词序
更多
查询
词典释义:
saturé
时间: 2023-09-14 07:22:16
[satyre]

saturé, eadj. 1. 的2. [数]完备的(指公理体系)3. [转]浸透的, 渗透的, 充满的; 厌倦的, 厌腻的

词典释义

saturé, e

adj.
1.
solution saturé 【化】溶液
marché saturée d'un produit 一种商品已达的市场


2. [数]完备的(指公理体系)
3. [转]浸透的, 渗透的, 充满的; 厌倦的, 厌腻的
éponge saturée d'eau 吸足水分的海绵
être saturé de publicité 对泛滥的广告已感到腻烦


近义、反义、派生词
近义词:
lourd,  s'imprégner,  gonflé,  encombré,  fatigué,  plein,  rempli,  soûlé,  recru,  repu

être saturé: engorgé,  inondé,  envahi,  surchargé,  blasé,  dégoûté,  soûl,  sursaturé,  

反义词:
avide
联想词
saturation 度; inondé 潦; pollué 污染; débordé 被压倒的,无能为力的; instable 不稳定的,不稳固的; pourri 腐烂; branché 插; inadapté 失配; inexistant 不存在; dense 浓的,浓密的,浓厚的; délaissé 离弃;
当代法汉科技词典
1. adj. m 【化学】, 烷
2. adj. m 【数学】完备的[指公理体系]

saturé adj. 

acide gras non saturé 不肪酸

acide gras saturé 肪酸

flip flop non saturé 非触发器

hydrocarbure aliphatique non saturé 族不

hydrocarbure aliphatique saturé 

hydrocarbure cyclique non saturé 不

hydrocarbure cyclique saturé 

hydrocarbure non saturé 不

hydrocarbure saturé 

marché saturé 市场

non saturé adj. 不

sous saturé adj. 不的, 欠的, 未

短语搭配

air non saturé不饱和空气

zone non saturée不饱和层;通气层

hydrocarbure cyclique saturé饱和环烃

solution non saturée不饱和溶液

liaison non saturée不饱和键

acide gras saturé饱和脂肪酸

hydrocarbure aliphatique saturé饱和链烃, 脂族饱和烃

flip flop non saturé非饱和触发器

acide gras non saturé不饱和脂肪酸

le standard est saturé总机爆满了

原声例句

La plupart des longs er moyens-courriers décollent des deux grands aéroports de Paris (Orly et Roissy-Charles de Gaulle), aux abords desquels l’espace aérien est souvent saturé.

大部分长程和中程航班都在巴黎最大的两个机场(奥利机场、戴高乐机场)起飞,飞机上十分拥挤

[法语词汇速速成]

Le nombre croissant de véhicules individuels provoque de sérieux problèmes : aux heures de pointe, le réseau routier est saturé ; les embouteillages font partie de l’image habituelle des grandes villes.

个人汽车数量的上升来严重的问题:交通高峰期,公路网全是汽车,堵车已经成为大城市常见的问题了。

[法语词汇速速成]

Chez le peintre français, on passe de couleurs saturées à des tons plus clairs, plus pastels, surtout lors de ses visites à Londres à la fin du siècle.

在这位法国画家的作品中,饱和的色调转向了更淡、更柔和的色调,尤其是他在本世纪末访问伦敦期间。

[精彩视频短片合集]

C'était trop intense et mon cerveau saturé complètement.

太激烈了,我的大脑完全超负荷了。

[Madame à Paname]

Composé de sédiments spongieux saturés d'un mélange d'eau de mer accumulée depuis des millions d'années, et d'eau douce du glacier, ce lac fossile peut s'étendre sous la base de la glace à plus d'un kilomètre avant d'atteindre la roche.

吸收了数百万年积累的海水的海绵状沉积物,以及新鲜的冰川水,组成了这个化石湖,它可以在冰的底部延伸超过一公里,然后再到达岩石。

[科技生活]

Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

这种狂热爱好在饱和的市场中不顾价格的飞涨,依然不降温。

[北外法语 Le français 第四册]

Souvent, les services sanitaires sont saturés, donc ils ont mis à disposition un numéro de téléphone où on peut appeler, au lieu de se précipiter aux urgences.

往往,健康部门已经达到饱和状态,所以,国家设立了一个可以拨打的电话号码,我们不要急着去急诊部门。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Si l’air est très sec, la transpiration peut facilement s’évaporer, mais si l’air est saturé en vapeur d’eau, elle ne peut pas s’évaporer.

