaché
联想词
égoïste 利己主义; cynique 犬儒; arrogant 傲慢,狂妄自大; malhonnête 不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁; hypocrite 伪善,虚伪; cupidité 贪婪,贪财,贪心; tyrannique 专制,暴政; corrompu 变质, 腐坏; avide 贪婪; vil 卑鄙,卑劣,下贱,无耻; avare 吝啬,贪财;
原声例句

Les juifs sont caricaturés comme des êtres cupides et mauvais.

犹太人被画成贪婪歹毒的漫画人物。

[un jour une question 每日一问]

Je ne suis pas venu à Rome pour voir, dit tout haut Danglars ; puis il ajouta tout bas avec son sourire cupide : Je suis venu pour toucher.

“我不是到罗马来观光的,”腾格拉尔大声说,然后,他又带着一个贪婪的微笑轻轻地说,“我是来取钱的!”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Elle ouvrit tout grands ses yeux bleus et cupides : — Oh !

她睁圆了蓝色眼睛贪婪地问道:“哟!

[两兄弟 Pierre et Jean]

C'est un plan cupide. L'humanité n'a pas la capacité de produire autant de bombes à hydrogène stellaires. Même si toutes les ressources industrielles de la Terre y étaient consacrées, elles ne pourraient jamais qu'en produire un dixième.

这是一个蛇吞象的计划,人类没有能力制造出那样数量的恒星型氢弹,即使倾尽全部地球的工业资源,还是可能十分之一都生产不出来。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

« Flashback Les hommes cupides se cachent. Ils ont des masques. »

" 闪回 贪婪的人躲起来了。他们有面具。"

[破碎的护身符 Le Talisman brisé]

Les pratiques de ces hommes cupides avaient blessé le Sahara.

这些贪婪的人的做法已经伤害了撒哈拉。

[破碎的护身符 Le Talisman brisé]

Mais pour retrouver le paradis perdu, il faudra qu’il triomphe des hommes cupides.

但要重新获得遗失的天堂,他必须战胜贪婪的人。

[破碎的护身符 Le Talisman brisé]

PL : Mitt Romney accuse Donald Trump d'être malhonnête, misogyne et cupide.

PL:米特·罗姆尼(Mitt Romney)指责唐纳德·特朗普不诚实、厌恶女性和贪婪

[RFI简易法语听力 2016年3月合集]

Mais je ne voyais pour ma part que ce Quirrell cupide et indigne qui essayait de voler la pierre, et j'avoue avoir tout fait pour qu'il n'y parvienne pas.

[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]

例句库

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

他以一个贪利的爱国农民所具有的那种隐藏着的深仇痛恨他们。

? il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi. il ava it son idée, comme il disait. il attendit qhelques jours.

他以一个贪利的爱国农民所具有的那种隐藏着的深仇痛恨他们。正如他所说的那样,他有他的想法。他等待了几天。

Les fraudeurs expliquent qu'il n'y a pas de vraies victimes car leurs cibles sont cupides, complices et crédules.

欺诈者自圆其说没有真正的受害人,因为他们的目标都是贪财、串通一气和易上当受骗的。

Ainsi, les États-Unis ont fait passer les bénéfices de compagnies pharmaceutiques cupides avant la santé publique, en menaçant les pays pauvres qui souhaitent fabriquer des médicaments eux-mêmes, malgré l'existence de règles internationales qui les y autorisent en cas de crise de santé publique.

而这样一来,美国的贸易政策便把贪婪的制药厂商的利润放在了公共卫生之上,对希望自己制造药品的穷国进行威胁,尽管国际法允许各国在遇到公共卫生的紧急情况下可以那样做。

Tous ensemble, nous devons freiner notre mode de vie cupide et extravagant.

我们需要共同约束我们贪婪、奢侈的生活方式。

Combien de temps doit-on les laisser tenir en otage la nation tout entière alors qu'ils continuent de piller nos ressources minérales, non seulement pour graisser les rouages de leurs engins de guerre mais aussi pour remplir les poches des amis cupides et peu scrupuleux qu'ils comptent dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest et au-delà?

他们把全国人民当作人质,继续掠夺我们的矿产资源,不仅是为了强化他们的战争机器,而且是为了满足他们在西部非洲分区域和其它区域的那些肆无忌惮和贪婪的朋友或同伙的钱包,还应允许他们这样干多久?

Ces doutes procèdent de l'idée que l'État africain n'est pas capable d'échapper à la corruption et à des manœuvres cupides frisant parfois le vol.

此种观点所隐含的看法是,非洲国家无法脱离腐败、掠夺甚至抢劫的统治模式。

Le commerce infâme des diamants provenant des zones de conflit met en jeu non seulement les acheteurs mais aussi les vendeurs et les autres bénéficiaires cupides qui fournissent aux forces rebelles des armes payées avec l'argent entaché de sang qui provient de la vente des diamants issus des zones de conflits.

罪恶的冲突钻石贸易涉及的不仅有卖方,也有买方,以及向叛乱部队提供用出售冲突钻石而得到的带着鲜血的钱支付的武器的其它贪婪的受益者。

En fait, le trafic illicite sans cesse croissant d'armes et de diamants partout dans le monde encourage ceux qui pourraient fournir de nouvelles armes à l'UNITA à se montrer cupides.

