词序
更多
查询
词典释义:
baptiser
时间: 2023-08-13 15:55:50
TEF/TCF专四专八
[batize]

给……题名,给……命名

词典释义


v. t.
1. [宗]…行洗礼:
baptiser un nouveau-né 新生儿行洗礼
baptiser du vin [转, 俗]在酒中搀水


2. … 取教名; [引]… 题名, …命名; … 起绰号:
baptiser un enfant du nom de Jean 小孩取教名为让
baptiser un navire [引]为一条船命名


3. (用酒等液体)首次弄脏
baptiser du lait [du vin]<俗>(加水)调奶(调酒)

近义、反义、派生词
联想:
  • église   n.f. 教堂;É~ 教,教派

近义词:
additionner,  ondoyer,  appeler,  dénommer,  surnommer,  allonger,  mouiller,  couper,  diluer,  qualifier,  affubler,  nommer
反义词:
débaptiser
联想词
baptême 洗礼,圣洗; nommer ……取名; fonder 创建,创办,创立,缔造; appeler 呼唤; marier 使结婚; inaugurer 为……举行开幕典礼,为……举行落; renommer 重新任命,重选; prier 向……祈祷; naître 诞生,出生; associer 使联合,使结合,使组合; convertir 使转变,使转化;
当代法汉科技词典
v. t. 【宗教】 …行洗礼, 付洗:~un nouveau-né 新生婴孩行洗礼 ~du vin[du lait]<转><口>在酒[牛奶]中搀水

baptiser vt命名

短语搭配

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.这个孩子在出生后很久才接受洗礼。

baptiser un navire〈引申义〉为一条船命名

baptiser du vin〈转义〉〈口语〉在酒 中搀水

baptiser un nouveau-né给新生婴孩行洗礼

baptiser du lait [du vin<俗>(加水)调奶(调酒)

baptiser un enfant du nom de Jean给小孩取教名为约翰

En renversant du vin, il a baptisé la nappe.他打翻酒, 把台布弄湿了。

Certains gnostiques enseignaient que l'homme baptisé est impeccable.某些诺斯替教派的信徒教导说,受过洗礼的人不可能犯罪。

Je te baptise, au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit.我以圣父、圣子和圣灵的名义给你命名。

原声例句

Baptisé Trappist I, ce système de la constellation du Verseau se trouve à 40 années-lumière.

这个位于水瓶座的系统被称为特拉皮斯特一号,距离40光年。

[Vraiment Top]

Le jour même du défilé, les rédactrices américaines baptisent ça le NEW LOOK.

走秀的那一天,美国的女记者给它取名新风貌。

[时尚密码]

Elle est rapidement baptisée la sneaker, de l'anglais " sneak on" , qui signifie approcher par surprise.

它很快被命名为运动鞋,来自英语 " sneak on" ,意思是出其不意地接近。

[美丽那点事儿]

Il est toujours courant de faire baptiser son enfant, de l’envoyer au catéchisme et de lui faire faire sa communion solennelle ; ou encore, de célébrer à l’église les mariages ou les enterrements.

为孩子进行洗礼、让孩子接受宗教教理讲授、参加圣餐或在教堂举行婚礼和葬礼一直都是很普遍的。

[法语词汇速速成]

Un deuxième coup d'arrêt se produit quand un mystérieux virus, baptisé Sars-cov2 immobilise la plupart du monde.

第二次停滞发生在一种 Sars-cov2 的神秘病毒,使世界大部分地区陷入瘫痪的时候。

[精彩视频短片合集]

Les Suisses ont un programme analogue baptisé Minergie.

瑞士有一个命名“迷你能源”的相似的项目。

[Alter Ego 3 (B1)]

Alors il est de plus en plus facile de naviguer aujourd'hui sur la Seine comme sur les canaux avec d'abord, une grande première: Paris inaugure le 28 juin une nouvelle ligne de bateaux-bus baptisée Voguéo.

今天在塞纳河上航行更加容易了,首先是因为巴黎在6月28号回开通一条公共交通船的线路,名字Voguéo。

[Compréhension orale 4]

Attention, Julie I Nous n'en sommes pas encore là, mais effectivement, une nouvelle planète, baptisée « Gliese 581 e » vient d'être découverte par une équipe franco-suisse.

Julie,要注意了!我们还没到这个地步,但的确,法国和瑞士合作团队刚刚发现了一颗新的行星,命名“liese 581 e”。

[Compréhension orale 4]

Baptisé Hello, la formule comprend : un nouveau forfait de connexion Internet et la location d'un petit ordinateur tout en un — écran plat, clavier, modem — design plutôt sympa, inspiré des ordinateurs Apple.

套餐的名字Hello,里面包含新的上网套餐,租用一台一体式小电脑,带有扁平的屏幕,还有键盘和路由器,设计挺好看的,从苹果电脑中得到启发。

[Compréhension orale 4]

Elle ne le voyait pas une fois l'an et n'y songeait jamais; mais la pensée de celui qu'on allait baptiser lui jeta au cœur une tendresse subite et violente pour le sien, et elle voulut absolument assister à la cérémonie.

她每年看不见他一回,并且从不对他记挂;不过现在想起这一个就要被人送去受洗的孩子,她心里对自己的那一个动了一种突然而起的热烈慈爱,于是她坚决地要去参观这一场礼节。

[莫泊桑短篇小说精选集]

例句库

Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.

这个项目为“天使之巢”,主要针对中国市场。

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

教会将于6月19日主日举行今年第二度洗礼,求神坚定将受浸者的信心。

Se denommant lui-meme par l'appellation «vieux loup des vagues vertes »il baptisa ce pavillon 'Pavillon des vagues vertes'.

