« Capitaine, s’écria-t-il, me direz-vous enfin ce que contenait votre indéchiffrable document ? »
“船长,您现在可不可以告诉我,您那张文件里写的是什么话?”
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Ainsi donc, comme il l’apprit au capitaine Grant, il s’était peu à peu rapproché de la vérité ! Il avait déchiffré presque entièrement l’indéchiffrable document !
原来他对那件文件,正如他对可靠的格兰特船长所说的那样,已经快猜到原文了!那些残缺模糊的字迹,他已经差不多完全摸清楚了!
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Mon oncle Lidenbrock nous met tous à la diète jusqu’au moment où il aura déchiffré un vieux grimoire qui est absolument indéchiffrable !
黎登布洛克叔叔要我们都挨饿,除非他能解开一个绝对解不开的古老谜语!”
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Un codex est un assemblage de feuilles, comme un livre ou un cahier, rédigé dans une écriture encore indéchiffrable, que l'on retrouve aussi gravé sur des stèles ou des bas-reliefs.
抄本是叶子的集合,像一本书或笔记本,用至今仍无法辨认的文字书写,我们也发现它被刻在石碑或浅浮雕上。
[Quelle Histoire]
Ces morceaux de papier, à demi détruits par l’eau de mer, laissaient apercevoir quelques mots seulement, restes indéchiffrables de lignes presque entièrement effacées.
这几块纸头,由于海水的浸蚀,成行的字都没有了,只剩下一些不成句子模糊不清的字迹。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Les chroniques qui nous sont parvenues sont presque indéchiffrables.
但这记载很模糊。
[《三体》法语版]
Des cascades de symboles coulaient sur la fenêtre – des images matricielles reçues par l'intermédiaire de la super-membrane. Ces symboles étranges étaient toutefois indéchiffrables.
窗口中快速滚动着无数行符号,那是由超膜广播所发送的点阵图形显示的,那些符号奇形怪状,无法辨认。
[《三体3:死神永生》法语版]
Pourtant, ces signes, ces symboles, sont indéchiffrables.
然而,这些标志,这些符号,是无法辨认的。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
Le regard de Clara balaya rapidement et intensément les deux pages ouvertes de la partition un battement de cils, deux, trois, et une expression indéchiffrable passa sur le visage du Maestro.
[精彩视频短片合集]
On note aussi des textes bilingues et même des langues inconnues ou signes indéchiffrables.
[硬核历史冷知识]
Les lois de la génétique sont parfois indéchiffrables.
基因的法则有时是难以捉摸的。
Une mort en plein jour lui parut ignoble, il résolut de mourir pendant la nuit afin de livrer un cadavre indéchiffrable à cette Société qui méconnaissait la grandeur de sa vie.
他觉得白天死似乎太难看了,决心在夜里去死,以便把一具无从辨认的尸体留给这无视他的伟大生命的社会。
Nous avions fait connaissance l'année précédente, et la famille Gaviria avait envisagé ce repas dès lors dans un double objectif : converser avec McLarty sur l'indéchiffrable situation colombienne; et faire plaisir à sa femme qui souhaitait parler avec moi de certains passages de mes livres.
我们前一年见过面,而加韦里亚家庭后来策划晚餐有双重目的:与麦克拉蒂讨论哥伦比亚隐晦不明的局势以及满足他妻子了解我书中某些要点的愿望。