词序
更多
查询
词典释义:
grelot
时间: 2023-08-14 16:15:27
专八
[grəlo]

词典释义
n.m.
1. 铃, 铃铛
grelot attaché au collier d'un cheval系在马颈圈上的铃铛
attacher le grelot 〈转义〉〈口语〉开创一项艰难的事业, 为一项困难的工作开路
avoir les grelots〈口语〉害怕, 畏惧
faire sonner son grelot ②能说会道①引人注意

2. 〈行话〉电话
un coup de grelot 一个电话
近义、反义、派生词
近义词:
clochette
联想词
lapin ; carillon 钟; collier 项链,颈饰; ourson 幼熊, 小熊, 熊崽; hibou 耳鸮,猫头鹰; jouet 玩具,玩物; pompon 绒球; sapin 冷杉; sonnette 铃,小铃; peluche 长毛绒; chou 甘蓝,卷心菜;
当代法汉科技词典

thrombus en grelot 息肉状血栓

短语搭配

avoir les grelots〈口语〉害怕, 畏惧

attacher le grelot〈转义〉〈口语〉开创一项艰难的事业, 为一项困难的工作开路

mulet qui secoue le grelot de son collier骡子摇动系在它颈圈上的铃铛

collier à grelots带小铃的颈圈

collier à grelot系着小铃铛的颈圈

thrombus en grelot息肉状血栓

un coup de grelot一个电话

grelot attaché au cou des vaches系在奶牛颈上的铃铛

Les grelots des troupeaux palpitaient vaguement.隐约听见羊群的铃铛声。

grelot attaché au collier d'un cheval系在马颈圈上的铃铛

原声例句

Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...

想到这里,小铃铛都变成泪珠了!

[小王子 Le petit prince]

Une quatrième sonnerie éclata. Fauchelevent détacha vivement du clou la genouillère à grelot et la reboucla à son genou.

第四阵钟声突起。割风连忙把那条系铃铛的带子从钉子上取下来,系在自己的膝弯上。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Il paraissait évident que le grelot était attaché à cet homme ; mais alors qu’est-ce que cela pouvait signifier ? qu’était-ce que cet homme auquel une clochette était suspendue comme à un bélier ou à un bœuf ?

很明显,铃铛是结在那人身上的,不过这是什么意思?和牛羊一样结个铃子在身上,那究竟是个什么人?

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Pardine ! s’il y a des petites filles ! Et qui piailleraient autour de vous ! et qui se sauveraient ! Ici, être homme, c’est avoir la peste. Vous voyez bien qu’on m’attache un grelot à la patte comme à une bête féroce.

“妈的!有的是小姑娘!她们会围着您起哄!她们会逃走!在这儿做个男人,就等于害了瘟病。您知道她们在我的蹄子上系了一个,把我当作野兽看待。”

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Vous ôterez votre grelot. Il est inutile que la sœur au poteau s’aperçoive que vous êtes là.

“您把您的铃铛取下。柱子跟前的那个嬷嬷不用知道您也在场。”

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Jean Valjean en effet était régulièrement installé ; il avait la genouillère de cuir, et le grelot ; il était désormais officiel. Il s’appelait Ultime Fauchelevent.

冉阿让算是安插妥当了,他有了那副结在膝上的革带和一个铃铛,他从此是有正式职务的人了。他叫于尔迪姆·割风。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Père Fauvent, vous aurez une autre genouillère avec grelot. Il en faut deux maintenant.

“割爷,您再准备一副有铃铛的膝带。现在需要两副了。”

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Moins de dix minutes après, le père Fauchelevent, dont le grelot mettait sur son passage les religieuses en déroute, frappait un petit coup à une porte, et une voix douce répondait : À jamais. À jamais, c’est-à-dire : Entrez.

割风一路走去,铃声响个不停,把那些修女们全吓跑了,不到十分钟,他在一扇门上轻轻敲了一下,一个柔和的声音回答说:“永远如此。永远如此。”那就是说:“请进。”

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Ces petits oignons grelots, je les mets dans une sauteuse ou une casserole.

这些小洋葱,我把它们放在平底锅或有柄锅里。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Mais je crois que j’ai entendu le grelot de la porte du jardin, allez donc voir qui est-ce qui peut être dehors par un temps pareil.

我觉得好象花园的门铃儿响了,快去看看这种时候能有谁来?”

[追忆似水年华第一卷]

例句库

Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

将作品悬挂起来,有别针的一面面向墙,然后用饰带将铃铛系在有别针的地方。

法语百科

Un grelot est une petite clochette. Par analogie, c'est le nom vernaculaire de diverses plantes dont le muguet de mai. Le Grelot est un journal satirique républicain publié de 1871 à 1903. Le grelot est une enseigne de cartes à jouer et l'une des quatre enseignes germaniques avec le cœur, la feuille et le gland.

Personnalités

Guillaume-Joseph Grelot, (v.1630-1680), dessinateur français.

Pierre Grelot (1917-2009), théologien français.

法法词典

grelot nom commun - masculin ( grelots )

  • 1. petite boule creuse et souvent métallique qui tinte lorsqu'on l'agite, grâce à une bille qui se trouve à l'intérieur

    un grelot d'argent

  • 2. téléphone (familier; humoristique)

    donner un coup de grelot

avoir les grelots locution verbale

  • 1. avoir très peur (familier)

    avoir les grelots avant son premier rendez-vous avec une fille

相关推荐

factionnaire n. m. 站岗的士, 哨, 卫制工人

jadis adv.从, 昔, 过去, — a.从的, 昔的, 的常见用法

caractériser v. t. 显示…特征或特点, 绘…特征或特点:

séjour 逗留,居住期

quarante a.num.card.inv.四a.num.ord.inv.第四 n.m.inv.1. 四 2. 四号 3. (网球赛中的)第三分

切身利益 intérêts vitauintérêts vitaux

refuge 避难所,庇护,避难

insolvable a.无清偿能力, 无支付能力

scissionniste a.闹分裂 — n.分裂主义者, 分裂分子

raisonner 推理,论证