他自号为“沧浪翁”,在水边筑亭,将满腔愤懑写入了“沧浪亭”三个字中。

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为桥的建成而举行了落成仪式,将其命名为新桥,这座桥经历了几个世纪的洗礼。

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度洗礼将于6月26日(下主日)举行,求神坚定将受浸者的信心。

Le “Mayflower” aborde en un lieu qui sera baptisé Plymouth, près de Cape Cod et de l’actuel Boston.Les colons, arrivés trop tard pour les plantations, vivront un premier hiver difficile.

在科德角和现今的波士顿附近,“五月花号”在以后被命名为“普利茅斯”的地方靠岸。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

在洗礼仪式中,神甫将水滴在受洗者头上。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。

"Il a baptisé son chien ""Azor""."

他给自己的狗起名为“阿佐尔”。

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.

这个孩子在出生后很久才接受洗礼

La nouvelle ligne Tour-Bordeaux, baptisée Ligne à grande vitesse Sud Europe Atlantique (LGV SEA) coû

图尔——波尔图新线路,取名南欧大西洋高速列车线。

Arrivée à Jodhpur, baptisé Ville bleue, avec un grand chateau au sommet de la montagne.

山上的城堡,有人译成鲜花城堡,果然极其雄壮.

La nouvelle ligne Tour-Bordeaux, baptisée Ligne à grande vitesse Sud Europe Atlantique (LGV SEA) coûtera près de 5 millions d'euros et s'annonce déjà comme un des grands chantiers à venir.

图尔——波尔图新线路,取名南欧大西洋高速列车线。该线路需要花费大概5百万欧元并且是未来最大的工程工地之一。

Après Mimivirus, Mamavirus, le virophage, la catégorie des virus géants compte un nouveau membre baptisé Marseillevirus.

在米米病毒后,Mamavirus一种噬病毒体,病毒种类中又多了一个新成员,人们命名Marseillevirus。

En renversant du vin, il a baptisé la nappe.

他打翻酒, 把台布弄湿了。

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。

Au centre, le pilote Paul Tibbets, qui avait lui-même baptisé l'avion du nom de sa mère.

位于中间的是飞行员Paul Tibbets,他还把他母亲的名字作为飞机的命名

Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.

这一雀巢旗下的矿泉水品牌将此次新的尝试命名MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多有趣的燃烧卡路里的方法。

Google va concurrencer Microsoft sur son terrain de jeu privilégié en lançant l'année prochaine un système d'exploitation (OS) pour ordinateurs portables, baptisé Chrome comme son navigateur internet.

谷歌将于明年推出基于互联网的Chrome OS系统(和谷歌的Chrome浏览器同名),这无疑是谷歌在向微软的地盘进军。

法语百科

Le sacrement du baptême, Pietro Antonio Novelli, 1779.

Le baptême ou baptême d'eau (du verbe grec ancien βαπτίζειν baptizein, fréquentatif du verbe βάπτειν baptein, « plonger dans un liquide », « immerger ») est un rite ou un sacrement symbolisant la nouvelle vie du croyant chrétien. Il est partagé par la quasi-totalité des églises chrétiennes, étant donné son importance dans les textes bibliques. L'eau symbolise à la fois la mort par noyade des baptisés dans leur ancienne vie caractérisée par le péché, et leur nouvelle naissance dans une vie nouvelle et éternelle.

Pour le catholicisme, l'orthodoxie et certaines églises protestantes, le sacrement du baptême (d'eau) est ce qui permet à quelqu'un d'être sauvé et de devenir enfant de Dieu. Il peut ainsi être pratiqué sur des nouveau-nés. Durant la cérémonie, de l'eau est versée sur la tête de la personne ; chez les orthodoxes, l'enfant est plongé dans un récipient empli d'eau.

Dans le christianisme évangélique, il survient après la nouvelle naissance et concerne ainsi seulement des adultes, les bébés étant consacrés lors d'une présentation d'enfant. Après un témoignage de sa foi, le croyant adulte est « immergé » et sort de l'eau en signe de sa nouvelle naissance. Le baptême d'eau est pratiqué dans un point d'eau extérieur ou dans un bassin d'eau aménagé dans un bâtiment d'église.

Historique

Les rites d'eau et leur origine

Le baptême dans les divers rites chrétiens dérive du bain rituel juif (mikvé) et s'appuie sur un symbolisme que Carl Gustav Jung et bien d'autres psychanalystes rapprochent de la vie intra-utérine. Immersion évoquant tout à la fois la noyade, la purification, la mort et la (re-)naissance.

Racines bibliques

Dans L'Ancien Testament, plusieurs passages montrent que l'eau avait une valeur symbolique et rituelle dans la culture hébraïque :

Lv 14,8-9 prescrit un bain dans un rituel de purification

Lv 16,24 : Aaron, après avoir chargé le bouc émissaire, doit "laver son corps avec de l'eau dans un lieu saint" avant d'offrir des holocaustes pour l'expiation

Nb 19,9 parle d'une "eau de purification" qui est appelée par la suite "eau expiatoire"

Le Nouveau Testament (Mt. 3, 11 = Lc 3, 16) fait allusion à trois types de baptêmes :

par l'eau, c'est le baptême de conversion, ou repentance, de Jean-Baptiste ;

par l'Esprit, c'est le baptême institué par Jésus par l'envoi de son Esprit, Ac. 1, 5

par le feu, cette dernière expression est à rattacher à la tradition judéo-chrétienne qui est témoin de l'effusion d'une lumière au moment du baptême de Jésus.

Que comprendre ?

