Dans tous ces octrois-là, il y a un article 14.
在所有这些恩赐的条文里,就有个第十四条。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Depuis longtemps, la démolition du mur de l’octroi avait déjà élargi les boulevards extérieurs, avec les chaussées latérales et le terre-plein au milieu pour les piétons, planté de quatre rangées de petits platanes.
长久以来,因为城墙门洞拆除的缘故,外面的马路已经拓宽了,两边作为便道,中间是人行道,道旁还种着四排小枫树。
[小酒店 L'Assommoir]
À cette heure, le pavé échauffé par les besognes du jour allumait une réverbération ardente au-dessus de la ville, derrière le mur de l’octroi.
这时马路已被走来去往的人群溜得发热,入市税征收所的围墙后面升腾起的热浪向都市漫延开去。
[小酒店 L'Assommoir]
Mais c’était toujours à la barrière Poissonnière qu’elle revenait, le cou tendu, s’étourdissant à voir couler, entre les deux pavillons trapus de l’octroi, le flot ininterrompu d’hommes, de bêtes, de charrettes, qui descendait des hauteurs de Montmartre et de la Chapelle.
她最终还是把眼睛转向了鱼市巷,伸直脖颈,在苦闷中自我排遣地望着从蒙马特高地和教堂街上走下来的人群,其中有三三两两的牲畜,货车在人市税征收所的两座低矮的建筑之间川流不息地来来往往。
[小酒店 L'Assommoir]
Pas d’octroi du roi au peuple.
不要国王向人民恩赐什么。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
De son côté, le Rassemblement national fustige l'octroi de mer, une taxe qui frappe particulièrement les produits importés de l'Hexagone ou d'ailleurs.
- 就其本身而言,全国拉力赛谴责码头税,该税特别影响从法国或其他地方进口的产品。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
La population réunionnaise ne peut plus supporter cet octroi de mer.
- 留尼汪的人口不再支持这个码头会费。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
Et l'officier d'octroi, celui qui était chargé de collecter, de ramasser l'argent, les laissaient passer contre ce petit théâtre privé.
负责收款、收款的负责人让他们通过这个私人小剧院。
[RFI简易法语听力 2018年10月合集]
Et nous reviendrons, à la fin de ce journal, sur la volonté de François Hollande de favoriser l'octroi de la nationalité française aux tirailleurs sénégalais, les anciens combattants des anciennes colonies françaises.
在本日记的结尾,我们将回到弗朗索瓦·奥朗德的愿望,即促进给予塞内加尔步枪手法国国籍,他们是前法国殖民地的退伍军人。
[RFI简易法语听力 2016年12月合集]
De plus, celle-ci réclame une libéralisation immédiate du régime d’octroi de visas de courte-durée aux ressortissants turcs souhaitant se rendre dans les pays européens.
此外,它呼吁立即放宽向希望前往欧洲国家的土耳其国民发放短期签证的制度。
[RFI简易法语听力 2016年3月合集]
L'octroi de mer est une taxe française.
入市税是一种法国税制。
Factory limon mis en place en 1998, principalement la transformation produire `octroi de licenses Love Feng fenêtres stealth matériaux et des produits finis.
本厂成立淤1998年,主要加工`生产爱丰牌隐形纱窗的材料及成品。
Xinyuan d'autorisation de la production de poudre ordinaire, de la farine d'octroi de licenses Xinyuan naturel (sans additifs), ultra-carte Xinyuan poudre.
生产鑫源牌普通粉,鑫源牌天然粉(无任何添加剂),鑫源牌超精粉。
Porté par une critique enthousiasmée, l’amour c’est mieux à deux ne bouscule pas la hiérarchie mais s’octroi tout de même la meilleure moyenne par copie.
由于大肆的媒体批评,《爱情二人行》没能在榜上呼风唤雨,但是依然是平均每个拷贝观众人数最多的影片。
Factory a été créée en Octobre 1993, la production principale d'octroi de licenses mahjong divertissement, principalement de produits organiques et aminés Mahjong Mahjong deux grandes catégories.
本厂成立于1993年10月,主要生产麻将娱乐牌,产品主要为有机麻将和氨基麻将两大类。
Beijing équipe de gestion urbaine et un grand nombre de petites entreprises et institutions ont dans notre société à acheter toutes sortes de libération massive de véhicules d'octroi de licenses.
北京市很多城管大队及大小企事业单位先后在我公司批量购买各种解放牌车辆。
Je me suis adressé à la société chargée de l'octroi de licenses et coller Nanjing guiling de vente exclusif.
我公司负责致中和牌龟苓膏南京地区的独家销售。
La principale production d'une variété d'octroi de licenses Ewha bloc cylindre du moteur, des joints, des tapis de tuyau d'échappement, estampage.
主要生产各种梨花牌发动机气缸垫、密封垫、排气管垫、冲压件。
Fondée en 2005, principalement engagés dans l'octroi de licenses Dragon Stone, le Guangdong-Hong série d'octroi de licenses de poterie céramique.
公司成立于2005年,主要经营港龙牌石材,广东宏陶牌系列陶瓷。
"Sacré" de la marque de l'entreprise.Sainteté le mode d'octroi de licenses, de luxe élégant.Bienvenue à parler d'affaires.
"圣洁"是公司品牌.圣洁牌款式新颖,时尚奢华.欢迎广大客商洽谈.
Les étudiants d'octroi de licenses série de la santé de l'eau de mer boissons.
生源牌海水系列保健饮品.
Lanternes de papier sculpté aux caractéristiques de ce produit, de déclarer pour les Jeux olympiques de Beijing 2008 l'octroi de licenses de marchandises, la société travaille activement.
为把纸雕彩灯这一特色产品,申报为2008北京奥运特许商品,我公司正在积极进行工作。
"outil d'octroi de licenses", toile émeri de production a plus de 50 ans d'histoire.
工具牌"砂布生产有50多年的历史。"
Fukui ZS vent imperméable liqueur mère d'octroi de licenses d'affaires est développé avec succès un cadre de verdure matériaux d'étanchéité.
魁风牌ZS防水母液是企业研制成功的一种绿色环保防水材料。
Maternité au c ur d'octroi de licenses de marque thaïlandais, le principal produit de mes produits.
孕妇装品牌为怀泰牌,该产品为我公司主营产品。
Mode de cristal litière pour chats est un agent nationaux d'octroi de licenses.
是时尚牌水晶猫砂的全国总代理。
À l'heure actuelle, centrale d'octroi de licenses large éventail de piles ont été mature.
目前本厂广力牌系列蓄电池已经走向成熟。
Fondée en 1987, Lin Feng marque d'octroi de licenses.
公司成立于1987年,品牌为林峰牌。
Dentelles et de bonne texture, et de la qualité peut être comparé à l'octroi de permis.
花边和质地上乘,质量可以和各牌相比。
FAW principal de la série libération camion, camionnette et de la libération de l'octroi de licenses camions frigorifiques et d'autres véhicules spéciaux.
公司主营一汽解放系列卡车、解放牌厢式货车及冷藏车等各种专用车。