Mais oui, c’est indispensable. Viens, je vais te montrer.
当然了,这是必需的。来吧,我教你。
[Trotro 小驴托托]
Mais, oui. Qu'est-ce que tu veux ?
是的,你要什么?
[北外法语 Le français 第一册]
Mais oui ! Alors, vous le connaissez?
“是的!那您认识他?”
[La Tulipe Noire 黑郁金香]
Mais oui, Julia, je suis mort !
“你说得没错,朱莉亚,我已经死了!”
[那些我们没谈过的事]
Mais oui, je me suis cachée longtemps.
是的,我躲了很长一段时间。
[Une Fille, Un Style]
Mais oui, Papy Dog va nous remorquer!
但是的,狗爷爷会来拖我们的!
[Peppa Pig 小猪佩奇]
Mais oui, je vous coûte trop cher.
为什么呢,我花费你太多了。
[TEDx法语演讲精选]
Mais oui, ça ne se refuse pas.
好的,这没办法拒绝。
[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]
Mais oui, vous vouvoyez tout le temps.
但是,每时每刻都应该以“您”相称,这是最礼貌的。
[Français avec Nelly]
Mais oui, surtout les jours de fête!
当然 尤其是过节的时候!
[夜幕下的故事]
Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !
是啊。这是幢房子,可不是快艇!
Mais oui, il faut savoir rester simple dans la vie.
是的,要知道生活需要简单。要知道生活还是简单点好。
Mais oui ! Et quand vous rentrerez, il y aura de la tarte aux fraises.
是啊!等你们回来时,还会有草莓蛋挞哦。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur.Tu n'en a rien su, par ma faute.
“但由于我的过错,你一点也没有理会。
Mais oui! Regarde-moi!
是啊!看看我吧!
Mais oui,c'est du jambon!
是啊,这当然是火腿!
Mais oui,mais oui, je te la raconterai tout à l’heure,mais un peu de patience quand mème!
但,是是...我一会给你讲,你还是点耐心点吧!
Homme agé : Mais oui .
是的。
"Mais oui. C’est l’histoire du renard à queue coupée qui veut convaincre les autres animaux à se couper la queue."
对啊,这就像拉封丹寓言里的那只狐狸,自己的尾巴断了,于是就在森林里鼓吹截断尾巴是最新的时髦,恨不得所有的动物都跟它一样。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi
花儿对他毫不抱怨,他感到很惊讶。他举着罩子,不知所措地伫立在那里。他不明白她为什么会这样温柔恬静。