词序
更多
查询
词典释义:
opérer
时间: 2023-09-24 22:14:04
TEF/TCF
[ɔpere]

v. t. 1. 引起, 造成, 使产生:2. [宾语省略]起作用, (药物)效:3. 进行, 施行, 实行, 实施:4. [医]施行手术, 手术, 开刀:5. [化]进行操作:6. [数]进行运算, 做:7. [军]进行(作战等行):s'opérer v. pr. 发生, 实现, 进行:常见用法 法语 助 手

词典释义

v. t.
1. 引起, 造成, 使产生:
opérer un heureux changement sur qn 使某人产生可喜的变化

2. [宾语省略]起作用, (药物)效:
Les causes externes opèrent par l'intermédiaire des causes internes. 外因通过内因而起作用。
Le remède commence à opérer. 药物开始效。


3. 进行, 施行, 实行, 实施:
opérer de grandes réformes 实行重大改革
Il faut opérer un choix. 应该选择。
[宾语省略]Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais ~. 看我, 别望着照相机, 我要拍了。
Il faut ~ de cette manière. 应该照这样干。


4. [医]施行手术, 手术, 开刀:
opérer un malade de l'appendicite 给一个患阑尾炎的病人手术
opérer un œil de la cataracte 给一只患白内障的眼睛手术
[宾语省略]se résoudre à opérer 决定手术, 决定开刀
opérer à chaud 在急性发作期手术
opérer à froid 在急性发作期后手术


5. [化]进行操作:
opérer un mélange 进行混合操作

6. [数]进行运算, 做:
opérer une addition 进行加法运算是, 做加法

7. [军]进行(作战等行):
opérer un débordement
[独立使用] opérer par débordement


s'opérer v. pr.
发生, 实现, 进行:
Un changement profond s'opère sur le haut plateau du Tibet. 西藏高原上发生着深刻的变化/
[用作v. impers. ] Il s'opère en ce moment un grand changement. 当前正在发生很大的变化。



常见用法
se faire opérer 接受手术
opérer qqn de qqch 给某人的某处做手术
son charme opère en toutes situations 他的魅力在任何情况下都起作用
le calmant commence à opérer 镇定剂开始生效了

法语 助 手
近义、反义、派生词
助记:
opér 工作 + er 词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • opération   n.f. 作用,活作战,行手术

义词:
agir,  exécuter,  intervenir,  amener,  déclencher,  effectuer,  engendrer,  entraîner,  faire,  occasionner,  provoquer,  susciter,  procéder,  se prendre,  accomplir,  pratiquer,  procéder à,  réaliser,  avoir lieu,  se faire

s'opérer: avoir lieu,  s'accomplir,  se réaliser,  

联想词
effectuer 执行,进行; intervenir 干预,干涉,介入; procéder 来自,出自,起源于; faire 做出,创造,制造; subir 遭受,蒙受; amener 带来,领来; introduire 领入; engager 典押,抵押; amorcer 用饵引诱; envisager 面对,看; agir ,干;
短语搭配

endormir un malade avant de l'opérer手术前对病人施行全身麻醉

avis de prêt à opérer装卸准备就绪通知书

commando qui opère un raid进行袭击的突击队

faire opérer〈委婉语〉(狗或猫)动绝育手术

Il se fait entendre à l'Opéra.他在歌剧院演出。

opérer une addition进行加法运算, 做加法

opérer un débordement包抄

opérer un mélange进行混合操作

opérer à chaud〈转义〉在急性炎症发作时进行手术

opérer à froid在非急性发作时施行手术

原声例句

J'ai été opérée, ça a mal tourné.

手术,结果很糟糕。

[Une Fille, Un Style]

Mais c'est 7 ans après ses voyages à Londres qu'il apprend qu'il est atteint de la cataracte et il ne se fait opérer qu'en 1922.

但在伦敦旅行7年后,他得知自己患有白内障,知道1922年才接受手术。

[精彩视频短片合集]

Ce que tu vois là, c'est une imprimante 3D géante opérée par trois personnes.