如果空气非常干燥,汗水很容易蒸发,但如果空气中的水蒸气达到饱和,则无法蒸发。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Pour avoir un repère, un être humain, dans un environnement à 35 degrés saturé en humidité, meurt en quelques heures.

一个处在35度潮湿环境中的人会在几个小时内死亡。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Cet argent permet de développer de nouvelles lignes là où le réseau est saturé, mais aussi d'en créer d'autres pour connecter davantage de gares entre elles.

这笔资金可以在线路饱和的地方开发新的线路,也可以创建新线路以连接更多的车站。

[« Le Monde » 生态环境科普]

例句库

L'air est saturé de vapeur d'eau.

空气里充满水蒸汽。

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽的难民点和饱和的灾民聚集区,一种新奇的“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.

饱和聚酯树脂,固化剂,纤维布,毡。

Fondée en 2000, non saturés avec des résines, le caoutchouc et les additifs cbs.ns axée sur les produits.

公司成立于2000年,以不饱和树脂,和橡胶助剂cbs.ns为主导产品。

Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?

一个规划饱和,许多约会必须走之前,他的幸福来吗?

Largement applicables à la base de polyoléfines, le polystyrène, polyester, nylon, résine époxy, résines non saturé, le caoutchouc thermoplastique élastomère fil, câble.

广范适用于聚烯烃、聚苯乙烯、聚脂、尼龙、环氧树脂、不饱和树脂、橡胶热塑性弹性电线、电缆。

Le risque de voir cette orbite accaparée, voire pire encore saturée, par les quelques États qui sont capables de l'utiliser est bien réel pour la majorité des autres États.

一个有损大多数国家利益的十分现实的危险是,它可能被有能力使用它的少数国家所占用和――更糟的是――挤满。

Malheureusement, l'orbite géostationnaire est quasiment saturée et il faut que son utilisation soit rationalisée et mise à la portée de tous les pays, indépendamment de leurs capacités techniques, en coopération avec l'Union internationale des télécommunications et compte tenu des besoins des pays en développement.

她对地球静止轨道近乎饱和的情况表示关切,其应用须合理化,让所有国家均可与国际电信联盟合作使用,不论它们当前的技术能力如何,而且还考虑到发展中国家的需求。

De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.

此外,这一定义仅限于含水层饱和带所含的水,因为只有这些水可以开采。

L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.

含水层饱和带以上的水,同含水层之外的水一样,以气体形式存在,不能开采。

Le moindre pouce de terre, chaque colline et chaque vallée, chaque cours d'eau et chaque rocher, est saturé d'histoire juive et rempli de souvenirs.

每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着犹太人的历史和回忆。

Le système international d'intervention d'urgence joue un rôle important en cas de catastrophes majeures, lorsque les capacités des pays sinistrés sont saturées.

发生重大灾害时,受灾国的应对能力不堪应付,国际应急系统则可以发挥重要作用。

Un marché peut se retrouver saturé, mais la diversification comporte elle aussi des risques, qu'il convient de réduire.

不仅存在着供过于求的风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

可开采水存在于地质层组的饱和带。

On s'est également demandé si la définition serait toujours applicable dans l'hypothèse où la formation géologique ne serait pas saturée en eau.

另外也有的委员问,假如地质层组没有充满水,那么定义是否仍然适用。

Les marchés de la CEI, en pleine expansion sans être saturés, offrent de vastes perspectives pour les opérateurs russes de téléphonie mobile et, jusqu'à présent, MTS a dépassé ses concurrents russes sur ces marchés porteurs.

成长中的、未饱和的独联体市场给俄罗斯电信运营商提供了巨大的机会,迄今为止在这些利润丰厚的市场的竞争中,MTS超过了它的国内竞争者。

L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.

含水层饱和带以上的水呈蒸汽状态,无法开采。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于密集的部门。

Du point de vue de la santé, le régime alimentaire norvégien contient toujours trop de matières grasses, en particulier de graisses saturées, trop de sucre et de sel, et insuffisamment de denrées alimentaires riches en amidon, en fibres et en anti-oxydants, tels que le pain complet et les légumes.

