词序
更多
查询
词典释义:
gracieux
时间: 2023-09-20 14:53:49
[grasjø]

gracieux, sea.1. 和蔼可亲, 亲切, 殷勤, 有礼 2. 免费, 无偿 3. 优美, 优雅常见用法

词典释义
gracieux, se
a.
1. 和蔼可亲, 亲切, 殷勤, 有礼
paroles ~ses亲切话语

2. 免费, 无偿
à titre gracieux 无偿地

3. 优美, 优雅
geste gracieux 优美动作

常见用法
à titre gracieux无偿地

近义、反义、派生词
名词变化:gracieuseté
形容词变化:gracieuse
副词变化:gracieusement
动词变化:gracier
近义词:
affable,  agréable,  avenant,  bénévole,  charmant,  courtois,  délicat,  gentil,  attirant,  attrayant,  charmeur,  harmonieux,  joli,  mignon,  plaisant,  ravissant,  riant,  gratuit,  gracioso,  léger
反义词:
bougon,  disgracieux,  dur,  affreux,  déplaisant,  difforme,  fruste,  grossier,  informe,  ingrat,  laid,  sévère,  vilain,  rude,  se renfrogner,  abrupt,  brutal,  contentieux,  désagréable,  grincheux
联想词
vigoureux 强壮, 健壮; généreux 宽宏大量,宽厚; majestueux 威严,尊严; gracieusement 和蔼地; élégant 高雅,优美,雅致; onéreux 昂贵,耗费大; aimable 可爱,讨人喜欢; harmonieux 匀称,协调; somptueux 奢华,豪华; délicat 柔和; doux ;
短语搭配

attitude gracieuse优雅的 姿势

geste gracieux优美的动作

formes gracieuses优美的体型

Sa sœur est très gracieuse et très féminine.他妹妹非常可爱,温文尔雅,富有女人味儿。

L'idée de ce tableau est fort gracieuse.这幅画的构思很美。

à titre gracieux无偿地

paroles gracieux, seses亲切的话语

versement à titre gracieux出自恩惠的付款;惠给金

Sa Très Gracieuse Majesté英国女王

officier détaché à titre gracieux免费提供的军官

原声例句

Je veux dire par rapport à la France, qui est une étoile super gracieuse avec les bras grands ouverts.

我的意思是与法国相比,法国是一个张开双臂的超级优雅的明星。

[法国人眼中的瑞士]

À droite, la volée de marche en bois sombre qui grimpait à l'étage, dessinant une courbe gracieuse.

右边有一道楼梯通往楼上,楼梯的扶手用深色木头制成,形成一道优雅的弧线。

[那些我们没谈过的事]

Le devoir commençait pour les vaincus de se montrer gracieux envers les vainqueurs.

战败者对于战胜者应当表示的优待义务从此开始了。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Paul Morand disait de lui qu'il était un « gracieux dévorant » , rendant la vie intéressante à qui le croisait.

保罗·莫朗评价他是一位" 贪得无厌的施恩者" ,因为他让所有相逢者的生活皆变得精彩。

[法国总统马克龙演讲]

Ces gracieuses créatures se trouvent devant le Panthéon Royal et se nomment kinnari.

这些优美的生物就在皇家法藏殿前面,被称为紧那罗。

[旅行的意义]

La petite sirène baissa les siens, et alors elle vit que sa queue de poisson avait disparu, et que deux jambes blanches et gracieuses la remplaçaient.

她不好意思地低下头来。这时她发现她的鱼尾已经没有了,而获得一双只有少女才有的、最美丽的小小白腿。

[海的女儿 La petite sirène]

Ces gracieux ornements ont pour effet d'exorciser les démons et de repousser la maladie.

这些优美的饰物具有驱邪祛病的效果。

[中法节日介绍]

" Le nouveau est le plus beau, si jeune et si gracieux. " Les vieux cygnes s'inclinaient devant lui.

“这新来的一只最美!那么年轻,那么好看!”那些老天鹅不禁在他面前低下头来。

[丑小鸭]

Je vous montrerai ensuite quelques modèles de doigts artificiels. Il y en a d’extrêmement gracieux. Un peu cher sans doute. Mais il n’est pas question naturellement de regarder à la dépense.

我将会给你看几个人造手指的模型。有一些制作得非常精美的人工手指。可能有点贵。这件事情是不能在意花多少钱的。

[简明法语教程(下)]

Mais cette gracieuse scène est trompeuse.

但是这个优雅的场面具有欺骗性。

[动物世界]

例句库

Je veux vivre dans la campagne , à cause de c'environnement qui est gracieux , c'est l'endroit bien où une psychologie est médicale.

我想生活在乡下,因为那环境优美,是个心理医疗的好地方。我对生活的梦想很简单,就是平平安安,健健康康。

Vous verrez un lac tranquille où s’amusent un groupe de cygnes qui tantôt prennent leurs ébats en se chatouillant, tantôt s'envolent pour planer en rond avec leurs ailes gracieuses.