Institution du baptême chrétien

Pour tout chrétien, la référence est le baptême de Jésus par Jean le Baptiste dans le Jourdain, décrit dans l'évangile selon Matthieu : Jésus arrivant de Galilée paraît sur les bords du Jourdain, et vient à Jean pour se faire baptiser par lui. Jean voulait l'en empêcher et disait : " C'est moi qui ai besoin de me faire baptiser par toi et c'est toi qui viens à moi!", mais Jésus lui répondit: " Pour le moment, laisse-moi faire ; c'est de cette façon que nous devons accomplir ce qui est juste". Alors Jean le laisse faire. Dès que Jésus fut baptisé, il sortit de l'eau ; voici que les cieux s'ouvrirent et il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. Et des cieux une voix disait: " Celui-ci est mon Fils bien-aimé : en Lui j'ai mis tout mon amour." (Matthieu chap. 3 versets 13 à 17). Le rite du baptême a provoqué la disparition de la circoncision rituelle, sans totalement faire disparaître cette notion, alors spiritualisée.

Pratique de l'Église primitive

La pratique exclusive du baptême de croyants est attestée dans l'Église primitive, en particulier par Tertullien. On trouve encore des traces de crédobaptisme au Moyen Âge, notamment avec Pierre de Bruys et Henri de Lausanne. "On ne naît pas chrétien, on le devient" affirmait Tertullien, un des Pères de l'Église, dans son Apologie du Christianisme, chapitre 18.

Le Catholicisme

Dans le Catholicisme, le baptême d'eau devient un sacrement qui permet de devenir enfant de Dieu et est ainsi nécessaire au Salut (théologie) . En 350 après Jésus-Christ, il commence à être pratiqué sur des bébés . L'église catholique adopte officiellement cette tradition en 1545. Durant la cérémonie, de l'eau est versé sur la tête de la personne.

Le Protestantisme

Les premiers réformateurs conservent la pratique catholique traditionnelle du pédobaptisme et les églises protestantes traditionnelles restent ainsi favorable à la pratique du baptême pour les bébés ; il n'est cependant plus systématique, n'étant pas considéré comme nécessaire au Salut (théologie).

Pour les églises chrétiennes évangéliques le baptême est un choix personnel; ils concernent donc des croyants adultes (anabaptisme). Selon les églises chrétiennes évangéliques, (baptisme ou pentecôtisme), le baptême redevient comme il l'a été dans l'Église primitive. Les évangéliques insistent sur le baptême du Saint-Esprit qui accompagne la nouvelle naissance manifestée par la baptême par l'eau, et se désignent souvent eux-mêmes comme des born again ("nés de nouveau"). Il est symbole d'une transformation intérieure et n'est pas nécessaire au Salut (théologie).

À la suite des églises pentecôtistes, le Renouveau charismatique a mis à l'honneur une expérience d'effusion de l'Esprit Saint, appelée "baptême dans l'Esprit" basée sur le récit de la Pentecôte, dans le nouveau Testament.

Le baptême au cœur de l'œcuménisme

"Pratiquement toutes les Églises chrétiennes reconnaissent la valeur et la validité du baptême des autres Églises", déclare le Père Hervé Legrand, directeur de l'Institut supérieur d'études œcuméniques de Paris (Iseo). En 1982, le Conseil œcuménique des Églises a publié en accord avec des théologiens catholiques un document intitulé Baptême, Eucharistie, Ministère. Ce célèbre texte, adopté par fait le point sur l'accord toujours plus grand - et les différences qui subsistent - dans des domaines fondamentaux de la foi et de la vie des Églises. Il consacre en sept pages un accord complet des Églises sur la question du baptême

Les différents rituels de baptême

On distingue différentes traditions:

baptême par immersion: la personne entre dans l'eau, soit jusqu'aux genoux, soit entièrement

baptême par aspersion: l'eau est aspergée sur la personne

baptême par effusion: l'eau est versée sur le front de la personne.

La forme du baptême diffère selon les Églises :

Aujourd'hui, l'Église catholique romaine pratique essentiellement le baptême par effusion mais le baptême par immersion existe aussi;

Les Églises orthodoxes préfèrent le baptême par immersion, totale ou partielle — le néophyte entre dans l'eau jusqu'aux genoux, puis on lui verse de l'eau sur la tête ;

Les Églises protestantes traditionnelles pratiquent les deux formes.

Les Églises chrétiennes évangéliques (baptisme ou pentecôtisme) pratiquent uniquement le baptême par immersion (qui symbolise la nouvelle naissance).

Voici une vision détaillée des rites de baptême d'eau dans les diverses églises se réclamant du christianisme.