从保健的观点来看,挪威人的饮食仍然包含太多的脂肪,尤其是饱和脂肪,太多的糖和盐,以及太少富含淀粉、纤维和抗氧化物的食品,如粗粮面包和蔬菜等。

Le défi majeur à l'avenir en matière de politique nutritionnelle consistera à doubler la consommation de fruits et de légumes et à réduire la consommation de matières grasses, en particulier de graisses saturées.

将来营养政策所面临的最大的难题是要将水果和蔬菜的消费量增加一倍,并且减少脂肪,尤其是饱和脂肪的消费量。

法语百科

Les alcanes sont des hydrocarbures saturés. Ils ne sont constitués que d'atomes de carbone (C) et d'hydrogène (H), liés entre eux par des liaisons simples, les atomes de carbone sont reliés à un nombre maximal d'atomes d'hydrogène — d'où le nom de « saturé ». Les alcanes non cycliques possèdent une formule brute de la forme CnH2n+2 où n est un entier naturel non nul. À l'inverse les alcènes, les alcynes, et les composés aromatiques sont des hydrocarbures insaturés.

Nomenclature

Le nom est formé :

d'un radical indiquant le nombre d'atomes de carbone de la chaîne carbonée principale. méth- éth- prop- but- pent- hex- hept- oct- non- dec-

méth-

éth-

prop-

but-

pent-

hex-

hept-

oct-

non-

dec-

d'un suffixe -ane précisant le groupe fonctionnel (alcane)


Les premiers sont :

À partir du butane (n=4), il existe plus d'une formule développée. On parle alors d'isomères pour désigner les molécules ayant la même formule brute mais des formules développées différentes. Tout cela donne une grande possibilité de créations et les conventions de nommages en découlent. La nomenclature des alcanes est donc extrêmement logique.

Mode de préparation des alcanes

Il y a plusieurs manières d'obtenir un alcane. Chaque réaction possède une particularité. Certaines sont propres (pas de mélanges), certaines conservent la chaîne carbonée initiale. Certaines encore manipulent des métaux toxiques (Réduction de Clemmensen) et sont donc délaissées au profit de réaction moins dangereuses telle que la réduction de Wolff-Kishner. C'est donc en fonction de l'alcane attendu et de la réaction (vitesse, dangerosité, etc.) qu'on choisit le mode de préparation.

À partir d'halogénure d'alkyle

Hydrogénation catalytique

Hydrolyse d'organo-magnésien

Réaction de Wurtz

À partir de dérivés carbonylés

Réduction de Clemmensen

Réduction de Wolff-Kishner

Réactions chimiques des alcanes

Les alcanes existent en grande quantité sous forme de gisements naturels de gaz ou de pétrole. L'origine de ces gisements est attribuée à la fermentation de la cellulose des végétaux des temps préhistoriques.

Le gaz naturel est essentiellement constitué de méthane et les pétroles contiennent un mélange d'hydrocarbures (dont des alcanes allant de CH4 à C40H82).

Le méthane, l'éthane, le propane et le butane (alcanes de C1 à C4) sont des gaz à température ambiante. À partir de C5, on rencontre des liquides, et à partir de C17, des solides.

Les alcanes liquides ou solides ont une densité assez faible (environ 0,7). Comme tous les hydrocarbures, ils sont insolubles dans l'eau ; par contre, ils sont miscibles avec la plupart des liquides organiques et sont eux-mêmes des solvants pour de nombreux composés organiques.

D'une façon générale, les alcanes sont assez peu réactifs, autrement dit stables. Ceci s'explique par le fait que les liaisons C-C et C-H sont assez fortes :

C-C = 82,6 kcal/mol
C-H = 100 kcal/mol
(1 cal = 4,18 J)

Les alcanes peuvent réagir dans plusieurs réactions :

Réaction de combustion : on brise la liaison C-C (le squelette de la molécule). Il en existe deux types (exemple avec du méthane) : la complète qui produit du dioxyde de carbone et de l'eau l'incomplète qui produit du carbone (solide) et de l'eau

la complète qui produit du dioxyde de carbone et de l'eau

l'incomplète qui produit du carbone (solide) et de l'eau

Réaction de substitution radicalaire : on brise la liaison C-H (on substitue H par un autre élément) Exemple: chloration du méthane

(formation de monochlorométhane et de chlorure d'hydrogène gazeux) (formation de dichlorométhane et de chlorure d'hydrogène gazeux) (formation de trichlorométhane (chloroforme) et de chlorure d'hydrogène gazeux) (formation de tetrachlorométhane et de chlorure d'hydrogène gazeux)

Réaction de déshydrogénation : on créé une double liaison entre 2 carbones (C=C) de la chaînes en brisant la liaison de 2 H. Le produit résultant est un alcène.

