Relié à une pompe, un levier ou une manivelle, il permet la mise en marche de n’importe quel mécanisme.
它与泵,杠杆或者曲柄相联系,无论在任何机理下,它都能运转。
[简明法语教程(下)]
Le grand-père : C'est facile. Tu tournes la manivelle une dizaine de fois, tu poses le disque sur le plateau, tu places l'aiguille sur le disque... et tu écoutes !
这很简单。你把曲柄旋转十几下,你把唱片放在盘上,你把指针放在唱片上… … 然后你就听音乐吧!
[Expression orale 2]
Mois d'octobre : à fond la manivelle ! On en pêche miraculeusement beaucoup.
加大马力! 我们很神奇的抓到了很多鱼。
[Food Story]
L’homme faisait aller sa manivelle, regardant à droite, à gauche et vers les fenêtres.
那个人摇动手风琴的曲柄,左右张望,看看窗户。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Imagine, pour démarrer sa voiture, auparavant, il fallait sortir pour tourner une grosse manivelle près du capot.
想象一下,以前要启动你的汽车,你必须出去转动引擎盖附近的一个大曲柄。
[Vraiment Top]
On peut même y faire des tonneaux ou démarrer des voitures à la manivelle...
我们甚至可以在这里进行翻车或者开曲柄车。
[Ça bouge en France]
Bof, t'as cas les ranger avec l'épluche banane électronique et le pic à glace à manivelle. Il sont où ?
Bof,您必须将它们与电子香蕉皮和曲柄冰镐一起存放。他们在哪?
[Lou !]
Cette femme se souvient avec émotion de sa machine à laver à manivelle.
这个女人激动地回忆起她的曲柄洗衣机。
[TV5每周精选 2013年7月合集]
Madeleine tourne la manivelle du phonographe.
玛德琳转动留声机的曲柄。
[La nausée]
Elle tourne la manivelle et voilà que ça recommence.
[La nausée]
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请确保您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。
Une manivelle blanche sert pour actionner la roue. Qui l'actionne?
轮子上有个用来传动它的白色手柄。转动它的是谁?
Est un professionnel de production de vélos, vélo électrique selle, bleu voiture, pédale, manivelle, telles que la production, la transformation et de marketing bien connue des entreprises.
是一家专业生产自行车、电动自行车鞍座、车篮、脚蹬、曲轴等生产、加工、销售的知名企业。
L'assemblage de manivelle de devant est un système à ressort qui équilibre la partie avant de votre chaussure parallèlement au sol jusqu'à ce que vous soyez prêt à y glisser votre pied.
前方曲柄大会是一个弹簧系统,平衡你的鞋子前方沿地面,直到你准备好你的脚滑。
Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.
委员会只有在此才能站稳脚跟,躲开流沙地带无法预见的变迁。
RANET-Pacifique s'inspire du succès du projet RANET-Afrique qui utilisait la transmission de données par satellite, des radios à manivelle (ne nécessitant ni piles ni électricité), des ordinateurs à énergie solaire et des émetteurs radio portables pour fournir des données essentielles sur le temps, les ressources en eau et le climat à des villages isolés d'Afrique.
RANET太平洋将以成功的RANET非洲项目为依据,该项目利用卫星数据传送、摇柄式无线电(不用电池,不用按电)、太阳能计算机和台式无线电发射机。
Parmi les activités liées aux élections figureront la production et l'émission de messages de sensibilisation et d'éducation civique, des nouvelles électorales de caractère général, la couverture des activités de la MONUC et de la Commission électorale indépendante, la collecte de renseignements dans les 29 districts électoraux et la distribution de radios à manivelle dans l'ensemble du pays.
与选举有关的活动将包括制作和广播提高认识和公民教育的通告、一般的选举新闻、报道联刚特派团和独立选举委员会的活动、在所有的29个选区收集资料并在全国分发发条收音机。