Le baptême d'eau dans diverses églises se réclamant du christianisme Baptême des croyants (adultes), par immersion Église Enseignement concernant le baptême Type de baptême Baptême des nouveau-nés Le baptême régénère, procure la vie spirituelle Christianisme évangélique - Baptisme Le baptême d’eau est une ordonnance, un rituel symbolique par lequel on démontre qu’on a accepté le Christ comme son Sauveur personnel. Il survient après la nouvelle naissance. Par immersion. Non. Les nouveau-nés sont présentés à Dieu (bénis par le pasteur). Non. Christianisme évangélique - Pentecôtisme Le baptême d’eau est une ordonnance, un rituel symbolique par lequel on démontre qu’on a accepté le Christ comme son Sauveur personnel. Il survient après la nouvelle naissance. Par immersion. Non. Les nouveau-nés sont présentés à Dieu (bénis par le pasteur). Non. Christianisme évangélique - Mouvement de sanctification Le baptême d’eau est une ordonnance, un rituel symbolique par lequel on démontre qu’on a accepté le Christ comme son Sauveur personnel. Il survient après la nouvelle naissance. Par immersion. Non. Les nouveau-nés sont présentés à Dieu (bénis par le pasteur). Non. Église adventiste du septième jour Ordonnance, rite symbolique, le baptême est une occasion donnée à un croyant de confesser publiquement sa foi personnelle en Christ, de manifester son engagement. Par immersion. Non. Les nouveau-nés sont présentés à Dieu (bénis par le pasteur). Non. Mennonites Ordonnance, rituel symbolique et sceau de la foi dans le cœur de l’adulte. Par immersion. Non. Le baptême est un acte de confession, accompli par une personne convertie capable de confesser sa foi. Non. Baptême des bébés ou enfants, par effusion, aspersion ou immersion. Église Enseignement concernant le baptême Type de baptême Baptême des enfants Le baptême régénère, procure la vie spirituelle Catholiques romains Nécessaire pour l’effusion de la puissance de sanctification appelée Grâce, qui place l’homme sur le chemin du salut. Essentiellement par effusion. Oui. Oui. Église Orthodoxe Le « mystère » du baptême est la participation à la mort et à la résurrection du Christ. Il nous permet de participer au renouvellement de la nature humaine par le Christ, but de l'incarnation de Dieu en homme Par triple immersion, l’aspersion n’étant pratiquée qu’en cas d’urgence. Oui. Ils reçoivent également la communion et le chrême (onction). Oui. Anglicanisme Nécessaire au salut parce qu’il confère la nouvelle naissance spirituelle Effusion ou immersion . Oui. Oui. Sauf pour certaines tendances évangéliques. Luthéranisme L’instrument dont se sert l’Esprit de Dieu pour procurer la vie nouvelle et faire du pécheur un enfant de Dieu. Par effusion, aspersion ou immersion . Oui. Non. Méthodisme Le baptême n’est pas nécessaire au salut, puisqu’il est le signe extérieur qu’on appartient à la communauté chrétienne. Par effusion, aspersion ou immersion. Oui. Non. Églises réformées (Calvinisme) Ordonnance, rituel symbolique et sceau de la foi dans le cœur de l’adulte. Par effusion, aspersion ou immersion. Oui, pour indiquer que leurs parents chrétiens sont membres de la communauté de l’alliance. Non. Église unie Les églises unies réunissent plusieurs tendances, comme leur nom l'indique. La perception du baptême dépend donc du courant théologique Par aspersion. Dans certains courants le baptême est administré au moment de la confirmation. Les enfants sont « présentés » à la communauté ou « dédiés » à Dieu par leurs parents, parrains et marraines. — Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours Alliance de prendre le nom du Christ, de se souvenir de lui, de garder ses commandements et de persévérer jusqu'à la fin. Baptême par immersion suivi du don du Saint-Esprit par imposition des mains administrés par quelqu’un détenant la prêtrise de Melchisédek. Oui. Dès l'âge de 8 ans. Nouvelle naissance spirituelle. Présence constante du Saint-Esprit pour ceux qui obéissent aux commandements — Témoins de Jéhovah Nécessaire au salut, mais pas suffisant, puisqu’il n’est que le symbole du renoncement au péché. Par immersion, mais Non.administré dans leurs lieux de réunion (Salles du Royaume) Oui. Dès l'âge de 12 ans. — Baptême non-pratiqué Église Enseignement concernant le baptême Type de baptême Baptême des enfants Le baptême régénère, procure la vie spirituelle Armée du salut Ne pratiquent plus le baptême car estiment que le baptême ne devait être pratiqué qu’au temps de Jésus. — — — Quakers Simple symbole extérieur qui n’a plus à être pratiqué. Ne croient pas dans le baptême d’eau, mais seulement en une purification intérieure permanente de l’esprit humain par une vie de discipline régie par le Saint-Esprit. — —

Le baptême dans l'Église catholique

Baptême d'un bébé
Baptême d'un bébé

Pour l'Église catholique, le baptême est le premier des trois sacrements de l'initiation chrétienne, avec l'Eucharistie (la communion) et la Confirmation. Pour les personnes ayant l'âge de raison (enfants et adultes), il est précédé d'une période de préparation, appelée catéchuménat, au cours de laquelle le futur baptisé, le catéchumène, découvre la foi pour laquelle il demande le baptême. Pour les nouveau-nés, les parents suivent une préparation au baptême qui les aide à comprendre le sens de ce sacrement.

Le baptême apporte des grâces.

Il remet les péchés :

les péchés personnels antérieurs ;

le péché originel ;

ses conséquences, dont la plus grave est la séparation de Dieu et la mort spirituelle.

Cela n'empêche pas que le salut soit possible pour les non-baptisés, position qui a été affirmée par l'Église catholique, notamment avec Lumen Gentium et Dominus Iesus (voir la section « Baptême et salut » de l'article « Baptême catholique »). La Commission théologique internationale a publié un document sur l'espérance du salut pour les enfants qui meurent sans baptême.

Mais dans le baptisé, certaines conséquences temporelles du péché demeurent telles :

les souffrances, la maladie ;

la mort (terrestre) ;

les fragilités inhérentes à la vie comme les faiblesses de caractère ;

une inclination au péché que la Tradition appelle la concupiscence.

Le don du baptême comporte la naissance à la vie de fils adoptif du Père, le baptisé devient membre du Christ, temple du Saint-Esprit, est incorporé à l'Église et participe à la mission du Christ.

