Selon la Fédération des Maladies Mentales, elle est définie comme un état qui affecte la pensée, les sentiments ou l'humeur d'une personne sur une période prolongée, et qui l'affecte négativement.
根据精神疾病联合会的看法,精神疾病被定义为一种在较长时间内影响一个人的思维、感受或情绪,并对他产生负面影响的病症。
[心理健康知识科普]
Toutefois il y a maintenant une fédération allemande de savate.
但现在有了德国搏击联合会。
[德法文化大不同]
Je vais appeler la fédération française de cyclisme.
我要给法国自行车联合会打电话。
[Le Petit Nicolas 3D]
Mais, nous les Français on sait que la pétanque est née à Marseille, c’est là que le siège de la Fédération internationale de pétanque se trouve.
但法国人知道,滚球是在马赛诞生的,滚球国际协会就在马赛。
[innerFrench]
C'est pour ça que je souhaitais pas me présenter et j'ai appris un peu que la Fédération elle allait avoir une amende donc je m'engage à la payer personnellement.
因此我不想接受赛后采访,我了解到法国足协会因此事被罚款,所以我会自己支付罚款。
[精彩视频短片合集]
Il faut pas que la fédération ait payé une décision qui est personnelle.
法国足协不需要为我个人的决定买单。
[精彩视频短片合集]
Pour toutes ces raisons, les Fédérations de pêche essaient de protéger au maximum ces cours d'eau qui sont de véritables joyaux.
由于所有这些原因,渔业联合会试图尽可能地保护它们这些河流是真正的珍宝。
[聆听自然]
Notre fédération travaille au chevet d’une espèce emblématique de nos cours d’eau : le brochet.
梭鱼。
[聆听自然]
De même, la Fédération inter-jeunes France-Europe a offert,l'an dernier, aux amoureux de la nature, de se lancer pour trente jours, dans une randonnée collective à travers huit parcs naturels.
另外,法国欧洲年轻人联合会上一年还提出让大自然爱好者们参加一个集体出游活动,活动为期30天,在八个自然公园进行。
[法语综合教程4]
J'ai d'ailleurs le maillot de l'équipe de France de rugby et tu vois, il y a notre ami le coq sur ce fameux maillot, l'emblème FFR (Fédération Française de Rugby) avec le coq.
我还有法国橄榄球队的队服呢,你看,在这件著名的队服上,有咱们的雄鸡朋友呢,它可是FFR的象征。
[Culture - Français Authentique]
Le Nunchaku est devenu aujourd’hui un sport populaire, plus de 50 pays ont adhéré à la Fédération Internationale de Nunchaku de Combat et Artistique.
现在双截棍已经发展成为一种时尚运动,全球至今已有50多个国家加入了世界双节棍联盟。
En 1940, les Scouts de France ont participé à la création de la fédération du scoutisme français.
1940年,法国童子军参加了法国童子军联合会的创立。
Avez vous entendu les applaudissements pour les USA, le Canada, l'Australie, la Fédération Russe.Méditez ce qu'il se passe avant de dire et écrire n'importe quoi.
对比你们听到美国队,加拿大队,澳大利亚,俄罗斯的欢呼,在胡扯之前,请你们先思考一下之前发生过什么(指的是火炬巴黎传递)。
"Presque toute l'Europe" a arrêté d'acheter des fruits et légumes espagnols, a affirmé mardi la Fédération espagnole des producteurs-exportateurs de fruits et légumes.
“将近整个欧洲”停止购买西班牙的水果和蔬菜,周二西班牙水果蔬菜生产者出口商联盟表示。
Amis de la Fédération est un CD-ROM plein de vitalité et l'esprit d'entreprise moderne de la high-tech entreprises, principalement à la production de disque laser pour stocker des informations.
友联邦光碟是一家充满活力和进取精神的现代化高新技术企业,主要生产镭射存储资讯碟片。
La ligue de football fran?aise, celle anglaise, ainsi que la fédération fran?aise de tennis, réunis dans une "class action", font aussi partie des plaignants.
法国和英国足球联盟,和法国网球联盟共同组织成"诉讼集体",也加入诉讼者行列。
Malgré son lourd bilan humain, le coût de Xynthia restera inférieur à celui de la tempête Klaus, évalué par la Fédération française des sociétés d'assurance à 1,68 milliard d'euros.
尽管造成了巨大的人员伤亡,“辛加”造成的损失还是不会超过曾造成十亿六千八百万损失(由法国保险公司联合会提供)的风暴“克劳斯”。
"Elle est obsédée par le poids, elle ne mange que de la salade", a déclaré le président de la Federciclismo, la fédération italienne de cyclisme, Renato Di Rocco.
意大利自行车协会主席迪洛克称,"她很在意体重,平时只吃沙拉。
Une compétition est gérée par les directeurs des compétitions du COJO, le contrôle technique et la direction de la compétition étant du ressort de la Fédération Internationale concernée.
竞赛由组委会的竞赛经理负责,技术性管理及竞赛的指导则由相关的国际单项联合会掌控。
Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.
一个国家可以在未被视作是一个民族的情况下存在,那些组成联邦的联邦制国家往往便是如此。
10 juin,Guo Yong-Xin, vice-président de l'Université de Liaoning, a été invité à assister à une réception pour célébrer la Journée de la Russie au Consulat général de Russie Fédération de Shenyang.
6月10日,辽宁大学副校长郭永新应俄罗斯联邦驻沈阳总领事馆的邀请,出席了俄罗斯日庆祝招待会。
Application des règles et règlements de chaque Fédération Internationale pour chaque sport au plus haut niveau possible, afin que les meilleurs athlètes du monde puissent montrer leurs talents.
竞赛管理指在举行每个比赛项目时, 最大程度地执行每个国际单项联合会制定的规则和规章,目的在于让世界上最优秀的运动员发挥出他们最好的成绩。
Depuis sa création en 1999, à Genève Fédération mondiale du commerce est devenu actif à Genève, en Suisse, un commerce transfrontalier et l'attention.
自1999年成立以来,日内瓦世界贸易联合会就成为一个活跃在瑞士日内瓦本地及跨国贸易活动中的一个引人瞩目的焦点。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份出席。
Fédération mondiale du commerce a pour objectif de créer un complet, permanent et dynamique du système commercial multilatéral.
世界贸易联合会的目标建立一个完整的、更具有活力的和永久性的多边贸易体制。
En outre, si dans l'intention de la Fédération de Russie d'établir des relations d'affaires avec vos amis pouvez également nous contacter, nous vous servir de tout coeur.
另外如果有意与俄罗斯联邦建立业务关系的朋友也可以与我们联系,我们会竭诚为您服务。
A la Fevad, la Fédération du e-commerce et de la vente à distance, on pense que «les gens vont essayer de faire de bonnes affaires en temps de crise».
远程销售联合会认为人们在金融危机的情况下会尝试着做好生意。
Initialement parrainé par la Fédération des Jeux asiatiques en 1982 organisé par le Conseil olympique d'Asie.
最初由亚洲运动会联合会主办,1982年后由亚洲奥林匹克理事会主办。
L'escrime française est organisée par la fédération française d'escrime (ou FFE).
法国的击剑比赛由法国击剑协会组织。
Chine industrie du textile a été en plein essor comme la Fédération des produits verts.
被中国纺织工业总会誉为盛世绿色精品。