Est-ce que vous pouvez me faire deux devis, même approximatifs, un pour la réparation, un autre pour la nouvelle chaudière ?
B : 您能给我做两个大概的预算吗?一个维修的,一个换新的锅炉的。
[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]
Est-ce que vous pouvez me faire deux devis, même approximatifs, un pour la réparation, un autre pour la nouvelle chaudière ?
B : 您能给我做两个大概的预算吗?一个维修的,一个换新的锅炉的。
[Reflets 走遍法国 第二册]
Au Moyen Âge, les artistes représentaient les personnages dans un espace défini selon des perspectives très approximatives.
在中世纪,画家们在一个特定的空间中描绘人物,根据一些不够确切的透视。
[精彩视频短片合集]
Alors la première chose que je peux dire, c'est que sa prononciation est encore assez approximative dans cette vidéo.
我可以说的第一件事是,她在这个视频里的发音还不够确切。
[French mornings with Elisa]
Elle est moins approximative en tout cas que celle de Serena Williams dans cette vidéo.
反正他们的发音要比Serena Williams 在这个视频中的发音准确。
[French mornings with Elisa]
Ceci est la taille approximative d'un Taco.
这个尺寸接近塔克的大小。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Tu comprends très bien parce que tu as beaucoup écouté, mais tu parles de façon très approximative parce que tu n'as pas pris le temps de pratiquer.
你的理解能力很好,因为你听了很多内容,但你说得不够确切,因为你没花时间练习过。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Ils ont prévu un petit nécessaire, de quoi rester élégant durant six jours, la durée approximative de mes batteries !
“他们事先替我准备了一些必需品,这样我就可以衣冠楚楚,保持六天的时间,和我身上电池的寿命差不多长!”
[那些我们没谈过的事]
Ce calcul, ou mieux cette estime, ne pouvait être que fort approximative ; mais un savant est toujours un savant, quand il parvient à conserver son sang-froid, et certes, le professeur Lidenbrock possédait cette qualité à un degré peu ordinaire.
这种计算,更确切地说,这种估计,只能得到一个大约的结果,但是一位学者总归是一位学者,当他能保持他的冷静的时候,黎登布洛克教授当然是一位不寻常的学者。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Vingt-cinq millions, c’est le plus modéré des chiffres approximatifs que donnent les évaluations de la science spéciale.
二千五百万是从专业角度估计出来的最低约数。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Il fait souvent des travaux approximatifs.
他经常工作马虎。
Il ne me donne que ces données statistiques approximatives.
他只给我这些粗略的数据。
Le revenu réel est une mesure approximative du niveau de vie.Lorsque les revenus réels augmentent, le niveau de vie augmente aussi, et vice versa.
实际收入是生活水平的另一个指标,当实际收入增加时,生活水平上升,反之则下降。
Pour obtenir rapidement une analyse approximative, estimez le total des frais mis en œuvre et divisez-le par le nombre de ventes conclues dans l’année.
估计推广活动的总成本,除以你每年完成的销售额,作一个“快速的非正规”分析。
N’oubliez pas que les chiffres que vous obtenez grâce à ces calculs sont des moyennes qui ne vous donnent qu’une évaluation très approximative de votre base de clients.
记住,通过这些计算产生的销售成本数字是平均数,用于非常粗略地分析你的顾客群体。
Il s'agit d'une traduction non-autorisée (elle est adaptée de la traduction en anglais de Scott Ryan) et elle ne peut donc être qu'approximative.
我们只希望不要有太多歪曲了宫崎的文本。
Est-ce que vous pouvez me faire deux devis, même approximatifs, un pour la réparation, un autre pour la nouvelle chaudière?
您能否给我做两张预算表,差不多就行,一张是修理的,一张是买个新锅炉的。
Elle parle un français approximatif .
她说的法语不是很准确。
Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.
波音公司没有透露任何的市场价格,哪怕是大概的数字。
Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...
前半句我估计是“不用说结果只能是很粗略的”。还望各位老师不吝赐教。
Pour ce qui est du chant, c’est encore approximatif, ça ressemble plus à un hurlement.
但如果说他唱得怎么样,还是有点勉强,最多像是深情的叫唤吧。
Tu as des dimensions approximatives pour savoir si on peut l’installer dans leur armoire ?
你有近似的尺寸,看看我们是否可以安装在自己的衣橱?
Certaines des lignes reliant ces points de passage ont été désignées comme lignes de démarcation, alors que d'autres sont considérées comme des lignes de démarcation approximatives.
连接这些点的一些线被商定为边界线,一些被认为是大概边界线。
Les tâches restantes de l'équipe technique conjointe sont donc la densification des points de passage frontaliers et le relevé du tracé afin d'élever au statut de lignes de démarcation agréées les lignes de démarcation approximatives.
因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的密度和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。
L'ISSSTE accorde à la travailleuse enceinte un congé médical de maternité de 90 jours civils, dont 30 ont pour objet de protéger la mère et le foetus avant la date approximative de l'accouchement et les 60 jours restants étant réservés aux soins de santé maternelle.
国家工人社会保障和服务协会为请病假的怀孕女工提供补助,这些女工享有90天产假,其中30天是为了在预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。
De même, elles prennent obligatoirement un congé de six semaines avant la date approximative de l'accouchement et de six semaines après celui-ci, en touchant l'intégralité de leur salaire et en conservant leur emploi et les droits qu'elles tiennent de la relation de travail.
要求她们在预产期前和生育后各休息六周,同时获得全额工资、保留工作岗位并继续享有雇用关系中的既得权利。
Aux termes de l'alinéa b) de l'article 99 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, chacune des grandes commissions adopte un programme de travail indiquant, si possible, la date retenue comme objectif pour l'achèvement de ses travaux, les dates approximatives de l'examen des questions et le nombre de séances à consacrer à chacune d'elles.
大会议事规则第九十九条(乙)款请每个主要委员会通过工作计划,尽可能定出结束工作的预计日期、审议各项目的大约日期以及对每个项目拟分配的会议次数。
Cependant, si le RNB constitue la meilleure mesure approximative de la capacité de paiement, il n'est pas le seul.
然而,虽然国民总收入最接近支付能力,但并非绝无仅有。
De nombreux aspects du processus judiciaire ad hoc font apparaître un respect approximatif des normes internationales pertinentes.
特设司法程序的许多方面都显示没有遵守或按照相关的国际标准。
Soixante-deux de ces projets ont été approuvés, pour un coût approximatif de 630 000 dollars, depuis la création de l'ONUCI.
自联科行动设立以来,已经核准了62个这种项目,所需费用约为630 000美元。