L'ondoiement est une cérémonie simplifiée du baptême utilisée en cas de risque imminent de décès (mention d'enfant ondoyé dans les anciens registres paroissiaux) et qui se limite à verser de l’eau sur la tête de la personne en prononçant les paroles sacramentelles : « Je te baptise au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit ». Cela correspond à la croyance ancienne que le baptême opère le salut et que les enfants morts sans baptême seraient réprouvés.

Le baptême dans l'Église orthodoxe

Le baptême est la participation, pour chaque chrétien, à la mort et à la résurrection du Christ. C'est pourquoi il est nécessaire à la participation du renouvellement de l'homme dans le Christ. Ce renouvellement, c'est la mort du "vieil homme", du vieil Adam, de l'homme de la Chute, pour "revêtir le Christ", présenté par saint Paul comme le nouvel Adam. Le baptême est donc véritablement une renaissance.

Le baptême dans les Églises protestantes

Dans les Églises protestantes traditionnelles

Les Églises protestantes traditionnelles adhèrent au pédobaptisme (baptême des bébés) et utilisent les méthodes aspersion et immersion. C'est l'un des deux sacrements protestants (l'autre étant la Sainte-Cène). Les Églises protestantes définissent un sacrement comme un signe qui manifeste matériellement (= rend présent) le Christ, don de Dieu aux humains, tel que lui-même l'a institué dans le Nouveau Testament, au travers d'une présence spirituelle de Jésus.

Les anabaptistes

Au moment de la Réforme, l'émergence du mouvement anabaptiste puis des baptistes qui s'en inspireront va générer un débat considérable entre les représentants de la Réforme magistérielle (Calvin, Zwingli), pédobaptistes, et ceux de la Réforme Radicale (Hubmaier, Menno Simons), crédobaptistes. La polémique tient beaucoup à leur pratique de rebaptiser (anabaptisme) ceux qui ont été baptisés enfants et donc de ne pas reconnaître la valeur du premier baptême, qui avait toujours été reconnue par les autres Réformateurs, même s'il avait été administré par un prêtre catholique.

Dans les Églises chrétiennes évangéliques

Dans les églises chrétiennes évangéliques le baptême est un choix personnel (crédobaptisme) ; il concerne donc les croyants adultes qui adhèrent à la foi par une démarche volontaire.

Le baptême dans les groupes religieux issus du Christianisme

Dans l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours (Mormonisme)

Baptême mormon vers 1850.
Baptême mormon vers 1850.
Baptême mormon dans une rivière, enfant de 8 ans. (2005)
Baptême mormon dans une rivière, enfant de 8 ans. (2005)

Baptistère du temple de Salt Lake (baptêmes pour les morts.)

Chez les Mormons, conformément à l'étymologie du mot "baptême", le baptême est administré par immersion et par l'autorité de la prêtrise de manière à ouvrir la porte du salut au croyant. Personne ne peut entrer dans le royaume de Dieu sans avoir contracté cette alliance, précédée par l'adhésion à la foi en Jésus-Christ et par le repentir. Le croyant entrant dans les eaux du baptême s'engage alors à prendre sur lui le nom de Jésus-Christ, à se souvenir toujours de lui, à garder ses commandements (décalogue) et à persévérer jusqu'à la fin (Matt 10:22). Les Mormons considèrent que le baptême d'eau doit être suivi du don du Saint Esprit par imposition des mains, faute de quoi il serait incomplet (selon Jean 3:5, Actes 19:5-6 dans la Bible, et 2 Néphi 31:13–14, dans le Livre de Mormon). La doctrine de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours précise aussi qu'Adam fut le premier à être baptisé (Moïse 6:**–65, dans la Perle de Grand Prix) et que Jésus fut également baptisé pour accomplir tout ce qui est juste et pour montrer le chemin à toute l'humanité (Matthieu 3:13–17 ; 2 Néphi 31:5–12). Toutes les églises de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours comportent des fonts baptismaux permettant d'effectuer le baptême par immersion. À défaut, le baptême peut aussi être effectué dans la mer, dans une rivière, dans un bassin, une piscine, etc.

Rejet du baptême des nouveau-nés

Pour les Mormons, le Seigneur condamne le baptême des nouveau-nés (Moroni 8:10–21, dans le Livre de Mormon) car les enfants naissent innocents et sans péché. Satan n'a le pouvoir de tenter les petits enfants que lorsqu'ils commencent à devenir responsables (D&A 29:46–47, dans Doctrine et Alliances), de sorte qu'ils n'ont pas besoin de se repentir ou d'être baptisés. Les enfants ne peuvent se faire baptiser que quand ils atteignent l'"âge de responsabilité" qui est de huit ans (D&A 68:25–27).

Baptême des morts

Du fait que tout le monde sur la terre n'a pas l'occasion d'accepter l'Évangile pendant l'existence mortelle, occasion leur est donnée dans le monde des esprits. C'est pourquoi, ceux qui y acceptent l'Évangile peuvent se qualifier pour entrer dans le royaume de Dieu. Selon les saints des derniers jours (mormons), ces principes seraient présents dans la Bible (1 Cor 15:29, 1 Pierre 3:19-20, 1 Pierre 4:6, Jean 5:25). (salut pour les morts).

Chez les Témoins de Jéhovah

Le baptême représente pour les futurs Témoins de Jéhovah en âge de le demander, une étape d’une importance capitale dans leur engagement religieux. Il est pour eux, la seule manière de se positionner officiellement pour le nom de Jéhovah et de lui vouer ainsi leur vie. C'est la seule voie que proposent les Témoins de Jéhovah pour échapper à la destruction du « système de choses mauvais » actuel lors de la grande bataille d’Har-Maguédon, que livrera Jésus afin d’instaurer par la suite un paradis sur terre.

