词序
更多
查询
词典释义:
indéchiffrable
时间: 2023-10-09 02:02:18
[ɛ̃de∫ifrabl]

a.1. 无法译出 [指电码等] 2. 难以辨认, 难以辨读 3. 〈转义〉难以, 难以捉摸

词典释义
a.
1. 无法译出 [指电码等]
cryptogramme indéchiffrable 无法译出密码

2. 难以辨认, 难以辨读
écriture indéchiffrable 难辨认笔迹

3. 〈转义〉难以, 难以捉摸
pensée indéchiffrable 难以思想
近义、反义、派生词
近义词:
illisible,  impénétrable,  incompréhensible,  énigmatique,  inexplicable,  inextricable,  mystérieux,  sibyllin,  opaque,  ésotérique,  abstrus,  abscons,  embrouillé,  inintelligible,  obscur
反义词:
déchiffrable,  clair,  compréhensible,  lisible
联想词
incompréhensible 难懂; énigmatique 包含谜语; illisible 难读,难认,字迹不清,字迹难辨; insaisissable 不能扣押, 免除扣押; déchiffrer 译码; inaccessible 无法访问; lisible 易于阅读,字迹清晰; mystérieux 隐秘,秘密; inconnue 不知道,未知,不认识,不熟悉; obscure ,阴; compréhensible 可懂,可;
当代法汉科技词典

indéchiffrable adj. 不可译码

短语搭配

cryptogramme indéchiffrable无法译出的密码

pensée indéchiffrable难以理解的思想

écriture indéchiffrable难辨认的笔迹

message indéchiffrable难以破解的讯息

partition indéchiffrable难辨读的乐谱

Le hasard est aussi mystérieux que la providence et, plus qu'elle encore, il est indéchiffrable!机遇跟命运一样神秘,甚至比命运更不可捉摸!

Longtemps les hiéroglyphes restèrent indéchiffrables.在很长的时间内古埃及象形文字无法破译。

原声例句

« Capitaine, s’écria-t-il, me direz-vous enfin ce que contenait votre indéchiffrable document ? »

“船长,您现在可不可以告诉我,您那张文件里写的是什么话?”

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Ainsi donc, comme il l’apprit au capitaine Grant, il s’était peu à peu rapproché de la vérité ! Il avait déchiffré presque entièrement l’indéchiffrable document !

原来他对那件文件,正如他对可靠的格兰特船长所说的那样,已经快猜到原文了!那些残缺模糊的字迹,他已经差不多完全摸清楚了!

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Mon oncle Lidenbrock nous met tous à la diète jusqu’au moment où il aura déchiffré un vieux grimoire qui est absolument indéchiffrable !

黎登布洛克叔叔要我们都挨饿,除非他能解开一个绝对的古老谜语!”

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Un codex est un assemblage de feuilles, comme un livre ou un cahier, rédigé dans une écriture encore indéchiffrable, que l'on retrouve aussi gravé sur des stèles ou des bas-reliefs.

抄本是叶子的集合,像一本书或笔记本,用至今仍无法辨认的文字书写,我们也发现它被刻在石碑或浅浮雕上。

[Quelle Histoire]

Ces morceaux de papier, à demi détruits par l’eau de mer, laissaient apercevoir quelques mots seulement, restes indéchiffrables de lignes presque entièrement effacées.

这几块纸头,由于海水的浸蚀,成行的字都没有了,只剩下一些不成句子模糊不清的字迹。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Les chroniques qui nous sont parvenues sont presque indéchiffrables.

但这记载很模糊

[《三体》法语版]

Des cascades de symboles coulaient sur la fenêtre – des images matricielles reçues par l'intermédiaire de la super-membrane. Ces symboles étranges étaient toutefois indéchiffrables.

窗口中快速滚动着无数行符号,那是由超膜广播所发送的点阵图形显示的,那些符号奇形怪状无法辨认。

[《三体3:死神永生》法语版]

Pourtant, ces signes, ces symboles, sont indéchiffrables.

然而,这些标志,这些符号,是无法辨认的。

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

Le regard de Clara balaya rapidement et intensément les deux pages ouvertes de la partition un battement de cils, deux, trois, et une expression indéchiffrable passa sur le visage du Maestro.

[精彩视频短片合集]

On note aussi des textes bilingues et même des langues inconnues ou signes indéchiffrables.

[硬核历史冷知识]

例句库

Les lois de la génétique sont parfois indéchiffrables.

基因的法则有时是难以捉摸的。

Une mort en plein jour lui parut ignoble, il résolut de mourir pendant la nuit afin de livrer un cadavre indéchiffrable à cette Société qui méconnaissait la grandeur de sa vie.

他觉得白天死似乎太难看了,决心在夜里去死,以便把一具无从辨认的尸体留给这无视他的伟大生命的社会。

Nous avions fait connaissance l'année précédente, et la famille Gaviria avait envisagé ce repas dès lors dans un double objectif : converser avec McLarty sur l'indéchiffrable situation colombienne; et faire plaisir à sa femme qui souhaitait parler avec moi de certains passages de mes livres.

我们前一年见过面,而加韦里亚家庭后来策划晚餐有双重目的:与麦克拉蒂讨论哥伦比亚隐晦不明的局势以及满足他妻子了解我书中某些要点的愿望。

法法词典

indéchiffrable adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel indéchiffrables )

  • 1. qu'on ne peut lire et dont on ne peut comprendre la signification Synonyme: illisible

    son écriture est indéchiffrable

  • 2. qu'on ne peut deviner

    afficher un sourire indéchiffrable

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法