词序
更多
查询
词典释义:
invite
时间: 2023-06-15 12:44:32
[ɛ̃vit]

n. f.劝诱, 劝说

词典释义
n. f.
劝诱, 劝说
répondre à l'invite de qn 接受某人的劝说
Les bêtes levèrent leur mufle humide et, dociles à l'invite de leur jeune gardien.
野兽们抬起湿润的鼻子,臣服于它们年轻的看守者。
近义、反义、派生词
近义词:
appel,  exhortation,  invitation,  sollicitation
联想词
amène 商机; inciter 鼓动,鼓励,激励; convié 宾客,来宾,客人; invitation ,受邀; inspire 启发他人; découvrir 揭开盖子,揭开覆盖物; revient prix de ~ 成本; présente 本函, 此信; plonge 洗餐具; informe 无定形的,不成形的; interpeller 招呼,呼喊;
当代法汉科技词典
n. f 【计】提示
短语搭配

v.t. 邀请;劝说,建议

Il n'y a pas de danger qu'il m'invite.〈口语〉他肯定不会来请我。

Aujourd'hui, c'est moi qui invite.今天我请客。

ajouter un couvert pour un ami qu'on invite à l'improviste给临时邀请来的客人加套餐具

invite de consentement同意提示;许可提示

invite de commandes命令提示字元;命令提示符

invite du système系统提示

Ne songe qu'à te tirer de ces lacs dangereux où ton plaisir t'invite (Corneille).只要考虑如何摆脱你为了取乐而陷入的危险境地就行了。(高乃依)

fenêtre d'invite de commandes命令提示字元视窗;命令提示符窗口

invite de demande d'informations d'identification凭据提示;认证提示

invite de commandes avec élévation de privilèges提升权限的命令提示字元;提升的命令提示符

原声例句

Voilà, je vous invite à apprendre par cœur certaines de ces questions et à vous forcer à en utiliser quelques-unes pendant votre prochaine conversation.

请大家熟记某些问题,并且逼迫自己在下次对话时用上几个。

[innerFrench]

J'invite les Dupont à dîner chez nous aujourd'hui.

邀请杜邦一家今晚来家里吃晚饭。

[即学即用法语会话]

En attendant, si ce n'est pas déjà fait, je vous invite à vous abonner à la chaîne Épicurieux, il n'y a rien de plus encourageant pour nous que de voir cette belle communauté d'Épicurieuses et d'Épicurieux s'étoffer.

同时,如果还没做的话,请订阅Épicurieux频道,对我们来说,没有什么比看到频道的壮大更令人欣喜的了。

[Jamy爷爷的科普时间]

Les clients, je vous invite à profiter de l'apéritif dînatoire.

顾客,我邀请您享用开胃酒晚餐。

[Groom 第一季]

Ils m'invitent à passer mes vacances d'été en France et ils peuvent m'accompagner pour visiter le pays!

他们邀请我暑假去法国玩,他们可以陪我游览法国!

[循序渐进法语听写初级]

Je vous invite autant que faire se peut, à toujours revenir aux formulations, évidemment, du 24 pages.

如果可以的话,请大家尽量参考这份24页的文件。

[2022法国总统大选]

Euh, oui... enfin... je lis, je visite des expositions, j'invite des amis à la maison, j'aime beaucoup faire la cuisine...

是的,我读书,我参观展览,我邀请朋友们到家里来。我非常喜欢做饭。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Mais là aussi, c'est à votre responsabilité que j'en appelle, et j'invite tous les Français à limiter leurs déplacements au strict nécessaire.

但在这里,我要呼吁的,是你们自身的责任心。我希望所有的法国人能尽量避免不必要的出行。

[2020年度最热精选]

Elle est là, la simplicité dans l'habillement, c'est raconter son histoire, mais l'histoire que tu as envie de raconter. Moi je vais beaucoup en soirée, tu sais, on m'invite à des trucs, des galas et je vois les nanas habillées...