La réaction de combustion des alcanes n'a pas un grand intérêt au niveau chimique car la molécule est complètement détruite. Par contre cette combustion a un grand intérêt pratique puisque les alcanes peuvent être utilisés comme carburant ou combustible du fait que cette réaction est très exothermique (elle libère de la chaleur).

Formule développée de l'éthane : 
  \begin{array}{lcl}
&\rm H &\rm H\\
&| &|\\
\rm H-\!\!\!\! &\rm C-\!\!\!\! &\rm C - H\\
&| &|\\
&\rm H &\rm H\\
  \end{array}

En formule semi-développée : \rm{CH_3-CH_3}

Les différents alcanes

Les alcanes linéaires

Ce sont les alcanes de formule \mathrm{ H-(CH_2)_n-H }.

Leur chaîne est dite aliphatique.

Les alcanes ramifiés

Définition

Ce sont des alcanes linéaires auxquels on a remplacé un H par un groupement alkyle (par exemple ; le méthyle : -CH3, ou l'éthyle : -CH2-CH3)

Nomenclature

Prenons l'exemple de cette molécule :


\begin{array}{lclclclclcl}
& &^{\color{Green}1}{\color{Red}\mathbf{C}\mathrm{H_3}} & & &\\
& &\quad {\color{Red}|} & & &\\
& &^{\color{Green}2}{\color{Red}\mathbf{C}\mathrm{H_2}} & & &\\
& &\quad {\color{Red}|} & & &\\
&\mathrm{CH_3} - \!\!\!\! &^{\color{Green}3}\mathbf{C}\mathrm{H} - \!\!\!\! &^{\color{Green}4}\mathbf{C}\mathrm{H_2} - \!\!\!\! &^{\color{Green}5}\mathbf{C}\mathrm{H} - \!\!\!\! &\mathrm{CH_3}\\
& & & &\quad {\color{MidnightBlue}|} &\\
& & & &^{\color{Green}6}{\color{MidnightBlue}\mathbf{C}\mathrm{H_3}} &\\
\end{array}

Au départ, il s’agissait d'une molécule de pentane à laquelle on a ajouté un groupement éthyle (en rouge) et un groupement méthyle (en bleu).

Pour nommer cette nouvelle molécule, il faut :

Commencer par trouver puis numéroter la plus longue chaîne de carbone (ici, les carbones de cette chaîne sont en gras)

Numéroter ses carbones (ici, les carbones sont numérotés en vert)

Ensuite on regarde quels sont les groupements attachés à cette chaîne carbonée et à quel carbone ils sont rattachés : Un groupement méthyle -CH3 sur le carbone n 5 Un autre groupement méthyle -CH3 sur le carbone n 3

Un groupement méthyle -CH3 sur le carbone n 5

Un autre groupement méthyle -CH3 sur le carbone n 3

On nomme la chaîne carbonée comme un alcane (ici il y a six carbones donc hexane)

On assemble le tout, le nom de la molécule serait : 3-5-diméthylhexane (une virgule sépare les chiffres entre eux, un tiret sépare les chiffres des noms)

Mais il faut numéroter la chaîne dans l'autre sens car il faut toujours essayer d'avoir le chiffre le plus petit


\begin{array}{lclclclclcl}
& &^{\color{Green}6}{\color{Red}\mathbf{C}\mathrm{H_3}} & & &\\
& &\quad {\color{Red}|} & & &\\
& &^{\color{Green}5}{\color{Red}\mathbf{C}\mathrm{H_2}} & & &\\
& &\quad {\color{Red}|} & & &\\
&\mathrm{CH_3} - \!\!\!\! &^{\color{Green}4}\mathbf{C}\mathrm{H} - \!\!\!\! &^{\color{Green}3}\mathbf{C}\mathrm{H_2} - \!\!\!\! &^{\color{Green}2}\mathbf{C}\mathrm{H} - \!\!\!\! &\mathrm{CH_3}\\
& & & &\quad {\color{MidnightBlue}|} &\\
& & & &^{\color{Green}1}{\color{MidnightBlue}\mathbf{C}\mathrm{H_3}}&\\
\end{array}

et dans ce cas, les deux groupements méthyle se retrouvent sur les carbones 2 et 4, le nom de la molécule serait donc : 2-4-diméthylhexane

Pour choisir entre les deux noms, on regarde les indices, et on choisit celui dont le premier indice est le plus petit. (Donc ici, le 2-4-diméthylhexane)

Remarques

Pour indiquer qu'il y a deux groupements méthyle, on peut mettre diméthyl

Dans les noms de molécules, on enlève le e de méthyle, éthyle, etc.