你看到的是一台由三个人操作的巨型3D打印机。

[魁北克法语]

Bloquée par la maladie, cette troupe s'était vue contrainte, après accord avec notre Opéra, de rejouer son spectacle, une fois par semaine.

剧团被疫病封锁之后,只得与歌剧院签约,每星期重演一场《俄耳甫斯》。

[鼠疫 La Peste]

Si tes projets d'avenir lointains ne te semblent pas si lointains avec cette personne à tes côtés, c'est que le charme de l'amour opère.

如果有这个人在你身边,你对遥远未来的计划似乎并不遥远,那是因为爱情的魅力在起作用

[心理健康知识科普]

Le lancier opère un mouvement de bascule lui permettant de passer au-dessus du bouclier et de frapper fer de lance en avant.

枪骑兵做出一个摇摆动作,这可以让他越过盾牌,然后向前用矛头攻击。

[硬核历史冷知识]

Par deux fois Il l’a appelée à Lui, et par deux fois l’homme a défié Sa volonté: Alvarez qui l’avait sortie du torrent de boue, et puis vous qui l’avez ramenée pour la faire opérer.

一连两次,他都想把女孩召唤到他的身旁;可是一连两次,人类都挑战了他的意志:阿尔瓦勒把她从洪水中救了出来,而您又带她去做了手术

[你在哪里?]

Pour cette chercheuse, un cercle vicieux s'opérerait au détriment de ces derniers.

对于这位研究人员来说,一个恶性循环会对后者不利。

[科技生活]

Et la magie est prête à opérer.

魔法要开始了哦。

[Depuis quand]

Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.

但要这爱的魔法发生,需要一些前提。

[TEDx法语演讲精选]

例句库

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术前,医生必须对病人施行全身麻醉。

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在手术前让病人全身麻醉。

Entreprise située à Jinjiang City, Province de Fujian, Yonghe, la ville de Mao-Ting parc industriel et pratique, livraison rapide, opérant dans le cadre du tissage en même temps.

公司位于福建省晋江市永和镇茂亭工业区,交通方便、交货迅速,下设织造经营为一体。

La Société a été créé en 2000, opère principalement en Grande-Bretagne Peijie Si Limited métallurgie lubrifiants de pétrole et de lubrifiants industriels.

本公司于2000年成立,主要经营英国佩杰斯润滑油有限公司的金属加工油,和工业润滑油。

Les zones urbaines et rurales de commerce interactif entreprises, opérant dans les zones rurales des sauvages vert produits agricoles, la vie rurale et de la production industrielle.

城乡互动型的商贸企业,经营农村绿色野生农产品及农村生活生产的工业品。

Ce ténor s'est fait entendre à l'Opéra.

这位男高音歌手在歌剧院演出。

Les musiciens étaient rentrés à l'intérieur, et l'orchestre au complet, gongs, tam-tams, cliquettes, flûtes, tambourins et grosses caisses, opéraient avec fureur.

大门口的吹鼓手也撤到里头来了。乐队到齐,铜锣、堂锣、快板、竖笛、小铜鼓、大洋鼓都翻天覆地地吹打起来了。

La Société est à opérer: le commerce de détail, les ventes en gros des fournitures de bureau, fournitures informatiques, ainsi que les fournitures de matériel auxiliaire.

本公司主要是经营:零售、批发销售办公用品,电脑用品以及辅助材料用品。

Nous opérons en toute bonne foi fondée sur les principes, pour permettre à chacun de nos clients satisfaits!

本店本着诚信为本的经营原则,力求让每一位客户满意而归!

La Société est situé dans l'ancienne capitale de l'Six dynasties Qinhuai rivière à Nanjing, principalement des femmes de vente de bijoux, essentiellement, opèrent.

本公司位于六朝古都南京的秦淮河畔,主要以经营销售女性饰品为主。

Fondée en 2000, opère principalement dans le passage de poulet, le personnel actuel de 10, ont avancé des lignes de production, des techniques de pointe.