Pour pouvoir être baptisé, le candidat doit d'abord s'être voué à Jéhovah dans la prière, puis en faire la demande principalement au surveillant-président de sa congrégation. Trois anciens visiteront successivement le postulant afin de lui poser les 104 questions figurant dans le livre Organisés pour faire la volonté de Jéhovah, celles-ci ayant pour but de vérifier les connaissances du futur baptisé sur la doctrine du mouvement. Les anciens s'assureront également que le postulant mène une vie conforme aux directives de l'organisation. Si ses réponses sont jugées satisfaisantes, il sera admis au baptême. Il n'y a donc pas de baptême des nouveau-nés. Toutefois, les enfants ont la possibilité de se faire baptiser, si les membres du mouvement estiment qu'ils ont une pleine conscience de leur acte, et s'ils connaissent et respectent les principes doctrinaux enseignés par les Témoins de Jéhovah.

Les baptêmes sont pratiqués durant les assemblées (trois par an), le candidat est baptisé par immersion. En 2006, le rapport annuel publié par la Société Watchtower fait état de 248 327 baptêmes dans le monde, dont 2 507 pour la France.

Rites proches du baptême dans d'autres religions

Dans le judaïsme, le mikvé est un bain rituel utilisé pour l'ablution nécessaire aux rites de pureté dans le judaïsme. L'immersion totale du corps dans l'eau du mikvé fait partie du processus de conversion au judaïsme. On y voit généralement l'ancêtre du baptême chrétien.

Dans le Bouddhisme, il existe un rite ressemblant au baptême, tel que le dit la formule : « Je prends refuge dans le Bouddha, dans sa Loi (dharma) et dans ses moines (sangha) ». Contrairement au baptême, cette profession de foi n’est pas définitive, elle peut se reprendre à tout moment.

Dans le Sikhisme, le baptême (Amrit anskar ou "Amrit Chhakhna"), Amrit (panjabi : ਅੰਮ੍ਰਿਤ) : nom de la sainte eau utilisée lors de cette cérémonie par les Sikhs). Cette eau est créée par le mélange d'un certain nombre d'ingrédients solubles, (dont le sucre), remuée avec un [Khanda] (un type de couteau) avec l'accompagnement de la récitation de cinq Banis (chants) sacrés composant la consécration de l'eau, ainsi bénie.

Le parrainage républicain

En France, la pratique du parrainage civil, appelé aussi parrainage républicain remonterait à la Révolution française, à l'initiative de Robespierre qui voulait remplacer le baptême. Lors de la séparation de l'église et de l’État. Il se déroule à la mairie mais n'a aucune valeur légale et ne fait pas partie des obligations du maire.

Processus de "débaptême"

Une pratique venue d'Allemagne consiste à se faire « débaptiser », par exemple pour échapper à l'impôt ecclésiastique. En France, les motivations relèvent plutôt d'une mise en conformité avec des convictions personnelles. La question est ouverte de savoir si le "débaptême" est possible. Sur la forme, il est possible de se faire rayer des registres paroissiaux. Sur le fond, le chrétien a toujours la liberté de renoncer à son baptême. Mais d’un point de vue théologique, les avis divergent sur la possibilité de revenir en arrière sur une grâce reçue de Dieu : dans cette optique où les dons de Dieu sont définitifs ("Dieu ne reprend jamais ce qu’il a donné"), le baptisé ne peut pas être "débaptisé", il renonce simplement à vivre selon son baptême.

La démarche de débaptisation (apostasie) est surtout utilisée par les athées militants soucieux de ne plus compter parmi les statistiques de l'Église catholique, celle-ci évaluant le nombre de ses membres dans le monde en fonction du nombre de baptisés.

Autres sens

Le prénom de l'enfant étant choisi au moment du baptême, le mot « baptiser » a pris le sens de « donner un nom ». Le « baptême » peut aussi désigner « une première fois » : le baptême du feu.

On parle aussi de baptême pour les navires. Ce baptême a lieu lors de la mise à l'eau lorsque la marraine donne le nom, casse une bouteille de champagne sur la coque et qu'on retire les cales qui retiennent le bateau pour qu'il glisse jusqu'à l'eau.

En Belgique, le « baptême d'étudiant» est une sorte de bizutage encadré, qui permet, celui-ci terminé, de rejoindre une association étudiante.

En capoeira, le baptême (batizado) est une cérémonie au cours de laquelle les nouveaux élèves sont présentés aux maîtres et accueillis dans l'académie.

Bibliographie

Joseph Famerée, Jean Joncheray, Louis Schweitzer, Paul De Clerck, Baptême d'enfants ou baptême d'adultes? Pour une identité chrétienne crédible, coll. Théologies pratiques, Bruxelles-Montréal, Lumen Vitae-Novalis (ISBN 978-2-87324-280-0)

LeGrand Richards, L'ordonnance du baptême (Une œuvre merveilleuse et un prodige, Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, Salt Lake City, 1950)

Jean-Philippe Revel, Traité des sacrements I. Baptême et sacramentalité, 2 vol., Éditions du Cerf, 2004-5.

Jacques Gelis, Les enfants des limbes, Paris, Audibert, 2005.

