词序
更多
查询
词典释义:
parcimonieusement
时间: 2023-09-12 20:25:10
[parsimɔnjøzmɑ̃]

adv. 十分节省地, 精打细算地

词典释义
adv.
十分节省地, 精打细算地
近义、反义、派生词
近义词:
chichement,  mesquinement,  modestement,  compte
反义词:
abondamment,  grandement,  généreusement,  largement,  profusément
联想词
généreusement 慷慨; abondamment 大量地,丰富地; judicieusement 香甜; habilement 能干地,熟练地; subtilement 巧妙地,细致地; savamment 博学地; discrètement 审慎地,慎地; intelligemment 聪明地,有智慧地, 有智力地; ponctuellement 及时; systématiquement 系统地; souvent 经常,常常;
例句库

6 L'État partie affirme qu'il a le pouvoir discrétionnaire de recourir à des peines comme l'internement préventif en tenant dûment compte de la nécessité de faire en sorte que de telles peines soient parcimonieusement appliquées et minutieusement surveillées et de mettre en place les mécanismes d'examen requis pour s'assurer que le maintien en détention est justifié et nécessaire.

6 缔约国提出,缔约国可酌情判处防范性拘留等刑罚,但承认有义务对此种刑罚进行谨慎的限制和监督,并应制定适当的审查机制,以确保继续拘留是合理和必要的。

Considérant les insuffisances qui caractérisent encore le rapport annuel, la réunion d'information officieuse, de qualité et de périodicité variables, qui est organisée par la présidence tournante, et ses évaluations mensuelles ultérieures sont les seuls mécanismes qui permettent parcimonieusement d'obtenir quelques bribes d'information sur ce qui se passe lors des consultations.

年度报告仍然存在各种局限性,目前,获得关于非公开会议点滴信息的途径非常不足,只有轮值主席进行的非正式通报——其质量和连贯性良莠不齐——以及主席此后进行的每月评估。

La Convention d'Ottawa confie à la communauté internationale le mandat de mettre fin aux menaces que posent les mines terrestres, mais jusqu'ici l'aide à cet égard n'a été dispensée que très parcimonieusement.

渥太华公约规定进行国际合作,以结束地雷威胁,然而,援助却姗姗来迟。

Selon l'article 5, les richesses et les ressources naturelles de l'Estonie constituent un bien national qui doit être géré parcimonieusement.

第5条规定,爱沙尼亚的自然财富和自然资源是国家财富,应节约使用。

法法词典

parcimonieusement adverbe

  • 1. avec une économie minutieuse

    gérer son temps parcimonieusement

  • 2. avec une réserve prudente dans ses propos

    dispenser parcimonieusement des compliments

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头