节目表现了一群天鹅在宁静的湖面上起舞、嬉戏,展翅飞翔的优美境界。

France Bronte Monopoly Organe d'origine sous-vêtements, vous créez la forme du corps parfait, dans la vie moderne, vous incarner pleinement la noble et gracieuse qualités du corps.

专卖法国宝迪原厂美体内衣,为您塑造完美的体形,在现代生活中充分体现您的高贵气质和婀娜的身势。

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

Puissent tous les citoyens du monde devenir aussi fasciné par les Persans comme je le suis.Ce sont en général des gens gracieux, intelligents, courageux, beaux, pacifiques.

愿所有世界公民与我一样地倾心于伊朗人, 因为他们一般而言是颇具温暖, 仪态优雅, 聪颖敏慧, 即勇敢, 美丽, 又爱好和平的民族.

OZ marchandises par an, cinq ans de garantie, à titre gracieux à l'engagement à long terme de l'entreprise: à acheter des biens, payer plus tard.

商品一年包换,五年保修;对长期合作公司特惠承诺:选购商品,用后付款。

Tous du Ya gracieux les parents sont les professeurs, est soutenu (elle après qu'elle soit eux cinquième enfant) eux ont perdu la position de professeur bientôt.

曼娅的父母都是教师,在她出生(她是他们的的第五个孩子)后不久他们就失去了教师职位。

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

她的美丽,在于优雅的举止,和纯洁的笑容...所有的相机都争相拍她。

Ce type de titre gracieux d'appliquer à la carte de téléphone sur les charges résultant de l'600-2000 yuan entre les gens d'affaires.

本类特惠手机卡适用于月实际产生话费600-2000元之间的商务人士。

Par conséquent, jeune Ya gracieux doit également aider pour préparer la nourriture, chaque jour doit travailler le temps très long.

为此,年轻的曼娅也要协助做饭,每天要工作很长时间。

Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.

在这个薄薄的光亮里,金色的芬芳犹如一个娇美的幽灵在舞动这。

Ce symbole, le gracieux génie du peuple de Provence sut l'enchâsser dans la légende de Sainte Marthe et de la Tarasque.

这一象征,被多才多艺的普罗旺斯人巧妙地镶嵌在圣女玛尔达与塔拉斯克的传说里。

Cette danse illustre l’allure gracieuse des jeunes filles de l’ethnie she en même temps que la vaillance remarquable des jeunes garçons de l’ethnie gaoshan.

节目表现了畲族姑娘、高山族小伙子起舞时的柔美与豪放。

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

Un état récapitulatif de tous les versements à titre gracieux est soumis aux Commissaires aux comptes dans les trois mois suivant la fin de l'exercice.

所有惠给金的总表应在财政期间终了后三个月内送交审计人。

L'ONU fournit d'autres services à la Caisse, à titre gracieux, notamment en ce qui concerne la gestion des traitements, la formation, les achats et le personnel, et d'autres services divers, selon les besoins.

联合国免费向该基金提供其他服务,诸如工作人员工资单处理和培训、人员和采购职能以及所需要的其他杂项服务。

Un ensemble spécialisé de serveurs a été installé pour assurer le fonctionnement du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU (SÉDOC) accessible à titre gracieux, tel que décrit ci-après.

已经安装了一套服务器,专门用来支持下述的“免费”联合国正式文件系统(ODS)。

En fait, la compagnie Time Warner Cable a, à titre gracieux, mis une chaîne à la disposition des Nations Unies pour la transmission en direct des émissions régulières de l'Organisation.

Tharoor先生(主管传播和新闻事务副秘书长)说,实际上,并没有联合国电视频道,虽然大家普遍误认这个频道的存在。

Hormis les honoraires qu'il perçoit pour certaines opérations, le moukhtar exerce ses fonctions à titre gracieux, tout comme les membres du conseil de bénévoles.

除了对某些商业交易收取手续费之外,村长和自愿政务会成员所做的工作是没有报酬的。

Il tenait à jour à cette fin un fichier de traducteurs et la Section des services Web avait pris des arrangements avec des unités de formation à la traduction d'universités réputées, qui assurent des travaux de traduction à titre gracieux.

委员会获悉,新闻部订有一个外包翻译人员名册,网站服务科还同有声望的大学翻译培训部门一道建立了为公益计的翻译能力。

法法词典

gracieux adjectif ( gracieuse, gracieux, gracieuses )

  • 1. qui a du charme, de l'élégance, de la beauté

    un geste gracieux

  • 2. qui est accordé gratuitement ou bénévolement, sans contrepartie Synonyme: gratuit

    à titre gracieux • un don gracieux

  • 3. qui est aimable, avenant, agréable Synonyme: poli Synonyme: affable Synonyme: amène

    avoir des manières gracieuses

  • 4. droit qui traite une requête sans qu'il y ait litige ou contentieux

    recours gracieux • la juridiction gracieuse

  • 5. qui fait preuve de bienveillance et de bonté (soutenu) [Remarque d'usage: notamment dans les formules de respect adressées à un souverain]

    Sa Gracieuse Majesté

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法