公司成立于2000年,主要经营道口烧鸡,现有员工10名,拥有先进的生产线,技术成熟。

J'ai été fondée en 2003, il est important d'opérer le brasage échangeur de chaleur à plaques, à haute pression de tuyau, tuyaux en PVC, radiateur, Ma Gang, et d'autres pièces du produit.

我公司成立于2003年,重要经营钎焊板式换热器、高压胶管、PVC管件、暖气片、玛钢件等产品。

Son père, un militaire dans la Force Armée, passioné de l'Opéra de Pékin et des opéras folk de la région de Hebei, lui transmet la passion pour la musique, et l'aide à faire ses premiers pas.

父亲,一名军人,非常喜爱京剧及河北的地方戏曲把他对音乐的热情遗传给了邓丽君,并帮助她走出了她在音乐方面的第一步。

Les principales entreprises opérant dans le Département de Changsha Takahashi grand marché, a été fondée en 2004, sont un produit direct d'achat, pas par le biais de la distribution agent.

公司主要经营部在长沙高桥大市场,成立于2004年,产品都是直接采购,不经过代理经销的。

Nous opérons dans un service honnête et orientée vers les principes de fournir aux clients un bon rapport coût-efficacité élevé électrique basse tension produits.

我们本着诚实经营,服务至上的原则为客户提供性价比合理的高低压电器产品。

Vert des arbres des deux côtés de la voie, avec sa danse de l'Opéra, sur l'arbre, suspendu à la pâte ou les étoiles Yun-yun, Zhazhuo à l'extérieur de la sagesse de ses yeux.

小径两侧绿色的树木,舞动着它的魅影,树梢上,悬挂着柔柔的月的清辉,星星云里云外的眨着那双智慧的眼。

Dans une lettre adressée à la société sincère, réfléchi à la rapide principe, opérant dans les additifs alimentaires uniques industrie, et de créer une pièce unique du ciel et de terre.

公司本着至诚至信,快捷周到的原则,在食品添加剂经营行业中独树一帜,开创出了一片特有的天地。

La Société est basé à Pékin entreprise Internet, enregistré en 2001 à Beijing, au cours des cinq dernières années, la société d'opérer dans un état stable.

本公司是北京的一家网络公司,2001年注册地在北京,五年来公司经营状况稳定。

Maintenir l'intégrité de la société à opérer la conviction que nous pourrions tous les milieux de vie avec des collègues et de rechercher un développement commun.

公司秉持诚信经营的理念,希望能与各界同仁共谋发展。

Mon entreprise opérant principalement en titane, une variété de titane pur (e année en chinois et en russe marques) et en alliages de titane, tubes, barres, tôles, fils de titane.

我公司以钛材经营为主,有各种纯钛(中国牌号和俄罗斯牌号)和钛合金,有管材,棒材,板材,钛丝。

法法词典

s'opérer verbe pronominal de sens passif

  • 1. se produire ou se réaliser

    un changement de caractère s'opère en elle

  • 2. faire l'objet d'une intervention chirurgicale

    une tumeur qui s'opère facilement

s'opérer verbe impersonnel

  • 1. se produire (soutenu)

    il s'opère de grands bouleversements

opérer verbe transitif

  • 1. médecine pratiquer une intervention sur (une personne malade)

    se faire opérer

  • 2. effectuer de façon réfléchie ou méthodique (une action)

  • 3. produire (un résultat)

    opérer un changement

  • 4. pratiquer une intervention sur (un organe malade ou une anomalie à enlever)

    opérer une tumeur

  • 5. rendre stérile (un animal) (euphémisme)

    opérer une chatte

  • 6. mathématiques effectuer (un calcul arithmétique)

    opérer une soustraction

  • 7. vider de son argent (quelque chose) (familier)

    opérer une banque

opérer verbe intransitif

  • 1. produire un résultat efficace

    son charme a encore opéré

  • 2. procéder (d'une certaine manière)

    une curieuse façon d'opérer

  • 3. médecine procéder à une intervention chirurgicale

    il faut opérer très vite

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法