En fait un mot anglais dans la bouche d’un Français c’est pas de l’anglais. C’est un bâtard mutant. Aucun parent ne veut en prendre la responsabilité...
事实上,从法国人嘴里说出来的英文单词不是英语。而是一种发生突变的私生子。没有哪个父母愿意为此负责。
[美国人的法语小剧场]
Si une espèce mutante venait à vivre et à naître dans la Seine, à quoi ressemblerait-elle ?
如果一个突变物种在塞纳河生活和出生,它会是什么样子?
[2018年度最热精选]
En fait, à cause de notre activité la pollution dans l'air et le pollen ont fusionné pour créer un pollen mutant qui rentre plus facilement dans nos corps pour nous niquer.
事实上,由于我们的活动空气污染和花粉已经合并,产生一种突变花粉,进入我们的身体更容易筑巢我们。
[Le Rire Jaune]
Je laverai de ton sang l'affront fait à l'ordre, mutant !
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
Dèsormais,l’être humain se perçoit comme un mutant : il reste jeune plus longtemps et grace à la science,il modifie son corps.
今后,人类可以像突变体一样感受到:更长时间地保持青春,以及借助科学改造自己的身体。”
Une femme qui a régulièrement des relations sexuelles non protégées avec un homme infecté par le VIH risque, même si elle a déjà contracté le VIH, d'être réinfectée par une forme mutante du virus.
经常与感染艾滋病毒的男子进行无保护的性交,即使妇女本人已经感染艾滋病毒,也使她可能再次感染变异的病毒。
Cette année, des variétés mutantes de riz de haute qualité, obtenues par irradiation, ont été semées en Indonésie sur plus d'un million d'hectares.
今年,印度尼西亚有100多万公顷农田已经种上经过辐射技术培育产生的突变品种优质水稻。