Le résultat est très loin du rondin de bois.
这个成品和“圆木”差的很远。
[Food Story]
Vous avez le rondin d’Alvignac un petit peu plus loin.
你还可以选阿尔维尼亚克的奶酪,远一些。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Ils allaient passer la nuit dans une cabane en rondins.
他们打算在小木屋里过夜。
[Caillou]
La cabane en rondins est comme une petite maison en bois.
小木屋像是一个用木头建成的小房子。
[Caillou]
Et si vous placiez ce rondin le plus près possible du bloc de pierre ?
你们把圆木放在离石块最近的地方,怎么样啊?
[基础法语小知识]
Il faut utiliser les mêmes rondins pour mesurer vos cabanes.
得使用同样的原木来测量小屋。
[基础法语小知识]
Celle de Joséphine mesure cinq rondins rouges, exactement comme celle de Martin.
Joséphine的小屋长度为五根圆木,和Martin的完全一样。
[基础法语小知识]
Ils peuvent notamment paresser sous les rochers, dans les souches d'arbres morts et sous les rondins.
它们可以在岩石下、枯树桩中和原木下游走。
[法语生存手册]
Vous voyez, lorsque vous utilisez le même rondin, c'est-à-dire la même unité de mesure, vos cabanes sont de même longueur.
你们看,当你们使用相同的圆木时,也就是同样的测量单位,你们的小屋就一样长了。
[基础法语小知识]
Et la tienne, quatre rondins, Joséphine ?
你的长四根圆木,Joséphine?
[基础法语小知识]
Nous pensons qu'une interdiction visant l'exportation de rondins, comme le recommande le Groupe, ne perturberait que temporairement la situation financière du Président Taylor, alors qu'une interdiction globale de l'exportation de bois répondrait mieux à l'objectif des sanctions et ce, en le privant de fonds pour acquérir des armes.
我们认为,象专家小组所建议的那样对圆木出口实行禁止将只能暂时打乱泰勒总统的资金来源,而对木材的全面禁止将能更好的通过剥夺他的用于购买武器的资金来实现制裁的目标。