词序
更多
查询
词典释义:
dilapidation
时间: 2023-10-02 05:41:56
[dilapidasjɔ̃]

n.f. 1. 浪费,挥霍 2. 贪污,侵吞,盗用

词典释义
n.f.
1. 浪费,挥霍
2. 贪污,侵吞,盗用
la dilapidation des deniers publics侵吞公款
dilapidation d'un héritage侵吞一笔遗产

近义、反义、派生词
近义词:
dissipation,  gaspillage,  déprédation
反义词:
conservation,  économie,  épargne,  accumulation,  amas
联想词
confiscation 没收,充公; gaspillage 浪费,挥霍; détournement 改道; pillage 掠夺,抢劫; destruction 破坏,毁坏; dégradation 降级; corruption 腐化,堕落; débauche ; perte 丢失; appauvrissement 使贫穷,贫困; privatisation 私有化;
当代法汉科技词典

dilapidation f. 挥霍; 侵吞; 贪污

短语搭配

dilapidation d'un héritage侵吞一笔遗产

la dilapidation des deniers publics侵吞公款

原声例句

Et quel nid de basses intrigues, de commérages et de dilapidations, est devenu cet asile sacré, où se décide le sort de la patrie !

一座神圣的教堂现在已变成了卑鄙阴险、散布谣言、背后中伤者的狡窟,而这就是决定我们国家命运的地方!

[左拉短篇作品精选]

例句库

Très souvent, la pauvreté est un phénomène lié à la corruption et à la dilapidation des fonds destinés au développement.

贫困常常同腐败和盗用发展资金有关。

En décourageant les investisseurs étrangers et locaux, elle est aussi largement responsable de la dilapidation de l'infrastructure nationale.

它不但在降低任何国家的外国和本国投资者的信心方面起关键作用,而且应对该国基础设施的毁坏负主要责任。

La négligence dont on avait fait preuve durant les 10 années précédentes avait entraîné toutes sortes de dilapidations dans les mines de charbon, les centrales électriques et le réseau de distribution.

由于过去10年缺乏重视,造成煤矿、发电厂和供电网络广泛失修破损。

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

仅对报废或异常折旧可以要求损害赔偿。

Les pauvres payent un lourd tribu à un mauvais gouvernement, à la corruption, à la dilapidation des ressources.

穷人为无能的政府、腐败和滥用资源付出高昂代价。

法法词典

dilapidation nom commun - féminin ( dilapidations )

  • 1. dépense excessive et irréfléchie (péjoratif) Synonyme: gaspillage Synonyme: dissipation

    la dilapidation d'un capital

  • 2. dépense excessive et inutile (de quelque chose) (péjoratif)

    une dilapidation d'énergie

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法