Si deux groupements méthyle avaient été sur le carbone 2 (et aucun ailleurs), on aurait dû mettre 2,2 -diméthylhexane

S'il y avait eu un groupement éthyle sur le carbone 3 et un méthyle sur le carbone 2, le nom aurait été 3-éthyl-2-méthylhexane (on place l'éthyl avant le méthyl car on classe les groupements alkyle par ordre alphabétique). Pour choisir entre les deux noms, on regarde les indices, et on choisit celui dont la somme des indices est la plus petite.

Liste des alcanes

Les listes des alcanes peuvent être obtenues via leur formule brute:

C4H10

C5H12

C6H14

C7H16

C8H18

Les alcanes cycliques

Définition

Ce sont des alcanes sur lesquels les carbones sont liés par des liaisons simples de manière à former un cycle qui n'est pas plan. Ils ont pour formule générale CnH2n.

Représentation

Représentation en 3D du cyclohexane
Représentation en 3D du cyclohexane
Représentation topologique du cyclohexane
Représentation topologique du cyclohexane
Formule développée du cyclohexane
Formule développée du cyclohexane

Nomenclature

Pour nommer un cycloalcane, il suffit de rajouter le préfixe cyclo- au nom de l'alcane linéaire ayant le même n, sachant qu'il ne peut y avoir de cycle qu'avec n > 2

Exemples (CກH2ກ):

cyclopropane cyclobutane cyclopentane cyclohexane cycloheptane cyclooctane cyclononane cyclodécane C3H6 C4H8 C5H10 C6H12 C7H14 C8H16 C9H18 C10H20

中文百科

图中为最简单的烷烃类--甲烷(CH4)。此化合物仅由碳和氢组成,并且全由单键连接,符合烷烃类的特色。

烷烃(英语:alkane),又称石蜡烃,是碳氢化合物下的一种饱和烃,其整体构造大多仅由碳、氢、碳-碳单键与碳氢单键所构成,同时也是最简单的一种有机化合物,而其下又可细分出链烷烃与环烷烃。其名烷是化学家取「碳」右下角之「火」,加上「完」以造出的字,读音同「完」。「碳」表示其结构中含有碳,而「完」表示其分子结构中碳原子化合价完足的意思。

性质概论

烷类皆难溶于水,在完全燃烧下可转化为二氧化碳和水,反应式如下: 烷类会因组合结构的不同,其性质可能会有极大的差异。若结构相似,则性质相近;若结构不同,性质不同。 正因此,烷类种类繁多;但也由此许多化学式相同的物质,其性质不相同。如戊烷(): 结构图 IUPAC命名 普通命名 熔点 沸点 戊烷 正戊烷 -130℃ 36℃ 2-甲基丁烷 异戊烷 -160℃ 27.85℃ 2,2-二甲基丙烷 新戊烷 -19.5℃ 9.5℃

物理性质

密度皆小于一。

不溶于水,但溶于有机溶剂。

熔点与沸点随着分子量增大和碳链增长而升高,同碳数的烷烃,支链越多沸点越低。

一般情况下,碳数小于5的烷类(甲烷到丁烷)为气态,5-17之间的烷类(戊烷到十七烷)为液态,18个碳(十八烷)以上的烷类为固态。

化学性质

CH4 + 2 O2 → CO2 + 2 H2O

2CH4 + 3 O2 → 2CO + 4 H2O

CH4 + O2 → C + 2 H2O

链引发阶段:在紫外线的催化下形成两个Cl的自由基 Cl2 → Cl* / *Cl

Cl2 → Cl* / *Cl

链增长阶段:一个H原子从甲烷中脱离;CH3Cl开始形成。 CH4 + Cl* → CH3 + HCl (慢) CH3 + Cl2 → CH3Cl + Cl*

CH4 + Cl* → CH3 + HCl (慢)

CH3 + Cl2 → CH3Cl + Cl*

链终止阶段:两个自由基重新组合 Cl* 和 Cl*, 或 R* 和 Cl*, 或 CH3* 和 CH3*.

