词序
更多
查询
词典释义:
abondante
时间: 2023-09-25 07:15:51
abondante

adv. 大量地(丰富地, 多)n. 详细a. (f) 1. 大量的, 丰富的, 富裕的; 丰盛的2. 大量拥有…的, 盛产…的, 富…的3. 富有表达力的, 流畅的常见用法

词典释义
adv.
大量地(丰富地, 多)

n.
详细

a. (f)
1. 大量的, 丰富的, 富裕的; 丰盛的
2. 大量拥有…的, 盛产…的, 富…的
3. 富有表达力的, 流畅的


常见用法
chevelure abondante浓密的头发
nourriture abondante丰富的食品
pluie abondante大量的降雨
des récoltes abondantes丰收

近义、反义、派生词
名词变化:abondance
形容词变化:abondant
联想词
abondance 多,大量; profusion 充沛,大量; variée 等变速运动; fraîche 新鲜; dense 浓的,浓密的,浓厚的; riche 富的,有钱的; abondamment 大量地,丰富地; prolifique 增殖的,增生的; fertile 肥沃的,富饶的,多产的; chaude 热的,暖的,烫的; quantité 量,数量,总数;
当代法汉科技词典

expectoration abondante 痰盛

sueur abondante axillaire 腋汗

urine limpide et abondante 小便清长

urine peu abondante et foncée 小便短赤

短语搭配

pluies trop abondantes雨水过多;霪雨

urine peu abondante et foncée小便短赤

abondante nourriture丰盛的菜肴

récolte abondante丰收

expectoration abondante痰盛

chevelure abondante浓密的头发

pluie abondante大量的降雨

nourriture abondante丰富的食品

un orateur abondante口若悬河的演说家

des récoltes abondantes丰收

原声例句

Le nombre des rongeurs ramassés allait croissant et la récolte était tous les matins plus abondante.

捡到的死老鼠数目与日俱增,每天清晨收集的也越来越

[鼠疫 La Peste]

Les réussites sont abondantes dans les domaines de l'innovation scientifique et technologique et la construction des grands travaux.

科技创新、重大工程建设捷报频传

[中法同传 习近平主席讲话]

La grotte de la princesse est un important sanctuaire pour les pêcheurs locaux qui viennent y déposer des phallus en bois dans l’espoir que l’esprit d’une princesse indienne leur accorde une pêche abondante.

公主洞是当地渔民的重要庇护所,他们在这里供奉木制的生殖器以求印度公主之灵保佑他们捕鱼丰收

[旅行的意义]

Près des sites de plongée, la vie marine est abondante : vous y verrez des tortues, des requins de récif, des hippocampes, des bancs de poissons et des raies manta.

在潜水地点附近,海洋生物十分丰富:您会看到海龟,礁鲨,海马,鱼群和魔鬼鱼。

[旅行的意义]

Lorsque des premiers immigrants anglais en Amérique avaient décrété trois jours de remerciement à Dieu pour avoir survécu aux épidémies et obtenu des récoltes abondantes.

第一批移民美国的英国人决定用三天的时间感谢上帝,让他们从病疫中存活下来,并获得了丰收。

[中法节日介绍]

La raison est simple : l’humanité est globalement plus riche et peut se nourrir de manière plus abondante qu’il y a 60 ans.

与60年前相比,人类总体上更加富裕了,饮食也更加丰富

[精彩视频短片合集]

Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.

这里提供了一个理想的环境,雨量充沛,火山土壤有利于雨水的渗透。

[美食法语]

A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.

除了这些学术图片,还有很多供媒体使用的插图,最重要的是,有大量的宣传。

[历史小问题]

Puis l'odeur se répandit, élargissant les narines, faisant venir aux bouches une salive abondante avec une contraction douloureuse de la mâchoire sous les oreilles.

不久香味散开了,它增强了人的嗅觉,使得人的嘴里浸出大量的口水,而同时腮骨的耳朵底下发生一阵疼痛的收缩。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Ils tirent parti d'une énergie tout aussi illimitée et abondante que le vent, celle que nous procure le Soleil.

他们利用了一种与风一样无限和丰富的能源,即太阳提供的能源。

[Jamy爷爷的科普时间]

例句库

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年丰收。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在星系中心会比星系盘(如果是漩涡星系,则和星系晕相比)有更的暗物质。

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将丰收

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

他们的胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征的不同也带来了性格上的很大不同。

Pour les cultivateurs d'époque, la mi-automne était plutôt la moisson.La récolte abondante leur faisait la joie, en dissipant leur fatigue issue du travail dur.

而对于当时的耕种者(也就是农民)来说,中秋更加是意味著收获的季节。

Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.

之后,这场雨终于来了,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧的是它也残酷无情的夺去了35位路人的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被雷击毙。

Étant donné que l'entreprise de fonctionner aujourd'hui, de se livrer à des cerfs produits d'exploitation ont été plus de 10 ans, a accumulé une expérience abondante et de bonne réputation.

自公司运营到今,从事鹿产品的经营已经有十余年的历史,积累了丰厚的运作经验和良好的商业信誉。

Plage de fonctionnement, l'offre abondante, l'assurance de la qualité, des prix raisonnables, et une forte fabricant de soutien, à tout moment de fournir aux clients avec les services techniques.

公司本着薄利多销、至诚服务的经营宗旨,愿与国内外企业、工厂建立和发展良好的贸易合作关系,竭诚为广大客户提供优质的服务。

Rattachées à la société, une société d'investissement à Beijing.Abondante source de fonds.Vaste source d'informations.En temps voulu.Précises.

主要工作有项目找资金,有资金缺项目提供服务.本公司隶属北京一家投资公司.资金源雄厚.信息源广.及时.准确.

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您的家居生活更加情趣盎然

Cette société est en s'appuyant sur ses ressources minérales abondantes et de la nature de l'esprit culturel de l'unité établie.

公司正是依托这种丰富的矿产资源和团结和蔼的文化精神建立的。

Avec un intérieur de première classe de matériel de production et de l'écologie de l'original sauvage abondante de matières premières.

具有国内一流的生产设备和丰富的原生态野菜原料。

La neige abondante annonce année opulente.

瑞雪兆丰年。

Chengdu jusqu'à la nouvelle voiture audio Co., Ltd est un établie en 1998, au cours des dernières années, a accumulé une abondante et riche en technologie de gestion de l'expérience.

成都市新达汽车音响有限公司是一家成立于1998年,几年以来,累积了雄厚的技术与丰富的经营管理经验。

Fondée en 1998, au cours des dernières années, a accumulé une abondante production de technologie et riche expérience en gestion.

成立于1998年,几年以来,累积了雄厚的生产技术与丰富的经营管理经验。

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源充足,信誉良好。

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子的收成比麦子(的收成)

Des produits de la Société est caractérisé par d'abondantes bon marché, la chose la plus importante est l'accent mis sur la crédibilité de l'entreprise.

本公司的特点是产品丰富价格便宜,最重要的是本公司重信誉。

C'est une province abondante en blé.

这个省份盛产小麦。

Les galeries de ce musée sont abondantes.

这家博物馆的藏品很丰富

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头