词序
更多
查询
词典释义:
semailles
时间: 2023-12-29 17:00:52
[səmaj]

n.f.pl.1. 播种 2. 播种期3. 种子

词典释义
n.f.pl.
1. 播种
faire à temps les semailles 及时播种
semailles à la volée撒播
semailles en ligne条播

2. 播种期

3. 种子
近义、反义、派生词
近义词:
ensemencement,  semis
联想词
moisson 收获; récolte 收获; semis 播种; vendanges 收成; labour 已耕的田地; blé 小麦; printemps 春天,春季; cultures 文化; semer 播种; terres 土地; semence 种子;
短语搭配

faire à temps les semailles及时播种

préparer un terrain pour les semailles为了播种整

semailles en ligne条播

saison des semailles播种季节

saison de semailles播种季节

époque des semailles播种期, 播种季节;播种期,播种季节

charrue à semailles播种犁

semailles au semoir用播种机播种

semailles à la volée撒播

la saison des semailles播种 季节

原声例句

À cette époque de l’année, les semailles d’hiver commençaient.

每年的这个时候,冬播开始了。

[中法节日介绍]

Toutefois cette expérience m'avait fait passer maître : je savais alors positivement quelle était la saison propre à ensemencer, et que je pouvais faire en une année deux semailles et deux moissons.

这次试验,使我成了种田好手,知道什么时候该下种。现在我知道一年可播种两次,收获两次。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

例句库

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

En pareilles circonstances, on estime que 400 000 exploitants agricoles ne seront pas en mesure de procéder aux semailles d'hiver.

估计没有种子的话,400 000名农民将错过冬季的播种季节。

Ils pourraient mieux décider ce qu'il vont planter s'ils savaient au moment des semailles combien leur rapporteront les différentes récoltes.

农民将能更好地决定要播种什么作物,即如果在耕作时他们知道将收到的每种替代作物的最低价格。

En avril, les habitants ont commencé à regagner leur village d'origine dans l'attente des pluies et de la période des semailles.

在4月,人民预期雨水和种植时间的到来,开始返回其原居地。

Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les pâtures, les troupeaux et le bétail.

我最早的爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。

La plupart des activités humanitaires menées en février et mars ont été axées sur les préparatifs de la deuxième saison des semailles.

3月期间的人道主义活动大多集中于为第二个播种季节作准备。

Elles espèrent pouvoir procéder aux semailles qui doivent avoir lieu avant le début de la session des pluies, vers le mois de mai.

返回者希望抓住5月份左右雨季开始之前播种的机会。

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

气温上升,降雨增加,正是耕种的好时节,一个预示农业丰收的季节。

Les populations des Kivus qui souffrent depuis longtemps doivent pouvoir retourner chez elles en toute sécurité avant la saison des semailles en septembre.

长期遭受苦难的南北基伍人民必须能够在9月份播种季节开始之前安全返回家园。

Les réfugiés ne rentrent pas chez eux en nombre suffisant pour pouvoir faire les semailles qui leur permettraient de nourrir leurs familles l'année prochaine.

正在返回的难民人数不足,从而不能耕种庄稼以维持全家来年的生计。

À l'heure actuelle, il n'y a pas de perspective de retour à grande échelle avant la saison critique des semailles, au mois de mars.

目前没有任何希望在三月重要播种季节前大规模回返。

En collaboration avec le Ministère de l'agriculture, la FAO et des organisations non gouvernementales ont fournis des semailles et des outils à plus de 345 000 familles du pays.

粮农组织和非政府组织与农业部协作,为全国345 000多个住户提供了种子和农具。

Ce groupe ethnique déplacé a désormais commencé à rentrer chez lui à temps pour la saison des semailles, ce qui laisse espérer un règlement à long terme du conflit.

这个流离失所的族群现已开始返回,以便赶上播种季节,这使人们对实现冲突的长期解决产生了希望。

Dans certaines zones, des pluies insuffisantes viennent encore aggraver l'insécurité alimentaire en compromettant la saison des semailles et en déclenchant une hausse rapide du prix des aliments de base.

某些地区由于降雨稀少,种植季节受到影响,主食价格随之飞涨,粮食供应更加没有保障。

La situation humanitaire et économique et la pénurie de denrées alimentaires et de semailles expliquent peut-être aussi que le nombre de retours soit aussi faible entre juin et avril.

布隆迪棘手的人道主义和经济局势以及粮食和种子的缺乏,可能也是阻碍难民在1月至4月回返的原因。

Depuis l'Accord de cessation des hostilités du 18 juin, l'on assiste maintenant à un retour spontané d'Érythréens, se hâtant de rentrer chez eux avant la fin de la saison des semailles.

自从在6月18日缔结《停止敌对行动协定》以来,一些希望在种植季节结束之前返回家园的厄立特里亚人自发地返回。

L'extension de zones pour semailles de céréales de base se poursuit depuis deux ans: la production vivrière nationale représentera à l'avenir un coût élevé en matière d'environnement et de biodiversité.

如果基本谷物种植方面的土地利用按照以往12年来的一贯速率继续扩张的话,那么,保持国民粮食生产的努力就意味着要在环境和生物多样性方面付出高昂的代价。

Des engrais, des plants de pommes de terre et de maïs et d'autres semences, ainsi que des équipements de production de légumes ont été distribués aux agriculteurs en prévision des semailles du printemps.

肥料、马铃薯种籽、玉米和其他种子以及蔬菜苗已经分发给农民,以供他们春耕之用。

Cependant il faudra suivre de près l'action que les Taliban mèneront, à la saison des semailles, pour que le décret se traduise par une réduction sensible de la culture du pavot à opium.

但是,在今年罂粟播种期期间,需要密切监测塔利班将这一法令付诸实施而使罂粟种植面积大大减少的情况。

Cette situation était attribuée au retard pris par les semailles, aux dommages subis par les infrastructures de santé du fait des combats, et au fait que les cultivateurs avaient été éloignés de leurs terres.

究其原因,是耕种较迟,战斗损坏了卫生基础设施,以及离开了耕种的土地。

法法词典

semailles nom commun - féminin ; pluriel

  • 1. agriculture période durant laquelle on procède à l'ensemencement de la terre

    le calendrier des semailles et des moissons

  • 2. agriculture travaux d'ensemencement de la terre

    commencer les semailles d'automne

  • 3. agriculture graines mises en terre pour germer

    surveiller la croissance des semailles

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法