En 1778, le 13 août, commandé par La Poype-Vertrieux, il se battait audacieusement contre le Preston.
1778年8月13日,在拉波普一威尔特利的指挥下,它勇敢地与‘普莱斯通号’战舰进行了战斗。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
De leur côté, les insurgés posaient des vedettes au coin des carrefours et envoyaient audacieusement des patrouilles hors des barricades.
起义的人也在一些岔路口的路角上布置了哨兵,并大胆地派遣了巡逻队到街垒外面去巡逻。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
L'accord selon lequel il sera répondu à la question des subventions versées pour le coton «audacieusement, rapidement et spécifiquement» promet pour bientôt des résultats non négligeables, notamment pour les producteurs et exportateurs des PMA africains.
关于“将大力、迅速和专门处理”棉花补贴的协议带来了早日取得重大结果的希望,这对非洲最不发达国家棉花生产厂商和出口厂商而言尤其重要。
Nous louons le courage du Groupe du rapport Brahimi, qui a audacieusement mis en exergue les responsabilités en la matière.
我们赞扬卜拉希米专门小组的胆识,因为这个专门小组大胆地指出了什么人该受到责备。