Rosé, ça équivaut à peu près au saignant.
粉色熟度差不多相当于牛肉的五分熟。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Quelle cuisson, pour la viande? Saignante, à point?
肉要烹饪到什么程度?带血的还是刚刚好?
[法语交际口语渐进中级]
Pas saignant comme la dernière fois.
别像上次那样生。
[Les Parodie Bros]
Un steak saignant ou bien cuit?
带血的还是全熟的?
[慢慢从头学法语]
Il aimait le gros cidre, les gigots saignants, les glorias longuement battus.
他喜欢味道很浓的苹果酒,半生不熟的嫩羊腿,搅拌均匀的烧酒掺咖啡。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Elle doit être bien saignante, bien bleue là. Je vais venir la débarrasser.
现在应该是半生不熟了。我把肉要拿出来了。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
M. SIMEONI : Je vous avais demandé une entrecôte bien cuite et elle est saignante.
我点的是一个全熟肋排,但这个是半熟的。
[得心应口说法语]
Il faut déjà qui soit pas sec, que ça soit tendre à manger, quand même. Tendre, rosé, grillé, saignant.
鸭胸它应该是不柴,柔嫩可口,尽管如此,要软嫩,肉质粉红,烤制的,三分熟。
[Food Story]
Oui, il faut que la peau soit très croustillante et que ça fasse un contraste ça va être saignant, moelleux.
是的,它的皮应该是酥脆的,要和三分熟的柔嫩口感形成对比。
[Food Story]
Je termine la cuisson au four comme ça il sera saignant et le fromage sera fondu.
我要用烤箱完成最后的烹饪,这样一来,牛排就会达到七分熟,奶酪也会融化了。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨了。