Voilà, je vous invite à apprendre par cœur certaines de ces questions et à vous forcer à en utiliser quelques-unes pendant votre prochaine conversation.
请大家熟记某些问题,并且逼迫自己在下次对话时用上几个。
[innerFrench]
J'invite les Dupont à dîner chez nous aujourd'hui.
我邀请杜邦一家今晚来家里吃晚饭。
[即学即用法语会话]
En attendant, si ce n'est pas déjà fait, je vous invite à vous abonner à la chaîne Épicurieux, il n'y a rien de plus encourageant pour nous que de voir cette belle communauté d'Épicurieuses et d'Épicurieux s'étoffer.
同时,如果还没做的话,请订阅Épicurieux频道,对我们来说,没有什么比看到频道的壮大更令人欣喜的了。
[Jamy爷爷的科普时间]
Les clients, je vous invite à profiter de l'apéritif dînatoire.
顾客,我邀请您享用开胃酒晚餐。
[Groom 第一季]
Ils m'invitent à passer mes vacances d'été en France et ils peuvent m'accompagner pour visiter le pays!
他们邀请我暑假去法国玩,他们可以陪我游览法国!
[循序渐进法语听写初级]
Je vous invite autant que faire se peut, à toujours revenir aux formulations, évidemment, du 24 pages.
如果可以的话,请大家尽量参考这份24页的文件。
[2022法国总统大选]
Euh, oui... enfin... je lis, je visite des expositions, j'invite des amis à la maison, j'aime beaucoup faire la cuisine...
是的,我读书,我参观展览,我邀请朋友们到家里来。我非常喜欢做饭。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Mais là aussi, c'est à votre responsabilité que j'en appelle, et j'invite tous les Français à limiter leurs déplacements au strict nécessaire.
但在这里,我要呼吁的,是你们自身的责任心。我希望所有的法国人能尽量避免不必要的出行。
[2020年度最热精选]
Elle est là, la simplicité dans l'habillement, c'est raconter son histoire, mais l'histoire que tu as envie de raconter. Moi je vais beaucoup en soirée, tu sais, on m'invite à des trucs, des galas et je vois les nanas habillées...
穿衣的简单性就在那里,它在讲述你的故事,但是是你想讲述的故事。我参加了很多晚会,你知道,我被邀请参加一些活动,参加晚会,我看到女孩们穿着......。
[Une Fille, Un Style]
A Nice, il a un appartement de trois pièces.Il y invite souvent des amis.
在尼斯,他有一套三房的公寓。他经常邀请朋友去。
[简明法语教程(上)]
Il m'invite à boire un verre.
他请我喝一杯。
Je l’invite à boire un autre café.Il accepte sans aucune difficulté.
我请他上咖啡馆喝一杯,他不假思索就答应了。
La grâce de son geste est une invite à la suivre.
她姿态的优雅邀请我们跟随她。”
Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.
每天晚上都吸引着老饕们的,著名的亨利四世蔬菜炖母鸡。
Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.
--保罗有一些中国的朋友,他们经常邀请保罗去他们家。
Jean : Bon alors si elle nous a invités pour demain, pourquoi tu l’invites ici ?
好吧,要是她明天邀请我们,你为啥请她来这儿?
La Société invite le public à appeler la consultation.
本公司欢迎各界人士来电咨询。
Je vais être de la société prix préférentiel, de haute qualité pierre invite les hommes d'affaires à venir autour d'acheter et de l'étude.
我公司将以优惠的价格,高品质石料诚邀各地客商前来购买及考察。
Tu m'invites aujourd'hui. Je paierai la prochaine fois.
今天请客,下次我请。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
公主邀请了所有社会名流参加晚会。
Bienvenue à venir société de conseil invite!
公司欢迎来人来电咨询!
Nous allons manger ?Je t’invite.
咱们去吃饭吧,我请你。
Vous voulez aller dîner au restaurant?Je vous invite.
您愿意去饭馆吃饭吗?我请您。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
Invite les concessionnaires à travers le pays, les agents régionaux, et se félicite de l'organisme ou individu qui a visité la Division I guide d'étude!
诚邀全国各地经销商、区域代理商,并欢迎单位或个人莅临我司考察指导!
En juillet de la 22eme annees de Kai Yuan , le mariage de la fille de l'empereur XuanZong, princesse Xianyi, se fut celebre a Luoyang dont Yang Yuhuan fut parmi des invites.
开元二十二年七月,唐玄宗的女儿咸宜公主在洛阳举行婚礼,杨玉环也应邀参加。
Je vous invite sincèrement beaucoup à considérer chaque genre de marques de facteur la décision encore, concernant notre ce produit, le prix n'est pas le facteur le plus important.
我恳求您多多考虑各种因素再作决定,对于我们这种产品,价格并不是最重要的因素。
Notre activité principale est la marque: MOT, TI, ALTMERA, PHI, MINILOGIC marque, et ainsi de suite, si vous avez besoin, nous pouvons vous invite à vous fournir.
我们主要经营的品牌是:MOT ,TI ,ALTMERA ,PHI ,MINILOGIC 等等品牌,如果某贵公司有这方面的需求,我们可以及时的提供给您们。
Il n'y a pas de danger qu'il m'invite.
〈口语〉他肯定不会来请我。
Elle invite ses visiteurs à partir à la découverte de ses richesses architecturales, du médiéval au classique, en passant par la Renaissance.
雷恩以其中世纪、古典主义和文艺复兴时期的众多建筑吸引游客。