确实,世界范围内日益增加的非法贩运武器和钻石的活动使那些可能为安盟重新供应军备的人贪得无厌。

法语百科

L'Avarice personnifiée : les cheveux épars sous un lambeau d'étoffe, la main gauche crispée, crochue, elle est assise sur un coffre qu'elle a fermé violemment de la main droite ; sous ses pieds, des sacs pleins d'écus. Gravure de Viollet-le-Duc (panneau de la cathédrale de Sens)

Gargantua, lithographie d'Honoré Daumier: caricature contre le roi Louis-Philippe Ier

L’avarice est un état d’esprit qui consiste à ne pas vouloir se séparer de ses biens et richesses. L'avarice est l'un des sept péchés capitaux définis par le catholicisme à partir des interprétations d'écrits du Père de l'Église (saint Augustin) sur la généalogie du péché. Elle peut se traduire par une thésaurisation complète d’argent, sans aucune volonté de le dépenser un jour. À l'extrême limite, l'avare se prive de tout pour ne manquer de rien.

Le philosophe grec Théophraste distingue avarice (μικρολογία) de radinerie (μικροφιλοτιμία) : l'avarice est une épargne excessive ; la radinerie est un manque de prodigalité.

Rousseau recommande dans L'Émile de ne pas imiter l'avare : « ne faites donc pas comme l'avare, qui perd beaucoup pour ne vouloir rien perdre ».

Régionalismes

Différents onomastismes sont employés selon les régions géographiques pour nommer les avares. Au Québec, le nom de Séraphin, personnage de Claude-Henri Grignon, est passé dans le langage populaire comme synonyme d'avare. Dire d'un homme qu'il est « un vrai séraphin » équivaut à dire qu'il est d'une grande avarice. En France, lorsqu'on dit de quelqu'un que c'est « un vrai harpagon » (en allusion à Harpagon de Molière), cela signifie aussi que c'est quelqu'un d’extrêmement avare. Aux États-Unis et au Royaume-Uni, c'est le nom scrooge, du personnage Ebenezer Scrooge, qui est employé.

Dans la fiction

Personnages devenus archétypes

Harpagon, personnage de la pièce de théâtre L'Avare (1668) de Molière.

Ebenezer Scrooge, personnage du conte Un chant de Noël (1843) de Charles Dickens.

Séraphin Poudrier, personnage du roman Un homme et son péché (1933) de Claude-Henri Grignon.

Balthazar Picsou, personnage de la Walt Disney Company, créé par Carl Barks (1947).

Autres personnages

Monsieur et madame John Dashwood, personnages du roman Raison et Sentiments (1811) de Jane Austen.

Félix Grandet, personnage du roman Eugénie Grandet (1834) d'Honoré de Balzac.

Hermann et Mrs. Titbury, personnages du roman Le Testament d'un excentrique (1900) de Jules Verne.

Trina Sieppe, épouse Macteague, personnage dans le film Les Rapaces (1924) de Erich von Stroheim.

Don Salluste de Balzan, incarné par Louis de Funès dans le film La Folie des grandeurs (1971) de Gérard Oury.

Urbain Donnadieu, incarné par Christian Clavier dans le film La Soif de l'or (1993) de Gérard Oury.

Mangas

Mammon (ou Viper) dans Katekyo Hitman Reborn.

Dans le manga Judge de Yoshiki Tonogai, Rina, la jeune fille au masque de renard, représente l'Avarice.

Dans le manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa, l'un des sept Homunculus représente l'Avarice. Son nom est Greed, qui signifie « avarice » en anglais.

Dans le manga Nanatsu No Taizai, un groupe de chevaliers représentent les sept péchés capitaux. Parmi eux, Ban représente le péché de l'avarice.

中文百科

贪婪(Greed)指一种攫取远超过自身需求的金钱、物质财富或肉体满足等的强烈欲望。贪婪也可以指得寸进尺,永不满足,贪图的东西可能是属于别人的。贪心的个体为贪而贪,从不考虑自己是不是真的需要这些东西,也不理会其他个体的动机,常忽视其他人的福利,因此被社会视为"有害的"(经济学的解释,假定市场经济是零和博弈)。贪心的人让欲望主宰自己的思想和行动,结果贪欲就成了他的神。然而,贪婪渐渐为西方文化所接受,因为获取财富的欲望被认为是资本主义的重要组成部分,例如利润最大化。

宗教

天主教 贪婪被列为天主教的七宗罪之一。如果贪婪被引申用来指对饮食的过分消费,即暴食,同样被列为天主教的七宗罪之一。 佛教 佛教徒认为,贪婪是基于将物质财富与快乐错误地联系在一起所致。这种错误是由于被某一事物积极方面夸大的印象所迷惑引起的。

法法词典

cupide adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel cupides )

  • 1. qui est très intéressé par l'argent (soutenu) Synonyme: rapace

    un vieillard cupide

  • 2. marqué par l'avidité (soutenu) Synonyme: avide

    un regard cupide

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法