Cl* 和 Cl*, 或

R* 和 Cl*, 或

CH3* 和 CH3*.

CH3-CH2-CH2-CH3 → CH4 + CH2=CH-CH3 过程中CH3-CH2键断裂,可能性为48%;

过程中CH3-CH2键断裂,可能性为48%;

CH3-CH2-CH2-CH3 → CH3-CH3 + CH2=CH2 过程中CH2-CH2键断裂,可能性为38%;

过程中CH2-CH2键断裂,可能性为38%;

CH3-CH2-CH2-CH3 → CH2=CH-CH2-CH3 + H2 过程中C-H键断裂,可能性为14%。

过程中C-H键断裂,可能性为14%。

命名

找出最长的碳链当主链,依碳数命名主链,前十个以天干 代表碳数,碳数多于十个时,以中文数字命名,如:十一烷。

从最近的取代基位置编号:1、2、3...(使取代基的位置数字越小越好)。以数字代表取代基的位置。数字与中文数字之间以 - 隔开。

有多个取代基时,以取代基数字最小且最长的碳链当主链,并依甲基、乙基、丙基的顺串行出所有取代基。

有两个以上的取代基相同时,在取代基前面加入中文数字:一、二、三...,如:二甲基,其位置以“,”(逗号)隔开,一起列于取代基前面。

结构

烷烃中,每个碳原子都是四价的,采用sp杂化轨道,与周围的4个碳或氢原子形成牢固的σ键,可以旋转,故烷类无顺反异构物。 为了使键的排斥力最小,连接在同一个碳上的四个原子形成四面体。甲烷是标准的正四面体形态,其键角为,大约等于109°28′。 下面是前10种直链烷烃的分子式和结构模型图。 碳数 中文名称 化学式 结构模型图 1 甲烷 CH4 2 乙烷 C2H6 3 丙烷 C3H8 4 丁烷 C4H10 5 戊烷 C5H12 碳数 中文名称 化学式 结构模型图 6 己烷 C6H14 7 庚烷 C7H16 8 辛烷 C8H18 9 壬烷 C9H20 10 癸烷 C10H22

异构体

C1:没有同分异构体: 甲烷

C2:没有同分异构体: 乙烷

C3:没有同分异构体: 丙烷

C4:两个异构体: 正丁烷, 异丁烷

C5:三个异构体: 正戊烷, 异戊烷, 新戊烷

C6:五个异构体: 己烷

C12:三百五十五个异构体

C32: 27,711,253,769个异构体

C60: 22,158,734,535,770,411,074,184个异构体,其中有很多为非稳定状态。

分布

烷烃是木星大气层的主要成分 烷烃在宇宙间分布众多,其中分布最多的是甲烷,而极少见由50个碳原子以上所构成的烷烃。 太阳系的分布 烷烃分布于太阳系间许多星球的大气层。有些占了较多的比例,例如天王星(2.3%)、土卫六(5%),但在大多星球上,分布较少,如地球、火星、土星等等。 地球上的分布 地球上的烷烃多为甲烷,而甲烷的浓度随地球纬度降低而递减,并在北纬40度及赤道附近都有明显浓度下降。北半球与南半球平均浓度各为1.65ppm及1.55ppm。

应用

C20以上的馏分成分是重油,再经减压蒸馏能得到润滑油、沥青等物质。

异辛烷与庚烷是汽油抗爆震度的一个标准,其辛烷值定为100与0。

法法词典

saturé adjectif ( saturée, saturés, saturées )

  • 1. surchargé au point de ne plus pouvoir être utilisé

    un réseau téléphonique complètement saturé

  • 2. qui est complètement imprégné (de quelque chose)

    une atmosphère saturée d'humidité

  • 3. rassasié jusqu'à l'écœurement (péjoratif)

    une clientèle saturée de publicité

  • 4. chimie : en chimie organique qui ne contient que des liaisons simples

    des hydrocarbures saturés

  • 5. sciences de la terre : en géologie dont les vides interstitiels sont entièrement imprégnés d'eau

    une roche saturée

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法