Les deux étudiants qui m’accompagnent ont déjà commencé à visiter les environs.
和我一起来的2个学生已经在参观附近了。
[Reflets 走遍法国 第一册(下)]
Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.
一天,山洞周围看起来很安静,没有一只熊在在附近。
[加拿大传奇故事]
Quelques instants après ils avaient rejoint Babet et Montparnasse qui rôdaient dans les environs.
不久他们便遇上了在附近徘徊的巴伯和巴纳斯山。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
La neige s’était arrêtée de tomber, mais les flocons avaient déjà recouvert à peu près tous les environs.
雪已经停了,但几乎周围都被白雪覆盖了。
[循序渐进法语听写初级]
Van Gogh découvre le phénomène de la « pollution lumineuse » : les lumières artificielles nous empêchent de voir les étoiles et envahissent même les environs des villes, à l’image de ce réverbère qui annonce qu’un bout de campagne va encore être « absorbé » .
梵高早已感受到了我们现在所称的“光污染”:人造光线遮蔽了我们的双眼,使星星蒙尘甚至侵入了郊区——出现这样的路灯,表明又一片农村将很快被改建。
[L'Art en Question]
Elle fait aussi partie de l’une des plus vieilles de la ville et doit son nom à l’église Sant Miquel del Port qui est aux environs.
这片海滩属于这座城市最古老的海滩之一,其名字来源于附近的圣米克尔港口教堂。
[旅行的意义]
La plus grande partie des usines Citroën est maintenant dans les environs de Rennes.
雪铁龙汽车制造厂的最大部分现在就位于雷纳附近。
[北外法语 Le français 第四册]
On est actuellement à environs 70% de la vitesse de la lumière et nous passons actuellement très près du trou noir.
我们目前约为光速的70%,我们现在正在非常接近黑洞。
[精彩视频短片合集]
Les habitants des environs l'ont par ailleurs affublés de l'étrange surnom de " singe hollandais" .
另一方面,附近的居民给它取了一个外号“荷兰猴”。
[动物世界]
Mais les capybaras ne sont pas hors de danger pour autant. Cette femelle n'est pas la seule de son espèce dans les environs.
但是水豚并不因此就逃脱危险了。在周围可不只这么一只雌性美洲豹。
[动物世界]
De production et de la société de gestion afin de Baotou et de ses environs, pour le charbon et le charbon sous-produits de l'activité principale.
公司以生产经营包头及其周边地区的煤炭和煤炭副产品为主营业务。
Qu y a-t-il à visiter dans la ville ? Et dans les environs ?
城里有什么可参观的地方?郊区呢?
Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.
对包头及其周边地区的煤炭资源和企业分布很了解。
Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.
主要服务对象为上海市和周边地区。
Le Stade d'Umm Slal, localisé aux environs d'un des forts historique du Qatar (Umm Slal Mohammed), est une interprétation moderne de forts arabes traditionnels.
该体育场座落于卡塔尔一个最为重要的港口附近。
Partout dans les environs, les survivants dorment sous des abris de fortune au bord des routes, n’osant plus rentrer chez eux.
周边所有地方,幸存者睡着道路两边的临时掩蔽所,不敢回家。
Aux environs de huit heures.
大概八点钟。
Xiamen est disposée à fournir les fabricants et les environs certains de la génération des processus de transfert thermique.
愿为厦门及周边一些厂家提供热转印代加工。
Plus de 100 environ dans les environs verts Qingfeng souhaitez déposer, Cuoluoyouzhi, fidèle à la forme de couloirs verts.
环湖四周100多座青峰苍翠欲滴、错落有致,形成道道绿色回廊。
Sur le conseil même du curé d’Abrecave, avec son aide aussi, l’enfant fut mis au collège d’une petite ville des environs.
在阿布雷卡夫神甫的建议和帮助下,孩子被送进了附近一座城市里的一所初中。
Je veux aller dans les environs de la ville cueillir des fruits, tu viens ?
我想去郊区采摘,你去吗?
Shanghai et ses environs s'est félicité de l'intention de la société ou pour obtenir de plus amples information, veuillez appeler, les informations peuvent être amis avec moi.
欢迎上海及其周边有意向的公司或个人来电垂询,有信息的朋友也可以与我联系。
Notre société exerçant principalement dans les produits de la mer unique, la Conférence de Beijing et les environs pour plus de quatre-étoiles et d'autres clients avec les services de distribution.
本公司主要经营有特色的海鲜产品,为北京市内及周边地区的四星级以上酒店及其他客户提供配送服务。
Des experts antiterroristes ont bouclé la région et évacué une école des environs pour des raisons sécuritaires.
反恐专家们封锁了这一地区并出于安全原因疏散了附近的一所学校。
Est due à l'expansion des entreprises et des environs sont invités à la province de Guangxi, les distributeurs, plus de détails Se félicitant de l'!
现因业务扩展诚邀广西区内及周边省份经销商合作,详情欢迎垂询!
Dans les semaines à venir, je vais écrire une série d'articles sur cette belle ville et ses environs.
在接下去的几周里,我会写一系列文章介绍美丽的耶尔和她周围的美景。
Fondée en 2004, principalement la production de fruits secs, conserves, sont maintenant recruter des agents des environs.
公司成立于2004年,主要生产干果、蜜饯,现招聘周边地区代理商。
La totalité de la fourniture Huanghua et dans les environs de la production industrielle et des activités de construction de gaz.
供应整个黄骅及周边地区的工业建设生产活动所需气体。
Notre société exerçant principalement à Chengdu dans les environs de gros blanc d'affaires, les ventes ont près de 200!
本公司主要从事于成都周边的白电批发业务,有销售网点近200个!
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。