Alfred Kuen, Le baptême hier et aujourd'hui, 408 p., Éditions Emmaüs, St. Légier, 1995

André Gounelle, Le baptême : Le débat entre les Églises, Les Bergers et les Mages, 1996

Références

↑ Psychanalyse du rite baptismal

↑ A. HAMMAN, Le baptême par le feu (article de 1951), dans Études patristiques, 1991, 79-84

↑ Voir le dossier par exemple dans D. Vigne, Christ au Jourdain. Le baptême de Jésus dans la tradition judéo-chrétienne, [Ét. bibl. 16], Paris, 1992 ; v. aussi G. Winkler, Die Licht-Erscheinung bei der Taufe Jesu und der Ursprung des Epiphaniefestes…, Oriens Christianus, 1994, 177-229

↑ [Arnaud Join-Lambert, Circoncision et baptême, un recto verso qui s’ignore, in : Régis BURNET – Didier LUCIANI (dir.), La circoncision aujourd’hui, Paris, Éd. Feuilles, 2014 (coll. Questions de religion), p. 45-67]

↑ Tertullien, De Baptismo, 18 (lire en ligne)

↑ http://www.liturgiecatholique.fr/Bapteme.html

↑ Claude Cotard, Les juifs de Berée, Lulu.com, Belgique, 2013, page 253

1 2 3 Ernst Brice, « Le baptême chez les protestants : Réformés, Luthériens et Evangéliques Baptistes », sur Musée virtuel du Protestantisme

↑ http://www.croixsens.net/bapteme/bapteme-evangelique.php

↑ Article paru dans la Croix le 6 avril 2002

↑ Bonne Nouvelle. Numéro 3. St Louis, MO. 2003. p. 18-19

↑ http://new.unpoissondansle.net/2011/11/les-denominations-protestantes-et-evangeliques-les-eglises-baptistes/

↑ http://new.unpoissondansle.net/2011/12/les-denominations-protestantes-et-evangeliques-les-eglises-pentecotistes/

↑ http://new.unpoissondansle.net/2011/12/les-denominations-protestantes-et-evangeliques-lalliance-chretienne-missionnaire-c-m-a/comment-page-1/

↑ http://renens.adventiste.ch/quiSommesNous/index.php

↑ http://ns4005993.ip-192-99-13.net/tj1.htm

↑ Théologie du baptême sur dogmatique.net

↑ Commission théologique internationale - L'espérance du salut pour les enfants qui meurent sans baptême

↑ Conférence des évêques de France, Qu'est-ce que le baptême ?

↑ http://www.spiritualite-orthodoxe.net/bapteme_droit_canonique.html

↑ On peut lire dans le livre ce qu'enseigne réellement la Bible" : « Une personne vouée à Dieu et baptisée qui s’efforce de suivre fidèlement l’exemple de Jésus est précieuse aux yeux de Dieu. (...) Les prophéties bibliques montrent que pour Dieu ces personnes sont marquées pour survivre lors de l’exécution de son jugement qui va bientôt s’abattre sur le présent système de choses méchant.(...) Êtes-vous « dans la disposition qu’il faut pour la vie éternelle » (Actes 13 :48) ? Avez-vous le désir sincère de recevoir la marque réservée à ceux qui servent Dieu ? Cette marque inclut l’offrande de soi et le baptême, qui sont indispensables pour être sauvés. »

↑ décret du 20 prairial an II (8 juin 1794), selon ce site

↑ Quelle est la valeur juridique du baptême civil ?, sur le site officiel de l'administration française

中文百科

一个位于意大利蒙扎的圣心教堂现代洗礼台

洗礼(或称浸礼、圣洗圣事、受洗),是一宗教仪式,现普遍指基督教的传统仪式。据《圣经》记载,施洗约翰曾为耶稣施洗(浸),而这亦是耶稣吩咐的仪式。洗礼一词来自希腊文「Βάπτισμα」(Baptisma),原意是进入水中或沉入水中。部分基督教教派将洗(浸)礼列为圣事之一。

洗礼通过把祝圣过的水倒在、撒向受洗者头上;或把受浸者放进水中,然后扶起来施行。现天主教、东正教和大部分新教教派实施的婴儿洗礼,在2世纪时已有文献记录,教父指出是使徒传统。由于对洗礼有不同的理解,因而形成不同的宗派;不同的宗派内,在基督教历史上也发展出不同的教义。对于洗礼的讨论,主要提到:洗礼的性能,施洗的方法及婴孩、死人受洗等问题。

目的作用

圣经《彼得前书》指出旧约时代挪亚藉水得救一事,预表后世的人藉洗礼得救: 就是那从前在挪亚预备方舟、神容忍等待的时候不信从的人。当时进入方舟,借着水得救的不多,只有八个人。这水所表明的洗礼,现在借着耶稣基督复活也拯救你们;这洗礼本不在乎除掉肉体的污秽,只求在神面前有无亏的良心。 基督教很多宗派都认为《圣经》记载洗礼中基督徒在众人(包括上帝、人、魔鬼)面前承认自己与耶稣基督出死入生,承认自己是基督徒。基督教中部分宗派更认为,洗礼不单是一种记号、仪式,让受洗信徒有宣认信仰的机会,洗礼本身更能带来属灵的更生(Baptismal regeneration),这些教会相信洗礼是上帝向人施行恩典的工具,当中上帝在领洗的人当中创建、加强信心,借此为人带来救恩。(彼得前书3:20-21; 歌罗西书2:11-12) 例如路德宗教会认为,圣经教导基督徒是如何通过洗礼与基督并祂给予我们的新生命链接起来。(歌罗西书2:11-12; 罗马书6:3-4)圣经的作者以一幅代表洁净的图像来表达了在基督救世的工作上中,怎样在领洗的人身上应用洗礼。(以弗所书5:25-27)路德宗相信圣经描绘了信仰、洗礼、和披上基督之间的关系。(加拉太书3:26-27)三者链接起来时,其结果就是让基督徒成为神的儿女,得着随之而来的名份、福份和权柄。在《提多书》里面,保罗在介绍了圣灵的工作时再次讲论洗礼、新生命、耶稣带来的祝福并三者之间的关系。(提多书3:5-7)