穿衣的简单性就在那里,它在讲述你的故事,但是是你想讲述的故事。我参加了很多晚会,你知道,我被邀请参加一些活动,参加晚会,我看到女孩们穿着......。

[Une Fille, Un Style]

A Nice, il a un appartement de trois pièces.Il y invite souvent des amis.

在尼斯,他有一套三房的公寓。他经常邀请朋友去。

[简明法语教程(上)]

例句库

Il m'invite à boire un verre.

我喝一杯。

Je l’invite à boire un autre café.Il accepte sans aucune difficulté.

他上咖啡馆喝一杯,他不假思索就答应了。

La grâce de son geste est une invite à la suivre.

她姿态的优雅邀请我们跟随她。”

Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.

每天晚上都吸引着老饕们的,著名的亨利四世蔬菜炖母鸡。

Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.

--保罗有一些中国的朋友,他们经常邀请保罗去他们家。

Jean : Bon alors si elle nous a invités pour demain, pourquoi tu l’invites ici ?

好吧,要是她明天邀请我们,你为啥她来这儿?

La Société invite le public à appeler la consultation.

本公司欢迎各界人士来电咨询。

Je vais être de la société prix préférentiel, de haute qualité pierre invite les hommes d'affaires à venir autour d'acheter et de l'étude.

我公司将以优惠的价格,高品质石料诚邀各地客商前来购买及考察。

Tu m'invites aujourd'hui. Je paierai la prochaine fois.

今天请客,下次我请。

La princess invite tous les gratins à la soirée.

公主邀请了所有社会名流参加晚会。

Bienvenue à venir société de conseil invite!

公司欢迎来人来电咨询!

Nous allons manger ?Je t’invite.

咱们去吃饭吧,我你。

Vous voulez aller dîner au restaurant?Je vous invite.

您愿意去饭馆吃饭吗?我您。

Invite les clients à coopérer sincèrement!

诚邀广大客户真心合作!

Invite les concessionnaires à travers le pays, les agents régionaux, et se félicite de l'organisme ou individu qui a visité la Division I guide d'étude!

诚邀全国各地经销商、区域代理商,并欢迎单位或个人莅临我司考察指导!

En juillet de la 22eme annees de Kai Yuan , le mariage de la fille de l'empereur XuanZong, princesse Xianyi, se fut celebre a Luoyang dont Yang Yuhuan fut parmi des invites.

开元二十二年七月,唐玄宗的女儿咸宜公主在洛阳举行婚礼,杨玉环也应邀参加。

Je vous invite sincèrement beaucoup à considérer chaque genre de marques de facteur la décision encore, concernant notre ce produit, le prix n'est pas le facteur le plus important.

恳求您多多考虑各种因素再作决定,对于我们这种产品,价格并不是最重要的因素。

Notre activité principale est la marque: MOT, TI, ALTMERA, PHI, MINILOGIC marque, et ainsi de suite, si vous avez besoin, nous pouvons vous invite à vous fournir.

我们主要经营的品牌是:MOT ,TI ,ALTMERA ,PHI ,MINILOGIC 等等品牌,如果某贵公司有这方面的需求,我们可以及时的提供给您们。

Il n'y a pas de danger qu'il m'invite.

〈口语〉他肯定不会来我。

Elle invite ses visiteurs à partir à la découverte de ses richesses architecturales, du médiéval au classique, en passant par la Renaissance.

雷恩以其中世纪、古典主义和文艺复兴时期的众多建筑吸引游客。

法法词典

invite nom commun - féminin ( invites )

  • 1. exhortation (à faire quelque chose) (soutenu) Synonyme: invitation

    une irrésistible invite au voyage

  • 2. signe ou geste d'appel érotiques

    céder aux invites provocantes d'une prostituée

  • 3. loisirs : aux cartes carte que l'on pose pour engager la partie

    une invite au roi

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法