Et une dernière chose avant de finir, c'est normal d'avoir des jours avec et des jours sans.
有些日子一帆风顺,有些日子苦难重重,这是很正常的。
[innerFrench]
J'espère que tu auras plus de chance que la dernière fois!
希望你能够比上次运气好一些!
[Caillou]
Et puis, j'apprendrais à Rex à faire des tours, il garderait la maison, et aussi, il m'aiderait à retrouver des bandits, comme dans le film de jeudi dernier.
接着我就会教它转圈,它会帮我们看家,当然了它也能帮我认出强盗,就像上周四的电影里演的那样。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Et tous les deux on va attraper des bandits comme dans le film de jeudi dernier et on va le dresser pour faire des blagues à monsieur Blédurt! »
“我俩要抓住很多强盗就像上周四看的电影里那样,我们还要训练它和布雷杜先生开玩笑”。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Non. C’est la dernière. Mais essayez celle-là ! Vous ne risquez rien.
没有,这是最后一件了。但是您可以试试这条。您不会冒什么险。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
J'ai commencé à écrire un nouvel album au mois de mars dernier, puis c'est allé un peu vite parce que je ne faisais que ça.
我去年3月开始写新专辑,进度有点快,因为我一直在写。
[Une Fille, Un Style]
Tu ne voudrais pas non plus que je connaisse le dernier Goncourt ou le dernier Fémina?
你总不会还想要我知道最新龚古尔文学奖和妇女文学奖的得主吧?
[北外法语 Le français 第三册]
La dernière chaîne youtube que j'aimerais vous recommander, vous la connaissez peut-être c'est celle du Monde.
我想向你们推荐的最后一个油管频道,你们也许知道,就是世界报。
[innerFrench]
Bref, là, vous pouvez parler de votre weekend ou du dernier film que vous avez vu, mais pas encore du réchauffement climatique.
总之,那时,你可以谈论周末或者你最近看过的那部电影,还有气候变暖。
[innerFrench]
Au cours des 40 dernières années de réforme et d’ouverture, plus de 700 millions de personnes en Chine sont sorties de la pauvreté, contribuant pour plus de 70% à la réduction de la pauvreté dans le monde.
改革开放40年来,中国有7亿多贫困人口实现脱贫,对全球减贫事业的贡献超过70%。
[2021年度最热精选]
Il a acheté sa moto le mois dernier.
他上个月买了摩托车。
Qu'est-ce que tu as fait lundi dernier ?
上周一你干什么了?
Dimanche est le dernier jour de la semaine.
星期天是一周的最后一天。
C'est un appareil dernier cri.
这是最新款的设备。
Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.
近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。
Il est toujours le dernier à arriver au bureau.
他总是最后一个到达办公室。
J'ai vu ma fille le weekend dernier.
上个周末我去看了我女儿。
Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父亲去世了。
Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!
我上个月栽的花至今没开。
Je vais prendre le dernier métro.
我去搭末班地铁。
Je suis arrivé le dernier.
我是最后一个到的。
La température est tombée au-dessous de zéro la nuit dernière.
昨晚,气温降到了零度以下。
Paul s'est fait plaquer la semaine dernière.
保罗上周被人甩了。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班车20分钟前就开走了。
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可好?
Il se croit le premier, pourtant il est le dernier.
他自以为是第一,其实是最后。
Il joue sa dernière carte.
他在进行最后的努力。
Et qui a eu le dernier mot?
谁在争论中获胜了?
Qui a le dernier mot?
谁说话算数?
Air France vient dannoncer la baisse de la surcharge carburant qui avait été instaurée le 10 juillet dernier au terme de 49 jours de baril à plus de 130 dollars.
在油价49天超过130美元每桶之后,法航曾于7月10日增加了燃油附加税,但法国航空公司刚刚又宣布下调燃油附加费。