洗礼信念及资格

宗派 对洗礼之信念 施洗方式 对婴儿洗礼之信念 洗礼能更生及给予灵命 东方正教会 信「奥秘」(圣礼)是必须有的 用浸入三次的方式(紧急情况之下才可接受浇洒方式) 信,亦领受圣餐以及抹油礼(膏抹) 信 罗马天主教会 必须领洗,才能得到注入那称为圣宠(grace)的成圣力量,以开导人踏上得救的途径 主要用浸入(三次)或浇灌的方式 信 信 信义宗 是上帝圣灵所用的媒介,借以将所必需的,新生命的身份赐给罪人 用浇洒,浇灌或浸入的方式 信 信 浸信宗 一种教会礼仪,象征性的礼仪,公开见证已蒙主耶稣基督拯救,加入教会的礼仪,但并非得救所必需 用浸入水中方式 不信(洗礼是一个认信的行动;惟有归信的人才能够承认信仰) 不信 圣公宗(英国国教、盎格鲁公教) 得救所必需,因为洗礼给予灵性的重生 用浸入,或浇灌的方式 信 信,但盎格鲁公教(不重仪典)的圣公会(low Episcopalians)却不信 循道宗(亚缅尼亚会、卫理公会) 洗礼并非得救所必需,因为洗礼只是表明某人作为基督徒团契之成员的表面标记 用浇洒,浇灌或浸入的方式 信 信 长老会 一种规程,一种象征性的礼仪,和成年信徒现有信仰的一个印记 用浇洒,浇灌或浸入的方式 信,表示孩子他们基督徒父母同是圣约团契之成员 不信 公谊会─又译贵格会和门诺会 是表面的象征而已,现在已经不要施行了 不信以水施行的洗礼,只相信人的灵魂要持续地进行内在的洁净,靠赖圣灵导引而过着有纪律的生活 — — 救世军 现在不为任何人施洗(相信仅在基督再临时方可为人施洗) — — — 归正教会 象征与主联合,罪得到洁净,且是信徒对神信心的标记与印证 洒水礼(点水礼)为主,少部分施予浸水礼 信,表示孩子与基督徒父母同是圣约团契之成员,待成年后施予坚振礼 不信 宣道会 象征与基督同钉、同死、同埋葬、同复活,加入教会 主要用浸礼,身体状况不适合者可施洒水礼 不信,但有婴儿奉献礼 不信 五旬节派教会(数种不同的「圣洁」会、圣从联合宣道会、神召会) 以水洗礼乃是一种规程,以象征见证已经接受基督为个人救主的一种礼仪 以浸入方式:亦强调必须有圣灵特别浇灌的第二次洗礼,而有能说不可理解的方言为证 不信°但把婴儿献给上帝并祈求赐福给她们 — 基督复临安息日会 一种规程,一种象征性的礼仪;并非得救所必需。只对理解受洗意义的信徒施洗 仅用浸礼 不信(唯有那些已达年龄足以表明知道自己归正者,才可受浸。可以把小孩奉献或呈献给上帝) 不信 耶稣基督后期圣徒教会(摩尔门,未获基督教承认) “凡在神前谦卑自己,渴望受洗,带着破碎的心和痛悔的灵前来,在教友前证明确实悔改了一切的罪,愿意承受耶稣基督的名,决心事奉祂到底,并确实以行为表明已接受基督的灵以获得他们罪的赦免的人,都应借着洗礼接纳他们加入祂的教会。”-教义和圣约20:37 必须全身浸没于水中,并由持有圣职权柄的人来施洗 不信。小孩生来天真无邪,也没有罪。撒但没有能力诱惑小孩子,直到他们达到负责年龄(教约29:46–47),所以他们不需要悔改,也不需要受洗。小孩在八岁时应受洗(教约68:25–27)。 真诚的洗礼代表一个灵性方面的重新开始,就像洗掉以往的过错 真耶稣教会 要求受洗者必须相信十大信条。耶稣的血有赦罪的功能,教会是耶稣的身体,承认自己的「罪」 全身浸入水中 信 信 联合基督教会(福音归正会和公理会) 并非得救所必需,因为洗礼不过是表面的礼仪而已 用浇洒方式 不信(洗礼在受坚振礼时才施行°婴儿由父母或代父母将其呈献或奉献给上帝) 不信 召会 (地方教会) 受浸之人信入主,并知道神的经纶 全身浸入水中/浇洒方式 不适用 不适用 灵粮堂 受洗之人必须相信主能赦罪,罪得赦免及重生,并且有极大意愿及信心跟从基督的脚步 穿白衣(象征纯洁)全身浸入水中 信(经堂内传道师及牧师允许可受圣洗礼;无年龄限制) 信

法法词典

baptiser verbe transitif

  • 1. religion : chez les chrétiens administrer (à quelqu'un) le sacrement destiné à laver du péché originel et à faire entrer dans l'Église chrétienne

    baptiser un nouveau-né

  • 2. donner un nom (à quelque chose que l'on inaugure)

  • 3. religion : chez les chrétiens donner un prénom (à quelqu'un) lors de la cérémonie du baptême Synonyme: appeler

    ils ont baptisé leur bébé "Tom"

  • 4. bénir (une chose lors de sa mise en service)

    ils ont baptisé le navire

  • 5. asperger accidentellement (quelque chose de neuf ou de propre) (familier; humoristique)

    il a baptisé ma robe avec du champagne!

  • 6. étendre d'eau (un liquide) (familier)

    il baptise toujours son vin

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头