Et les Français adorent se définir comme cartésiens, autrement dit comme des gens rationnels., des gens qui sont guidés par leur raison, et pas par leurs émotions.
法国人喜欢将自己定义为笛卡尔主义者,换句话说,法国人喜欢将自己定义为理性的人, 由理性而非情感,引导的人。
[innerFrench]
Vers midi, une heure à peu près. Si vous êtes très cartésiens, rationnels, ça risque de vous faire un petit peu mal à la tête la vidéo, parce que c'est pas très logique.
正午、一点左右。如果你是坚定的笛卡尔主义者,如果你非常有理性的话,这个视频可能会让你头痛,因为不是很符合逻辑。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
La logique, l'esprit cartésien cher au mathématicien et la créativité, l'inventivité et la combinaison des deux. Assez rares, en fait.
数学家所珍视的笛卡尔精神,逻辑,以及创造性、发明性的结合。实际上,相当罕见。
[Food Story]
Mais les Français sont si fiers de leur esprit cartésien qu'ils ont du mal à admettre l'efficacité de ce remède magique.
但法国人对自己的笛卡尔精神感到非常自豪,以至于他们很难承认这种灵丹妙药的有效性。
[德法文化大不同]
Ministre des Finances à 39 ans (il en a aujourd'hui 42), c'est un esprit cartésien, modéré.
39 岁的财政部长(他今天 42 岁),他是一个笛卡尔式的、温和的头脑。
[Géopolitique franceinter 2022年10月合集]
Il y a deux versions de façon d'envisager la solitude, Euh il y a une solitude penser sur un autre cartésien Euh qu'on a pu tirer vers le solipsisme, c'estàdire étymologiquement la solitude du mois.
[训练暗室]
Toutefois, cet examen doit contribuer à remplacer le système cartésien de réflexion selon lequel montrer ses émotions est un déclin, puisque l'on passe de la réflexion aux sentiments, la réalité de la diaspora étant que la véritable créativité et la rigueur intellectuelle ne s'excluent pas mutuellement et que l'harmonisation des deux peut bien être l'espoir d'un monde du troisième millénaire.
但这必须有助于用真正的创造力和严谨的智慧两者并不相互排斥,两者和谐可能就是第三个千年世界的希望和散居的现实,来取代以笛卡尔主义哲学驱动、宣布任何感情的流露都是从理性到感性的下滑的思维体系。